| Tear down the cross, | Сорвите крест, |
| Splinters and shards remembered | Осколок, память что пронзил. |
| This Trojan horse | На эту землю въезд, |
| Rode to the land we enter. | Наш конь троянский совершил. |
| - | - |
| We'll burn away | Сгорим в огне, |
| And free our fallen brothers | Отпустим братьев, тех, что пали, |
| From shackles made | Из лап цепей – |
| Of steel and bones of soldiers. | Костей солдат и прочной стали. |
| - | - |
| Let shadows die | Дай тени умереть |
| So I can feel alive. | Так, чтобы я мог жить. |
| A church of lies | Храм тот, где ложь и лесть, |
| Can't tell me what is right. | Не может мной водить. |
| - | - |
| Our little victories and desires won't live on | Успехам и мечтам здесь долго не прожить. |
| Let shadows die | Теням дай умереть |
| So I can feel alive, feel alive | Так, чтобы я мог жить, я мог жить. |
| I feel alive, yeah | Я живой, да! |
| - | - |
| In fear and faith | И в страхе, в вере |
| The candles light our freedom. | К свободе путь осветят свечи. |
| By tainted night | Глухая ночь за дверью, |
| We live this war of wisdom. | Война за разум — эта сеча. |
| - | - |
| The streets are stained | И скоро все зальются щели |
| With blood that ran their kingdom | Той кровью, что течет в их царстве, |
| And feed the beast | Что кормит зверя — |
| That lies beneath our treason. | Он разбудил в нас всех коварство. |
| - | - |
| Let shadows die | Дай тени умереть |
| So I can feel alive. | Так, чтобы я мог жить. |
| A church of lies | Храм тот, где ложь и лесть, |
| Can't tell me what is right. | Не может мной водить. |
| - | - |
| Our little victories and desires won't live on. | Успехам и мечтам здесь долго не прожить. |
| Let shadows die | Теням дай умереть |
| So I can feel alive, feel alive | Так, чтобы я мог жить, я мог жить. |
| - | - |
| F.E.A.R. round up these rebels | С.Т.Р.А.Х. окружает этих мятежников, |
| These deviants, these so-called Wild Ones | Этих ненормальных, так называемых Диких. |
| We will litter the streets with their bones | Улицы будут усыпаны их прахом, |
| And annihilate the dangerous and obtuse ideas poisoning your children, | И мы истребим их опасные и никчемные идеи, отравляющие ваших детей, |
| Endangering your freedom, | Ставящие в опасность вашу свободу, |
| Giving rise to the destruction of the benevolent future | Вносящие разрушительное начало в блаженное будущее, |
| We have prepared for you. | Которые мы уготовили для вас. |
| You belong to the shadows, and the shadows are where you will remain safe. | Вы принадлежите тени, и только в тени вы останетесь в безопасности. |
| Do not disobey. | Вам запрещено неповиноваться. |
| - | - |
| Let shadows die | Дай тени умереть |
| So I can feel alive. | Так, чтобы я мог жить. |
| A church of lies | Храм тот, где ложь и лесть, |
| Can't tell me what is right. | Не может мной водить. |
| - | - |
| Our little victories and desires won't live on. | Успехам и мечтам здесь долго не прожить. |
| Let shadows die | Теням дай умереть |
| So I can feel alive, feel alive | Так, чтобы я мог жить, я мог жить. |
| (Feel alive) | |
| (Feel alive) | |
| (Feel alive) | |
| - | - |