Перевод текста песни Wat Geweest Is, Is Geweest - Boudewijn De Groot

Wat Geweest Is, Is Geweest - Boudewijn De Groot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wat Geweest Is, Is Geweest , исполнителя -Boudewijn De Groot
Песня из альбома: Hoe Sterk Is De Eenzame Fietser
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wat Geweest Is, Is Geweest (оригинал)Ват Гевист Есть, Есть Гевист (перевод)
Iedere nieuwe lente Каждая новая весна
Is alles nieuw voor mij Все ли новое для меня?
Want de winter is dood Потому что зима мертва
Het oudjaar is voorbij Канун Нового года закончился
Ik voel het nieuwe licht Я чувствую новый свет
Ik verander van gedachten Я передумал
Ik volg een nieuwe liefde Я следую за новой любовью
Ik verander van gezicht я меняю лицо
En ik vergeet И я забываю
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Ik vergeet я забыл
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Want wat geweest is, is geweest Ибо то, что было, было
Maar in de nacht van het oudjaar Но в ночь под Новый год
Wacht de zeis van de kritiek Дождитесь косы критики
En ik schaam me voor mezelf И мне стыдно за себя
Ik vernietig mijn muziek Я уничтожаю свою музыку
Ik volgde weer het verkeerde spoor Я снова пошел по неверному пути
Ik heb opnieuw te veel gewaagd Я снова слишком сильно рисковал
Ik heb weer niets gegeven я опять ничего не давал
En veel te veel gevraagd И слишком слишком спросил
En ik vergeet И я забываю
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Ik vergeet я забыл
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Want wat geweest is, is geweest Ибо то, что было, было
Eens komt de tijd Когда-нибудь придет время
Dat het niet meer hoeft voor mij Что мне это больше не нужно
Want de lente is dood Потому что весна мертва
Het nieuwjaar is voorbij Новый год закончился
Ik voel hetzelfde licht Я чувствую тот же свет
Maar het zal niets meer veranderen Но это ничего не изменит
Ik volg mijn oude liefde Я следую за своей старой любовью
En ik denk aan haar gezicht И я думаю о ее лице
En ik neem mee И я беру
Ik neem mee wat is geweest Я беру то, что было
Ik neem mee я беру с собой
Ik neem mee wat is geweest Я беру то, что было
Maar wat geweest is, is geweest Но то, что было, было
Dan zal ik zitten bij het vuur Тогда я сяду у огня
En soms voel ik me alleen И иногда я чувствую себя одиноким
Dan zing ik mijn oude lied Затем я пою свою старую песню
Voor de kinderen om me heen Для детей вокруг меня
Ze luisteren stil en spelen door Они молча слушают и играют на
En kijken mij onzeker aan И посмотри на меня неуверенно
Maar ik zal voor ze zingen Но я желаю для них
Totdat we slapen gaan Пока мы не ляжем спать
En ik vergeet И я забываю
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Ik vergeet я забыл
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Want wat geweest is, is geweest Ибо то, что было, было
En ik vergeet И я забываю
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Ik vergeet я забыл
Ik vergeet wat is geweest Я забываю, что было
Want wat geweest is, is geweestИбо то, что было, было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: