Перевод текста песни Floden - Bjørn Eidsvåg

Floden - Bjørn Eidsvåg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Floden, исполнителя - Bjørn Eidsvåg.
Дата выпуска: 31.03.2006
Язык песни: Норвежский

Floden

(оригинал)
Det renner ei elv, en duvande flod gjennom livet mitt
Eg fylles av mildhet og fred når eg vasse i sivet ditt
Og kver gang eg våge å bada i deg blir eg heil og rein
Og eg kjenne eit lindrande ljus gå gjennom marg og bein
Ref:
Eg lure nå på koffor bade e’kje meir i det
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Forunderleg, forunderleg
Det finnes en brønn, ei kjelda te liv i min egen plass
Kjærleik e navnet å blikket blir klart ved det minste glass
Å kver gang eg våge å drikka av det blir eg heil og rein
Og eg kjenne eit lindrade ljus gå gjennom marg og bein
Ref:
Eg lure nå på koffor drikk eg ikkje meir av det
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Det kan nesten virke som om eg prøve å unngå det
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Forunderleg, forunderleg
Eg vil trossa den motstand eg har mot å ta imot det som e godt
Det ikkje lurt å gå rundt å sjå etter det som eg alt har fått
Ref:
Eg lure nå på koffor bade e’kje meir i det
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Forunderleg, forunderleg

Флоден

(перевод)
Река течет, качающаяся река через мою жизнь
Я наполнен нежностью и покоем, когда хожу по твоим камышам
И каждый раз, когда я осмеливаюсь купаться в тебе, я становлюсь целой и чистой.
И я чувствую, как успокаивающий свет проходит через мой мозг и кости
Ссылка:
Мне интересно сейчас о чемоданах не намного больше в нем
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо.
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне.
Передняя нога, передняя нога
В моем собственном доме есть колодец, весенняя чайная жизнь
Любовь е имя взору становится ясным из самого маленького стакана
Каждый раз, когда я осмеливаюсь пить из него, я становлюсь целым и чистым.
И я чувствую, как успокаивающий свет проходит через мой мозг и кости
Ссылка:
мне интересно теперь чемодан я не пью больше его
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо.
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне.
Передняя нога, передняя нога
Я хочу бросить вызов оппозиции, я должен принять то, что хорошо
Неразумно искать то, что у меня уже есть.
Ссылка:
Мне интересно сейчас о чемоданах не намного больше в нем
Чемодан, чемодан, когда я знаю, что ты делаешь со мной хорошо.
Может показаться, что я пытаюсь этого избежать
И я боюсь благодати и ликования, которые ты даруешь мне.
Передняя нога, передняя нога
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som Et Barn 1980
Elskerinnen 1988
Fabel 1980
Eg Ser 1983
Fly Barn, Fly 1988
Vertigo 1988
Nå Har Jeg Det Bra 1984
Kyrie 1984
Du Og Eg 1983
Du Tok Ikkje Auene Dine Frå Meg 1988
Passe Gal 1983
Klovnar 1983
Tenk Om 1983
Babels Tårn 1978
Fremmede Har Fortært Din Kraft 1976
Nå Ser Eg Sola 1984
Mer Enn Ord 1976
Bønn Om Kjærlighet 1976
Kristen Livsstil 1976
De Sa Det Lå I Luften 1976

Тексты песен исполнителя: Bjørn Eidsvåg