| Nå har jeg det bra nå
| Я уже в порядке
|
| Æ'kke bundet lenger
| Больше не привязан
|
| der fikk du se at jeg turte gå
| там вы видели, что я осмелился пойти
|
| til friheten jeg trenger.
| к свободе, в которой я нуждаюсь.
|
| Du må'kke tro at jeg savner deg — nei ikke det grann
| Ты не должен думать, что я скучаю по тебе - нет, совсем нет
|
| nå kan jeg endelig være meg — jeg er fri mann
| теперь я наконец могу быть собой - я свободный человек
|
| jeg tenker ikke på deg mer — det var jo det jeg sa
| Я больше не думаю о тебе - вот что я сказал
|
| men jeg skal ringe deg hvert kvarter — og si jeg har det bra.
| но я буду звонить тебе каждые 15 минут - и говорить, что я в порядке.
|
| Hvorfor vaska du alltid klær — jeg kan’ke med vaskemaskin'
| Почему ты всегда стираешь одежду - я могу "постирать в стиральной машине"
|
| genser’n min var god og svær — nå passer’n til bamsen min
| мой свитер был хорошим и тяжелым - теперь он подходит для моего плюшевого мишки
|
| Du må'kke tro at jeg går i frø - men det er dyrt å leve
| Вы можете не думать, что я в семени, но жить дорого
|
| Åssen var det du bakte brød — hvor lenge sku' det heve.
| Горка была то, что вы испекли хлеб - как долго он должен подняться.
|
| Jeg har forresten forandra meg — har tatt meg sammen nå
| Кстати, я изменился - теперь я взял себя в руки
|
| jeg kan jo komme å besøke deg — så vil du nok forstå
| Я могу приехать к тебе в гости - тогда ты, наверное, поймешь
|
| jeg er blitt en helt annen mann — sterk og sjølstendig
| Я стал совсем другим мужчиной - сильным и независимым
|
| jeg kan gå over fra vin til vann — hvis du syns der er nødvendig | Я могу перейти от вина к воде - если вы считаете это необходимым |