
Дата выпуска: 31.03.2006
Язык песни: Норвежский
Floden(оригинал) |
Det renner ei elv, en duvande flod gjennom livet mitt |
Eg fylles av mildhet og fred når eg vasse i sivet ditt |
Og kver gang eg våge å bada i deg blir eg heil og rein |
Og eg kjenne eit lindrande ljus gå gjennom marg og bein |
Ref: |
Eg lure nå på koffor bade e’kje meir i det |
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg |
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det |
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg |
Forunderleg, forunderleg |
Det finnes en brønn, ei kjelda te liv i min egen plass |
Kjærleik e navnet å blikket blir klart ved det minste glass |
Å kver gang eg våge å drikka av det blir eg heil og rein |
Og eg kjenne eit lindrade ljus gå gjennom marg og bein |
Ref: |
Eg lure nå på koffor drikk eg ikkje meir av det |
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg |
Det kan nesten virke som om eg prøve å unngå det |
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg |
Forunderleg, forunderleg |
Eg vil trossa den motstand eg har mot å ta imot det som e godt |
Det ikkje lurt å gå rundt å sjå etter det som eg alt har fått |
Ref: |
Eg lure nå på koffor bade e’kje meir i det |
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg |
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det |
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg |
Forunderleg, forunderleg |
Флоден(перевод) |
Река течет, качающаяся река через мою жизнь |
Я наполнен нежностью и покоем, когда хожу по твоим камышам |
И каждый раз, когда я осмеливаюсь купаться в тебе, я становлюсь целой и чистой. |
И я чувствую, как успокаивающий свет проходит через мой мозг и кости |
Ссылка: |
Мне интересно сейчас о чемоданах не намного больше в нем |
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо. |
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать |
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне. |
Передняя нога, передняя нога |
В моем собственном доме есть колодец, весенняя чайная жизнь |
Любовь е имя взору становится ясным из самого маленького стакана |
Каждый раз, когда я осмеливаюсь пить из него, я становлюсь целым и чистым. |
И я чувствую, как успокаивающий свет проходит через мой мозг и кости |
Ссылка: |
мне интересно теперь чемодан я не пью больше его |
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо. |
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать |
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне. |
Передняя нога, передняя нога |
Я хочу бросить вызов оппозиции, я должен принять то, что хорошо |
Неразумно искать то, что у меня уже есть. |
Ссылка: |
Мне интересно сейчас о чемоданах не намного больше в нем |
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо. |
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать |
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне. |
Передняя нога, передняя нога |
Название | Год |
---|---|
Som Et Barn | 1980 |
Elskerinnen | 1988 |
Fabel | 1980 |
Eg Ser | 1983 |
Fly Barn, Fly | 1988 |
Vertigo | 1988 |
Nå Har Jeg Det Bra | 1984 |
Kyrie | 1984 |
Du Og Eg | 1983 |
Du Tok Ikkje Auene Dine Frå Meg | 1988 |
Passe Gal | 1983 |
Klovnar | 1983 |
Tenk Om | 1983 |
Babels Tårn | 1978 |
Fremmede Har Fortært Din Kraft | 1976 |
Nå Ser Eg Sola | 1984 |
Mer Enn Ord | 1976 |
Bønn Om Kjærlighet | 1976 |
Kristen Livsstil | 1976 |
De Sa Det Lå I Luften | 1976 |