
Дата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music, USM
Язык песни: Нидерландский
Witte Muur(оригинал) |
Een kinderhand is gauw gevuld |
Stond op een tegel aan de wand |
Maar niets is er zo snel weer leeg |
Als die zelfde kinderhand |
Toen was ik jong en stak nieuwsgierig |
Mijn hand in het gele vuur |
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden |
In een witte muur |
Op weg naar wat het einde leek |
Van jeugdig ongemak |
Dwars door de wilde-beestentuin |
Van Campert Monk en Braque |
Nietsnut gekleed in zwart en grijs |
Dolend in clair-obscur |
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden |
In een witte muur |
Hoog op de barricades |
Van wereldschokkend recht |
Stond ik en wierp een laatste steen |
Toen de muur al was geslecht |
Later in het magisch ochtendrood |
Bloeiden bloemen van glazuur |
Hoeveel kleuren kun je vinden |
In een witte muur |
De liefde als een regenboog |
Eerst stralend dan vervaagd |
Van bron tot bron naar rust gezocht |
Maar steeds weer voortgejaagd |
Over al die groenere heuvels |
Onder hemelen van azuur |
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden |
In een witte muur |
Er schemert blauw in het laatste uur |
Van een korte herfstdag |
De klok verschuift naar wintertijd |
En slaat een extra slag |
Ik wacht en weet dat wat ik schrijven wil |
Zal komen op den duur |
Ach, hoeveel kleuren kun je vinden |
In een witte muur |
Белая стена(перевод) |
Рука ребенка быстро заполняется |
Стоял на плитке на стене |
Но ничего там пусто опять так быстро |
Как та самая детская рука |
Тогда я был молод и любопытен |
Моя рука в желтом огне |
О, сколько цветов вы можете найти |
В белой стене |
В пути к тому, что казалось концом |
О юношеском дискомфорте |
Прямо через сад диких зверей |
Монах Ван Камперт и Брак |
Бездельник, одетый в черное и серое |
Блуждание в светотени |
О, сколько цветов вы можете найти |
В белой стене |
Высоко на баррикадах |
От потрясающей справедливости |
Я встал и бросил последний камень |
Когда стена уже была снесена |
Позже на волшебном рассвете |
Распустившиеся цветы глазури |
Сколько цветов вы можете найти |
В белой стене |
Любовь как радуга |
Сначала сиял, потом потускнел |
Искали покой от источника к источнику |
Но всегда нажимал |
Над всеми этими зелеными холмами |
Под лазурным небом |
О, сколько цветов вы можете найти |
В белой стене |
В последний час синие сумерки |
Из короткого осеннего дня |
Часы переходят на зимнее время |
И требуется дополнительная хитрость |
Я жду и знаю, что хочу написать |
придет вовремя |
О, сколько цветов вы можете найти |
В белой стене |
Название | Год |
---|---|
Nachtegaal ft. The Dutch Eagles | 2018 |
Avondreis ft. The Dutch Eagles | 2018 |
De Reiziger | 1972 |
Verloren Liefde ft. The Dutch Eagles | 2018 |
De Kleine Schoorsteenveger | 1972 |
Anamorfose | 2015 |
Lola Is Gevallen | 2015 |
Orion Verdwaald | 2015 |
Geen Uitzicht | 2015 |
Tante Julia | 1972 |
Schemering | 2015 |
Het Regent In Antwerpen | 2015 |
Parijs, Berlijn, Madrid | 1972 |
Ik Zal Je Iets Vertellen | 1972 |
Waar Wacht Ik Nog Op ft. The Dutch Eagles | 2018 |
Het Spaarne | 1972 |
Kindermeidslied | 1972 |
Portret | 2015 |
Achter Glas | 2015 |
Ik Ben Een Zoon | 2015 |