| Seven years have come and gone
| Семь лет пришли и ушли
|
| All that’s left are scriptures, songs
| Все, что осталось, это писания, песни
|
| Living with the pieces of my memories
| Жизнь с кусочками моих воспоминаний
|
| I’ll guard all the dying and kill all abandoned hope
| Я буду охранять всех умирающих и убью всю потерянную надежду
|
| When martyrs die, who is left to hide the moonlight?
| Когда умирают мученики, кто остается скрывать лунный свет?
|
| I will walk through hell, in these words I’ve fell
| Я пройду через ад, в этих словах я упал
|
| Straight into your arms
| Прямо в твои объятия
|
| With this crown of thorns
| С этим терновым венцом
|
| With my crown of thorns
| С моим терновым венцом
|
| Dragging in sky-black lungs, give you hope to rise above
| Втягивая небесно-черные легкие, даю надежду подняться выше
|
| Am I what you want, or who I had to be
| Я то, что ты хочешь, или кем я должен был быть
|
| I’m not the Messiah and I can’t heal a broken home
| Я не Мессия, и я не могу исцелить разрушенный дом
|
| I’ll give you my life and my pride, to live through tonight
| Я отдам тебе свою жизнь и свою гордость, чтобы пережить эту ночь
|
| I will walk through hell, in these words I’ve fell
| Я пройду через ад, в этих словах я упал
|
| Straight into your arms
| Прямо в твои объятия
|
| With this crown of thorns
| С этим терновым венцом
|
| With my crown of thorns
| С моим терновым венцом
|
| Faith incarnate, through the darkness
| Воплощение веры сквозь тьму
|
| Saves the carnage we become
| Спасает бойню, которой мы становимся
|
| I will walk through hell, in these words I’ve fell
| Я пройду через ад, в этих словах я упал
|
| Straight into your arms
| Прямо в твои объятия
|
| With this crown of thorns
| С этим терновым венцом
|
| I will walk through hell, in these words I’ve fell
| Я пройду через ад, в этих словах я упал
|
| Straight into your arms
| Прямо в твои объятия
|
| With this crown of thorns
| С этим терновым венцом
|
| With my crown of thorns | С моим терновым венцом |