Перевод текста песни Niemandsdorp - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles

Niemandsdorp - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemandsdorp , исполнителя -Boudewijn De Groot
Песня из альбома: Even Weg
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:A USM Release;

Выберите на какой язык перевести:

Niemandsdorp (оригинал)Niemandsdorp (перевод)
Er loopt een pad naar Niemandsdorp Есть путь в Ничейную деревню
Een pad dat ik ooit heb genomen Путь, который я когда-то выбрал
Ik ging er naartoe Я пошел туда
En het scheelde niet veel И это не имело большого значения
Of ik was nooit meer terug gekomen Или я так и не вернулся
Er wonen daar mensen Там живут люди
Maar niet zoveel Но не так много
Ze hebben het niet zo op vreemden Они не любят незнакомцев
Eén nieuw gezicht vinden zij al te veel Они думают, что одно новое лицо уже слишком
Volgens mij zijn het ontheemden Я думаю, что они перемещены
Want het prille begin van Niemandsdorp Потому что самое начало «Ничьей деревни»
Ligt in lang vervlogen tijden Действие происходит в давно минувшие времена
Toen de wereld nog groter was dan men wist Когда мир был больше, чем люди знали
En het lot ons leven moest leiden И судьба должна была вести нашу жизнь
Er loopt een weg heen Есть способ обойти
En er loopt een weg terug И er идет назад
Maar het zijn twee verschillende wegen Но это две разные дороги
Zo kom je elkaar nimmer onderweg Так вы никогда не встретитесь друг с другом
Maar alleen in Niemandsdorp tegen Но только в No Man’s Village Against
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Kreeg ik mijn leven lang te horen Мне всю жизнь говорили
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Maar alleen als je er bent geboren Но только если ты там родился
Ik kwam eraan op een zomerse dag Я пришел в летний день
Een tas met alleen maar wat kleren Сумка только с одеждой
Ik was moe van de reis Я устал от путешествия
Maar er was geen hotel Но отеля не было
Geen idee waar ik kon logeren Не знаю, где я мог бы остаться
Zo dwaalde ik rond en in iedere straat Так что я бродил и на каждой улице
Werden deuren en ramen gesloten Были ли закрыты двери и окна?
Spelende kinderen werden binnen geroepen Играющих детей позвали в
Honden werden teruggefloten Собак свистнули назад
Even buiten het dorp stond een boer bij een hek Недалеко от деревни фермер стоял у забора.
En ik vroeg heeft u een plek om te slapen? И я спросила, у тебя есть где переночевать?
Hij wist van het zweet vanonder zijn pet Он знал про пот из-под кепки
Keerde zich om en liep terug naar zijn schapen Повернулся и пошел обратно к своим овцам
Vandaar riep hij nog Вот почему он кричал
Ik weet niet wat u hier zoekt Я не знаю, что ты здесь ищешь
Maar wij hebben het hier niet zo op vreemden Но мы не говорим о незнакомцах здесь
De duisternis viel toen ik terugliep naar het dorp Темнота упала, когда я вернулся в деревню
De mist zweefde over de heemden Туман навис над бездомными
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Kreeg ik mijn leven lang te horen Мне всю жизнь говорили
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Maar alleen als je er bent geboren Но только если ты там родился
Het dorp was stil, nergens scheen licht Деревня молчала, света не было
Er hing een dichte mist in de straten На улицах стоял густой туман
Toch voelde ik dat er op mij werd gelet И все же я чувствовал, что за мной наблюдают
Achter de luiken hield men mij in de gaten За ставнями на меня смотрели
Nergens een herberg en nergens een hotel Нигде гостиница и нигде отель
Slechts een kroeg met een bord 'De drie wijzen' Просто паб с вывеской "Три мудреца"
De deur was op slot en ik vroeg me af waarom Дверь была заперта, и я задавался вопросом, почему
Ik had besloten naar dit dorp af te reizen Я решил отправиться в эту деревню
Zoekend in een mistige duisternis Поиск в туманной тьме
Merkte ik dat alle straten doodlopend waren Заметил ли я, что все улицы были тупиками
Het idee hier voorgoed te moeten blijven Идея остаться здесь навсегда
Begon me langzaamaan zorgen te baren Медленно начал беспокоить меня
Pas toen het morgen werd en de mist was verdwenen Только когда наступило утро и туман рассеялся
Zag ik nergens meer huizen of straten Я больше нигде не видел ни домов, ни улиц
Ik had een uitweg gevonden naar het glooiende land Я нашел выход на холмистую землю
En uiteindelijk Niemandsdorp verlaten И, наконец, покинуть нейтральную деревню.
Terwijl ik besefte dat het duidelijk was Хотя я понял, что это было очевидно
Dat ik me in mijn reisdoel had vergist Что я ошибся в своем пункте назначения
Keek ik om en ver aan de horizon Оглянулся ли я за горизонт?
Lag Niemandsdorp nog steeds in de mist Была ли Деревня Ничьей все еще в тумане
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Kreeg ik mijn leven lang te horen Мне всю жизнь говорили
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Maar alleen als je er bent geboren Но только если ты там родился
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Kreeg ik mijn leven lang te horen Мне всю жизнь говорили
Het leven is goed in Niemandsdorp Жизнь хороша в No Man's Village
Maar alleen als je er bent geborenНо только если ты там родился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: