| We are not interested in the possibility of defeat. | Мы не заинтересованы в возможности поражения. |
| Not within the silence of a deserted alley, nor the clamor of a crowded street. | Не в тишине заброшенного переулка, не в шуме переполненных улиц. |
| F.E.A.R. can not be vanquished, we can not be destroyed. | С.Т.Р.А.Х. не может быть побежден, мы не можем быть уничтожены. |
| F.E.A.R. will rise up again and control the masses, | С.Т.Р.А.Х. восстанет снова и восстановит контроль над обществом, |
| Take back the power and crush the insurgent hoard. | Вернет власть и сокрушит силы повстанцев. |
| As war fades into the distant memories | Когда война потухнет в давних воспоминаниях |
| Of enlightened pigs and open wounds, | О просвещенных свиньях и открытых ранах, |
| The rebels will begin to perish — one by one. | Мятежники начнут гибнуть — один за другим, они должны погибнуть. |
| They should feel the fear of dying young, | Почувствуйте страх умирающей молодежи, |
| Not ignore the chance to scream. | Не избегайте случая кричать. |
| Lie awake at night in terror, admitting F.E.A.R. will return to glory | Лежите ночью в ужасе, признавая, что С.Т.Р.А.Х. вернет себе славу, |
| And the story of rebels who set out to conquer will finish in blood. | И история мятежников, намеревавшихся захватить власть, закончится в крови. |