| «Am I almost dead?» | «Я почти мертв?» |
| I get the feeling that he’d forget
| У меня такое чувство, что он забудет
|
| When you told him that you want to and you will
| Когда вы сказали ему, что хотите и будете
|
| And you almost bred, took a pill and ended that
| И вы почти размножались, приняли таблетку и закончили это
|
| Keep on living how you want to
| Продолжай жить так, как ты хочешь
|
| But he never could hold you back
| Но он никогда не мог удержать тебя
|
| You should call him stupid and run away
| Вы должны назвать его глупым и убежать
|
| If you ever feel lonely again
| Если вы когда-нибудь снова почувствуете себя одиноким
|
| Just remember that fool
| Просто помни этого дурака
|
| You were never scared
| Вы никогда не боялись
|
| And he was always there
| И он всегда был там
|
| Calling you out when you’d say that someday we die off
| Вызов вас, когда вы скажете, что когда-нибудь мы умрем
|
| In a wedding dress on a day that you’ll forget
| В свадебном платье в день, который ты забудешь
|
| No proposal, no cathedral and no guilt
| Нет предложения, нет собора и нет вины
|
| Cause you’re so depressed and it’s hard to regret that
| Потому что ты так подавлен, и трудно сожалеть об этом.
|
| When you told him what you wanted
| Когда ты сказал ему, что хочешь
|
| But he never could trust or care
| Но он никогда не мог доверять или заботиться
|
| Kept calling you stupid so you ran away
| Продолжал называть тебя глупым, поэтому ты убежал
|
| If you ever feel lonely again
| Если вы когда-нибудь снова почувствуете себя одиноким
|
| Just remember that fool
| Просто помни этого дурака
|
| You were never scared and he was always there
| Ты никогда не боялся, и он всегда был рядом
|
| Calling you out when you’d say that someday we die off
| Вызов вас, когда вы скажете, что когда-нибудь мы умрем
|
| And fly on, we die off
| И летим дальше, мы умираем
|
| If it’s what you believe
| Если это то, во что вы верите
|
| And it feels obscene
| И это кажется непристойным
|
| But you know that it’s true
| Но ты знаешь, что это правда
|
| Was it humility? | Было ли это смирением? |
| Did it keep you broken?
| Это сломало вас?
|
| You’re so clean since you broke free
| Ты такой чистый с тех пор, как вырвался на свободу
|
| If you ever feel lonely again
| Если вы когда-нибудь снова почувствуете себя одиноким
|
| Just remember that fool
| Просто помни этого дурака
|
| You were never scared
| Вы никогда не боялись
|
| And he was always there
| И он всегда был там
|
| Calling you out when you’d say that someday we die off
| Вызов вас, когда вы скажете, что когда-нибудь мы умрем
|
| He’s calling you out when you say we’ll die off
| Он зовет тебя, когда ты говоришь, что мы умрем
|
| He’s calling you out when you say we die off | Он зовет тебя, когда ты говоришь, что мы умираем |