| I ruled the world. | Был мир моим. |
| With these hands I shook the heavens to the ground. | Руками этими крушил на землю небеса. |
| I laid the gods to rest. | Богов я хоронил. |
| I held the key | Держал я ключ один |
| To the kingdom. Lions guarding castle walls. | От царства. Львы на страже стен всегда. |
| Hail the king of death. | Царь смерти, льнем к ногам твоим. |
| - | - |
| Then I lost it all | Затем лишился я всего. |
| Dead and broken. | Я сломлен, жизнь ушла. |
| My back's against the wall. | Я заперт меж углов. |
| Cut me open. | Пораньте вы меня. |
| I'm just trying to breathe, | Пытаюсь сделать вдох, |
| Just trying to figure it out | Пытаюсь лишь понять, |
| Because I built these walls | Стена — моих трудов итог, |
| To watch them crumble and down. | Теперь должна упасть. |
| I said, "Then I lost it all." | "Все я потерял", — изрек, |
| And who can save me now? | Кто меня придет спасать? |
| - | - |
| I stood above | Стоял я сверху. |
| Another war, another jewel upon the crown. | Еще война — в короне камень лишь иной. |
| I was the fear of man. | Я страхом был свирепым. |
| But I was blind. | Но я был слеп. |
| I couldn't see the world there right in front of me. | Не мог я рассмотреть мир предо мной. |
| But now...I can... (Yeah!) | Но взор... окреп... |
| - | - |
| 'Cause I lost it all | Ведь лишился я всего. |
| Dead and broken. | Я сломлен, жизнь ушла. |
| My back's against the wall. | Я заперт меж углов. |
| Cut me open. | Пораньте вы меня. |
| I'm just trying to breathe, | Пытаюсь сделать вдох, |
| Just trying to figure it out | Пытаюсь лишь понять, |
| Because I built these walls | Стена — моих трудов итог, |
| To watch them crumbling down. | Теперь должна упасть. |
| I said, "Then I lost it all." | "Все я потерял", — изрек, |
| And who can save me now? | Кто меня придет спасать? |
| - | - |
| I believe that we all fall down sometimes | Мне кажется, что все мы терпим неудачи иногда. |
| (Oh-oh-oh-oh) | |
| Can't you see (can't you see) that we all fall down sometimes? | Посмотри , все мы терпим неудачи иногда. |
| (Oh-oh-oh-oh; | (О-о-о-о; |
| Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah) | О, да; о, да; о, да!) |
| - | - |
| I believe that we all fall down sometimes | Мне кажется, что все мы терпим неудачи иногда. |
| (Oh-oh-oh-oh; | (О-о-о-о; |
| Can't you see) | Посмотри) |
| Can't you see that we all fall down sometimes? | Посмотри, все мы терпим неудачи иногда. |
| (Oh-oh-oh-oh; | (О-о-о-о; |
| Yeah, we all, yeah, we all fall down; | Да, мы все; да, мы все; |
| Yeah) | Да!) |
| - | - |
| I believe that we all fall down sometimes | Мне кажется, что все мы терпим неудачи иногда. |
| (Yeah...) | |
| - | - |