Перевод текста песни Babels Tårn - Bjørn Eidsvåg

Babels Tårn - Bjørn Eidsvåg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babels Tårn, исполнителя - Bjørn Eidsvåg. Песня из альбома Bakerste Benk, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.07.1978
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Норвежский

Babels Tårn

(оригинал)
Det skulle bygges et tårn så høyt
At hele verden ville måpe av beundring
— et tårn som skulle vise hva mennesket kan klare
Et evig monument over menneskets forstand
Grunnmuren ble reist, og selv om ingen helt forsto det
Var alle sammen med og ropte bravo i kor
Talene var fine og løftene var mange
Og en dag skulle tårnet nå dit englene bor
Alle jobber — alle sliter
Noen faller — de om det
Noen er jo svake og klarer ikke farta
Her må en streve for å henge med
Ikke se ned
Og tårnet blir bygget i et helt utrolig tempo
Høyden fascinerer alle de som er med
Og kampen er stor for å være øverst oppe
Selv om der er farligst om tårnet faller ned
Men ingen tror for alvor at tårnet kan falle
Alle sliter innbitt mot et fjernt og ukjent mål
De skulle løfte sammen, men ingen ser til siden
Hver og en har nok med å kjempe for seg sjøl
(Refreng)
Alle jobber…
Etasje for etasje kommer til og tårnet stiger
Ingen spør hvorfor, for de vet at ingen vet
Ingen slipper fri fra den harde konkurransen
Alle har de lært at vitsen er å klatre høyt
Så høyt har tårnet blitt og så lenge har de jobbet
At ingen tror de gamle som forteller om en jord
Med fossefall og sjøer og mennesker som lekte
I en hage som var full av vakre blomster og trær
(Refreng)
Alle jobber…

Вавилонская башня

(перевод)
Такую высокую башню нужно было построить
Чтоб весь мир таращился от восхищения
- башня, которая должна показать, на что способен человек
Вечный памятник человеческому разуму
Фундамент был заложен, и хотя никто до конца в этом не разбирался
Был всем вместе и кричал браво хором
Речи были прекрасны, и обещаний было много
И однажды башня достигнет места, где живут ангелы
Все работают - все борются
Некоторые падают - они об этом
Некоторые слабы и не могут двигаться
Здесь нужно стремиться не отставать
Не смотри вниз
А башня строится неимоверными темпами
Высота завораживает всех, кто участвует
И битва большая, чтобы быть на вершине
Хотя наиболее опасно, если башня рухнет
Но никто особо не верит, что башня может упасть
Все упорно борются за далекую и неизвестную цель
Поднимать должны были вместе, но никто не смотрел в сторону
У каждого достаточно, чтобы бороться за себя
(Хор)
Все вакансии…
Этаж за этажом приходит в себя, и башня поднимается
Никто не спрашивает, почему, потому что они знают, что никто не знает
Никто не избежит жесткой конкуренции
Они все узнали, что смысл в том, чтобы подняться высоко
Башня стала такой высокой и они так долго работали
Что никто не верит древним, рассказывающим о земле
С водопадами и озерами и играющими людьми
В саду, полном красивых цветов и деревьев
(Хор)
Все вакансии…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som Et Barn 1980
Elskerinnen 1988
Fabel 1980
Eg Ser 1983
Fly Barn, Fly 1988
Vertigo 1988
Nå Har Jeg Det Bra 1984
Kyrie 1984
Du Og Eg 1983
Du Tok Ikkje Auene Dine Frå Meg 1988
Passe Gal 1983
Klovnar 1983
Tenk Om 1983
Fremmede Har Fortært Din Kraft 1976
Nå Ser Eg Sola 1984
Mer Enn Ord 1976
Bønn Om Kjærlighet 1976
Kristen Livsstil 1976
De Sa Det Lå I Luften 1976
Føtter Pa Fjell 1984

Тексты песен исполнителя: Bjørn Eidsvåg