Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kyrie , исполнителя - Bjørn Eidsvåg. Песня из альбома På Leit, в жанре ПопДата выпуска: 05.04.1984
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kyrie , исполнителя - Bjørn Eidsvåg. Песня из альбома På Leit, в жанре ПопKyrie(оригинал) |
| Du låg skjeivande av angst på kne |
| Og svetten rant som blo |
| Og venene du hadde med |
| Dei som i største ro |
| Dei svikta då du trengte dei |
| Du hadde gitt dei alt |
| Dei valde minste motstands vei |
| Og svikta då det gjalL |
| Og eg har tenkt det sko 'kje eg ha gjort |
| Eg sko ha kjempa saman med deg |
| Holdt rundt deg og tørka svetten bort |
| — gjort ka eg kunne for å gle deg |
| Dei dømde deg te død og pine |
| Spotta deg og lo |
| Og ein av dei du kalla dine fornekta og bedro |
| Han svikta då du trengte han |
| Du hadde gitt ham alt |
| Han var ein veik og vesal mann |
| Som svikta då det gjalt |
| Men eg vet at eg og svikte |
| Fornekte og bedrar |
| Eg gjer’kje det eg v et eg plikte |
| — eg e hjertelaus og hard |
| E likasel for andres nød |
| Ofte blind for venners sorg |
| Ka bryr det meg dei andres død |
| Min kulde e så fast ein 'borg |
| Likavel e du lika gla' i meg |
| Tilgir meg alle feilå mine |
| Stille tar du kappå di av deg |
| Og tar te å vaska beina mine |
| Likavel e du lika gla' i meg |
| Tilgir meg alle feilå mine |
| Stille tar du kappå di av deg |
| Og tar te å vaska beina mine |
Кайри(перевод) |
| Ты лежишь на коленях, скрючившись от беспокойства |
| И пот лился как бло |
| И друзья, которые у тебя были с тобой |
| Те, кто наиболее спокоен |
| Они потерпели неудачу, когда вы нуждались в них |
| Вы дали им все |
| Они выбрали путь наименьшего сопротивления |
| И потерпеть неудачу, когда это важно |
| И я думал о том, какую обувь я сделал |
| Я должен был драться с тобой |
| Держался вокруг вас и вытер пот |
| - Я сделал все, что мог, чтобы сделать тебя счастливой. |
| Они приговорили вас к смерти и мучениям |
| Издеваться над вами и смеяться |
| И один из тех, кого вы называете своим отвергнутым и обманутым |
| Он потерпел неудачу, когда вы нуждались в нем |
| Вы дали ему все |
| Он был больным и бедным человеком |
| Что не удалось, когда это имело значение |
| Но я знаю, что я и терплю неудачу |
| Отрицать и обманывать |
| я не делаю то, что должен делать |
| - Я бессердечный и жесткий |
| E likasel для нужд других |
| Часто слепы к горю друзей |
| Могу ли я заботиться о смерти других |
| Мой холод так тверд в замке |
| Тем не менее, ты так же счастлив во мне |
| Прости мне все мои ошибки |
| Тихо, ты снимаешь пальто |
| И возьми чаю, чтобы помыть ноги |
| Тем не менее, ты так же счастлив во мне |
| Прости мне все мои ошибки |
| Тихо, ты снимаешь пальто |
| И возьми чаю, чтобы помыть ноги |
| Название | Год |
|---|---|
| Som Et Barn | 1980 |
| Elskerinnen | 1988 |
| Fabel | 1980 |
| Eg Ser | 1983 |
| Fly Barn, Fly | 1988 |
| Vertigo | 1988 |
| Nå Har Jeg Det Bra | 1984 |
| Du Og Eg | 1983 |
| Du Tok Ikkje Auene Dine Frå Meg | 1988 |
| Passe Gal | 1983 |
| Klovnar | 1983 |
| Tenk Om | 1983 |
| Babels Tårn | 1978 |
| Fremmede Har Fortært Din Kraft | 1976 |
| Nå Ser Eg Sola | 1984 |
| Mer Enn Ord | 1976 |
| Bønn Om Kjærlighet | 1976 |
| Kristen Livsstil | 1976 |
| De Sa Det Lå I Luften | 1976 |
| Føtter Pa Fjell | 1984 |