| Det skulle bygges et tårn så høyt
| Такую высокую башню нужно было построить
|
| At hele verden ville måpe av beundring
| Чтоб весь мир таращился от восхищения
|
| — et tårn som skulle vise hva mennesket kan klare
| - башня, которая должна показать, на что способен человек
|
| Et evig monument over menneskets forstand
| Вечный памятник человеческому разуму
|
| Grunnmuren ble reist, og selv om ingen helt forsto det
| Фундамент был заложен, и хотя никто до конца в этом не разбирался
|
| Var alle sammen med og ropte bravo i kor
| Был всем вместе и кричал браво хором
|
| Talene var fine og løftene var mange
| Речи были прекрасны, и обещаний было много
|
| Og en dag skulle tårnet nå dit englene bor
| И однажды башня достигнет места, где живут ангелы
|
| Alle jobber — alle sliter
| Все работают - все борются
|
| Noen faller — de om det
| Некоторые падают - они об этом
|
| Noen er jo svake og klarer ikke farta
| Некоторые слабы и не могут двигаться
|
| Her må en streve for å henge med
| Здесь нужно стремиться не отставать
|
| Ikke se ned
| Не смотри вниз
|
| Og tårnet blir bygget i et helt utrolig tempo
| А башня строится неимоверными темпами
|
| Høyden fascinerer alle de som er med
| Высота завораживает всех, кто участвует
|
| Og kampen er stor for å være øverst oppe
| И битва большая, чтобы быть на вершине
|
| Selv om der er farligst om tårnet faller ned
| Хотя наиболее опасно, если башня рухнет
|
| Men ingen tror for alvor at tårnet kan falle
| Но никто особо не верит, что башня может упасть
|
| Alle sliter innbitt mot et fjernt og ukjent mål
| Все упорно борются за далекую и неизвестную цель
|
| De skulle løfte sammen, men ingen ser til siden
| Поднимать должны были вместе, но никто не смотрел в сторону
|
| Hver og en har nok med å kjempe for seg sjøl
| У каждого достаточно, чтобы бороться за себя
|
| (Refreng)
| (Хор)
|
| Alle jobber…
| Все вакансии…
|
| Etasje for etasje kommer til og tårnet stiger
| Этаж за этажом приходит в себя, и башня поднимается
|
| Ingen spør hvorfor, for de vet at ingen vet
| Никто не спрашивает, почему, потому что они знают, что никто не знает
|
| Ingen slipper fri fra den harde konkurransen
| Никто не избежит жесткой конкуренции
|
| Alle har de lært at vitsen er å klatre høyt
| Они все узнали, что смысл в том, чтобы подняться высоко
|
| Så høyt har tårnet blitt og så lenge har de jobbet
| Башня стала такой высокой и они так долго работали
|
| At ingen tror de gamle som forteller om en jord
| Что никто не верит древним, рассказывающим о земле
|
| Med fossefall og sjøer og mennesker som lekte
| С водопадами и озерами и играющими людьми
|
| I en hage som var full av vakre blomster og trær
| В саду, полном красивых цветов и деревьев
|
| (Refreng)
| (Хор)
|
| Alle jobber… | Все вакансии… |