Перевод текста песни Witte Muur - Boudewijn De Groot

Witte Muur - Boudewijn De Groot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Witte Muur, исполнителя - Boudewijn De Groot. Песня из альбома Achter Glas, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music, USM
Язык песни: Нидерландский

Witte Muur

(оригинал)
Een kinderhand is gauw gevuld
Stond op een tegel aan de wand
Maar niets is er zo snel weer leeg
Als die zelfde kinderhand
Toen was ik jong en stak nieuwsgierig
Mijn hand in het gele vuur
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden
In een witte muur
Op weg naar wat het einde leek
Van jeugdig ongemak
Dwars door de wilde-beestentuin
Van Campert Monk en Braque
Nietsnut gekleed in zwart en grijs
Dolend in clair-obscur
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden
In een witte muur
Hoog op de barricades
Van wereldschokkend recht
Stond ik en wierp een laatste steen
Toen de muur al was geslecht
Later in het magisch ochtendrood
Bloeiden bloemen van glazuur
Hoeveel kleuren kun je vinden
In een witte muur
De liefde als een regenboog
Eerst stralend dan vervaagd
Van bron tot bron naar rust gezocht
Maar steeds weer voortgejaagd
Over al die groenere heuvels
Onder hemelen van azuur
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden
In een witte muur
Er schemert blauw in het laatste uur
Van een korte herfstdag
De klok verschuift naar wintertijd
En slaat een extra slag
Ik wacht en weet dat wat ik schrijven wil
Zal komen op den duur
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden
In een witte muur

Белая стена

(перевод)
Рука ребенка быстро заполняется
Стоял на плитке на стене
Но ничего там пусто опять так быстро
Как та самая детская рука
Тогда я был молод и любопытен
Моя рука в желтом огне
О, сколько цветов вы можете найти
В белой стене
В пути к тому, что казалось концом
О юношеском дискомфорте
Прямо через сад диких зверей
Монах Ван Камперт и Брак
Бездельник, одетый в черное и серое
Блуждание в светотени
О, сколько цветов вы можете найти
В белой стене
Высоко на баррикадах
От потрясающей справедливости
Я встал и бросил последний камень
Когда стена уже была снесена
Позже на волшебном рассвете
Распустившиеся цветы глазури
Сколько цветов вы можете найти
В белой стене
Любовь как радуга
Сначала сиял, потом потускнел
Искали покой от источника к источнику
Но всегда нажимал
Над всеми этими зелеными холмами
Под лазурным небом
О, сколько цветов вы можете найти
В белой стене
В последний час синие сумерки
Из короткого осеннего дня
Часы переходят на зимнее время
И требуется дополнительная хитрость
Я жду и знаю, что хочу написать
придет вовремя
О, сколько цветов вы можете найти
В белой стене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtegaal ft. The Dutch Eagles 2018
Avondreis ft. The Dutch Eagles 2018
De Reiziger 1972
Verloren Liefde ft. The Dutch Eagles 2018
De Kleine Schoorsteenveger 1972
Anamorfose 2015
Lola Is Gevallen 2015
Orion Verdwaald 2015
Geen Uitzicht 2015
Tante Julia 1972
Schemering 2015
Het Regent In Antwerpen 2015
Parijs, Berlijn, Madrid 1972
Ik Zal Je Iets Vertellen 1972
Waar Wacht Ik Nog Op ft. The Dutch Eagles 2018
Het Spaarne 1972
Kindermeidslied 1972
Portret 2015
Achter Glas 2015
Ik Ben Een Zoon 2015

Тексты песен исполнителя: Boudewijn De Groot