| Failure and apathy descend | Провал — и наступает апатия, |
| Success just hasn't been your friend | Ты никогда не дружил с успехом, |
| You live a lie high as the sky | Ты живёшь во лжи, словно высоко в небе. |
| This taste like iron blood and greed | Этот вкус подобен железу крови и алчности. |
| Tell us of what you'll never be | Скажи нам, кем ты никогда не будешь, |
| I won't ask why, just let it die | Я не спрошу, почему, просто забуду. |
| - | - |
| Sleeping tight in your insanity | Крепко спишь, безумец, |
| The truth could remedy | Правда могла бы излечить тебя. |
| - | - |
| You stole it all, sold them your soul give it up, | Ты всё украл, продал свою душу, прекращай, |
| You are, you are forever alone | Ты обречён на вечное одиночество. |
| Casting your stones, give it up | Прекращай бросать камни, |
| You are, you are the shattered God | Ты изнурённый бог. |
| - | - |
| I try with every ounce of hell | С каждым шагом в ад, я пытаюсь |
| To pry you open from your cell | Вырвать тебя из клетки, |
| Twisting the knife | Отворачивая нож |
| Regretting your life | И жалея о твоей жизни. |
| Your eyes are empty like your bed | Твои глаза пусты, как и твоя кровать. |
| Somehow you haven't whelmed up dead | Каким-то образом тебя ещё не придавило намертво. |
| Chances passed by | Ты истратил свои шансы, |
| You'll never fly | Тебе больше не взлететь. |
| - | - |
| Singing hymns about the sins you say | Воспеваешь оды своим грехам |
| But you'll never hear from me | Но от меня ты этого не услышишь. |
| - | - |
| You stole it all, sold them your soul give it up, | Ты всё украл, продал свою душу, прекращай, |
| You are, you are forever alone | Ты обречён на вечное одиночество. |
| Casting your stones, give it up | Прекращай бросать камни, |
| You are, you are the shattered God | Ты изнурённый бог. |
| - | - |
| Feel the embrace, all of the hate | Почувствуй, как вся ненависть обхватывает тебя. |
| I have watched you fall | Я наблюдал за твоим падением, |
| Finding your words sounding like silence | Понимая, что твои слова подобны тишине, |
| You've already said it all | Ты сказал всё, что мог. |
| - | - |
| You stole it all, sold them your soul give it up, | Ты всё украл, продал свою душу, прекращай, |
| You are, you are forever alone | Ты обречён на вечное одиночество. |
| Casting your stones, give it up | Прекращай бросать камни, |
| You are, you are the shattered God | Ты изнурённый бог. |
| You are, you are the shattered God | Ты изнурённый бог. |
| You are, you are the shattered God | Ты изнурённый бог. |