| Å så fint de lekte sammen
| О, как хорошо они играли вместе
|
| De stakk seg bort og gjor'
| Они убежали и делают '
|
| Ulovlige ting
| Незаконные вещи
|
| De trosset forbud, de trosset
| Они бросили вызов запрету, они бросили вызов
|
| Skammen
| Стыд
|
| De fløy arm i arm med hver sin
| Они летели рука об руку друг с другом
|
| Ving
| Винг
|
| Gjemt bort i kroken, kott og
| Спрятанный на крючке, котт и
|
| Under bord
| Под столом
|
| Fant de opp språket som ikke
| Они изобрели язык, который не
|
| Trenger ord
| Нужны слова
|
| De fløy over gjenlåste porter
| Они пролетели над запертыми воротами
|
| De sprang som lettbente hjorter
| Они бежали, как беззаботные олени
|
| Fly barn, fly
| Летите дети, летите
|
| Til Soria Moria slott
| В замок Сория Мория
|
| Fly like til Paradis
| Лети прямо в рай
|
| Fly og ha det godt
| Летайте и хорошо проводите время
|
| En dag tar leken slutt
| Однажды игра заканчивается
|
| Med rynker i pannen går de hver til sitt
| С морщинами на лбу они расходятся
|
| En liten pike, en liten gutt
| Маленькая девочка, маленький мальчик
|
| Blir tatt av skammen for de lekte litt
| Озадаченные стыдом, они немного поиграли
|
| De møtte noe de ikke forsto
| Они столкнулись с чем-то, чего не поняли
|
| De var uten ord, de levde, de lo
| Были без слов, жили, смеялись
|
| De våknet som voksne i samme båt
| Они проснулись взрослыми в одной лодке
|
| Fant ordene igjen og gråt
| Снова нашел слова и заплакал
|
| Fly barn, fly …
| Летите, дети, летите…
|
| Syng barn, syng
| Пойте дети, пойте
|
| Syng i dur, syng i moll
| Пой в мажоре, пой в миноре
|
| Syng like til Paradis
| Пой прямо в рай
|
| Syng bort alle troll
| Пойте прочь всех троллей
|
| De søkte en tilhørighet de aldri
| Они никогда не искали принадлежности
|
| Kunne få
| Мог достать
|
| De søkte en helhet bare drømmer kunne nå
| Они искали целое только мечты могли достичь
|
| Fly barn, fly … | Летите, дети, летите… |