| It’s a shame that we have to part
| Жалко, что нам приходится расставаться
|
| But don’t think it was the distance that tore us apart
| Но не думай, что нас разлучило расстояние
|
| «You're beautiful» only goes so far
| «Ты прекрасна» заходит так далеко
|
| 'Cause in the end, it comes down to who you are
| Потому что, в конце концов, все сводится к тому, кто ты
|
| I guess now I know the truth
| Думаю, теперь я знаю правду
|
| This never really did mean much to you
| Это никогда не значило для вас многого
|
| And you can try to defend yourself
| И вы можете попытаться защитить себя
|
| But I know, I knew that there was someone else
| Но я знаю, я знал, что был кто-то еще
|
| Remember the night you said we need to talk?
| Помнишь ночь, когда ты сказал, что нам нужно поговорить?
|
| Things aren’t working out, I said «So what?
| Что-то не получается, я сказал: «Ну и что?
|
| It’s not like they ever did, ever will, ever could, ever should.»
| Это не то, что они когда-либо делали, когда-либо будут, когда-либо могли, когда-либо должны были».
|
| So let’s enjoy what time allows
| Так что давайте наслаждаться тем, что позволяет время
|
| And maybe we can fall in love again somehow
| И, может быть, мы сможем как-нибудь снова влюбиться
|
| But the doubts outweigh the past
| Но сомнения перевешивают прошлое
|
| Back when we wanted things to last
| Назад, когда мы хотели, чтобы все продолжалось
|
| So I guess here it ends
| Так что, я думаю, здесь все заканчивается
|
| Years from now, we’ll only say we were never friends
| Спустя годы мы будем только говорить, что мы никогда не были друзьями
|
| No words I have left to say
| У меня нет слов, чтобы сказать
|
| Except I hope to see you again someday
| Кроме того, я надеюсь увидеть вас снова когда-нибудь
|
| I hope to see you again someday
| Я надеюсь увидеть тебя снова когда-нибудь
|
| You may hear some things I say
| Вы можете услышать некоторые вещи, которые я говорю
|
| But I promise, you’re hearing them all the wrong way
| Но я обещаю, вы слышите их неправильно
|
| I didn’t mean half the things you heard
| Я не имел в виду половину того, что вы слышали
|
| Do you honestly think I wanted to make things worse?
| Вы действительно думаете, что я хотел сделать хуже?
|
| I thought when you left, you’d disappear
| Я думал, когда ты уйдешь, ты исчезнешь
|
| But I’m losing my mind, 'cause you’re still here
| Но я схожу с ума, потому что ты все еще здесь
|
| I can’t sleep and when I can
| Я не могу спать и когда я могу
|
| I don’t wanna wake up, 'cause I know you’ll be right there
| Я не хочу просыпаться, потому что знаю, что ты будешь рядом
|
| I just want you to go away
| Я просто хочу, чтобы ты ушел
|
| But at the same time, I want you to stay
| Но в то же время я хочу, чтобы ты остался
|
| I miss everything that made me hurt
| Я скучаю по всему, что причиняло мне боль
|
| And I miss giving you the attention you didn’t deserve
| И я скучаю по тому вниманию, которого ты не заслуживаешь.
|
| And I’m just making more mistakes
| И я просто делаю больше ошибок
|
| Everything touch seems to break
| Все прикосновение, кажется, ломается
|
| Except you; | Кроме вас; |
| you’re invincible and I’m not
| ты непобедим, а я нет
|
| And I just feel like the one that you forgot
| И я просто чувствую себя тем, кого ты забыл
|
| You’re leaving this town forever
| Ты покидаешь этот город навсегда
|
| And God knows I’ll try to forget her
| И Бог знает, что я постараюсь забыть ее
|
| But I will, I will remember that when we kissed
| Но я буду, я буду помнить, что когда мы целовались
|
| The camera turns, the camera turns
| Камера поворачивается, камера поворачивается
|
| The camera turns, the camera turns, the camera turns
| Камера крутится, камера крутится, камера крутится
|
| You never said, never said to me
| Ты никогда не говорил, никогда не говорил мне
|
| But your words mean as much as nothing could ever mean
| Но твои слова значат столько, сколько ничто не может значить.
|
| You never said, never said a thing but you did
| Ты никогда не говорил, никогда ничего не говорил, но ты сделал
|
| But I suspect I never listened
| Но я подозреваю, что никогда не слушал
|
| The things you say, the things you don’t say
| То, что вы говорите, то, что вы не говорите
|
| The long days, take it the wrong way
| Долгие дни, принимайте это неправильно
|
| I can’t take this, I fucking hate this
| Я не могу этого вынести, я чертовски ненавижу это
|
| The words just pile up to be concealed by the touch of your lips
| Слова просто накапливаются, чтобы их скрыло прикосновение твоих губ.
|
| By the touch of your lips
| Прикосновением твоих губ
|
| And what you want and what I have
| И что ты хочешь и что у меня есть
|
| Are two different things, but can’t we work it out somehow?
| Это две разные вещи, но нельзя ли как-то это решить?
|
| Can’t we work it out somehow?
| Разве мы не можем это как-то решить?
|
| And what you want and what I have
| И что ты хочешь и что у меня есть
|
| Are two different things, but can’t we work it out somehow?
| Это две разные вещи, но нельзя ли как-то это решить?
|
| Can’t we work it out somehow? | Разве мы не можем это как-то решить? |