| Today felt like sunday
| Сегодня было похоже на воскресенье
|
| So did yesterday
| Так было вчера
|
| And the day before tomorrows war will be waking up for another day
| И позавчера война проснется на другой день
|
| Just like every other day
| Как и каждый день
|
| All my shirts don’t fit
| Все мои рубашки не подходят
|
| All my words are shit
| Все мои слова - дерьмо
|
| Always looking for a flavor that don’t exist
| Всегда ищите аромат, которого не существует
|
| Dependent on dependance that I don’t declare
| Зависит от зависимости, которую я не объявляю
|
| So what’s the problem here?
| Так в чем же проблема?
|
| Here’s to another shitty year
| Вот еще один дерьмовый год
|
| Deflate my head
| Сдуйте мою голову
|
| Take me off of that cloud
| Забери меня из этого облака
|
| I am nothing to be proud of
| Мне нечем гордиться
|
| Take me off your back
| Сними меня со своей спины
|
| I want to run
| я хочу бежать
|
| Off into the nearest setting sun
| В ближайшее заходящее солнце
|
| I avoid mirrors
| Я избегаю зеркал
|
| Haven’t seen myself in years
| Не видел себя годами
|
| Is my hair still brown?
| Мои волосы все еще каштановые?
|
| Am I still a clown?
| Я все еще клоун?
|
| Or did my makeup wash away?
| Или мой макияж смылся?
|
| Did I melt on a summers day?
| Я растаял в летний день?
|
| I can’t change your view
| я не могу изменить ваше мнение
|
| What I am to you is if I’m not good enough for myself
| Что я для вас, если я недостаточно хорош для себя
|
| Why am I too good for everybody else?
| Почему я слишком хорош для всех остальных?
|
| Here’s the bullet, take your best shot
| Вот пуля, сделай свой лучший выстрел
|
| Deflate my head
| Сдуйте мою голову
|
| Take me off of that cloud
| Забери меня из этого облака
|
| I am nothing to be proud of
| Мне нечем гордиться
|
| Take me off your back
| Сними меня со своей спины
|
| I want to run
| я хочу бежать
|
| Off into the nearest setting sun, alright
| В ближайшее заходящее солнце, хорошо
|
| Today felt like Sunday
| Сегодня было похоже на воскресенье
|
| So did yesterday
| Так было вчера
|
| And the day before tomorrows war will be waking up for another day
| И позавчера война проснется на другой день
|
| Just like every other day
| Как и каждый день
|
| Deflate my head
| Сдуйте мою голову
|
| Take me off of that cloud
| Забери меня из этого облака
|
| I am nothing to be proud of
| Мне нечем гордиться
|
| Take me off your back
| Сними меня со своей спины
|
| I want to run
| я хочу бежать
|
| Off into the nearest setting sun
| В ближайшее заходящее солнце
|
| Deflate my head
| Сдуйте мою голову
|
| Take me off of these clouds
| Забери меня с этих облаков
|
| Cause I am nothing to be proud of
| Потому что мне нечем гордиться
|
| Take me off your back
| Сними меня со своей спины
|
| I want to run
| я хочу бежать
|
| Off into the nearest loaded gun | В ближайший заряженный пистолет |