| Today I walked down our old street
| Сегодня я шел по нашей старой улице
|
| Past the diner where we’d meet
| Мимо закусочной, где мы встретимся
|
| Now I dine alone in our old seats
| Теперь я обедаю один на наших старых местах
|
| The cold wind blows right through my bones
| Холодный ветер дует прямо сквозь мои кости
|
| And I feel like I’m getting old
| И я чувствую, что старею
|
| But I wish I was getting old with you
| Но мне жаль, что я не старею с тобой
|
| I held your hand when we took shelter from the rain
| Я держал тебя за руку, когда мы укрывались от дождя
|
| She laughed as we picked out our children’s names
| Она смеялась, когда мы выбирали имена нашим детям
|
| White sparrows fell from heaven and carried her away
| Белые воробьи упали с неба и унесли ее
|
| Black arrows cut the strings of my heart, I kneel and pray
| Черные стрелы перерезают струны моего сердца, я преклоняю колени и молюсь
|
| Her clothes hang in the closet still
| Ее одежда все еще висит в шкафу
|
| The phone sits on the windowsill
| Телефон стоит на подоконнике
|
| And every time it rings it gives me chills
| И каждый раз, когда он звонит, у меня мурашки по коже
|
| My heart just stopped when I was told
| Мое сердце просто остановилось, когда мне сказали
|
| Doctor, doctor, on the phone
| Доктор, доктор, по телефону
|
| Said my love was never coming home
| Сказал, что моя любовь никогда не вернется домой
|
| I hold your casket gently walking to the grave
| Я держу твой гроб, осторожно иду к могиле
|
| Dark clouds eclipse the sun won’t shine again
| Темные тучи затмевают солнце, оно больше не светит
|
| White sparrows fell from heaven and carried her away
| Белые воробьи упали с неба и унесли ее
|
| Black arrows cut the strings of my heart, I kneel and pray
| Черные стрелы перерезают струны моего сердца, я преклоняю колени и молюсь
|
| They gave her one more day
| Они дали ей еще один день
|
| To say the words I couldn’t say
| Чтобы сказать слова, которые я не мог сказать
|
| I’m crying in pain, crying in pain
| Я плачу от боли, плачу от боли
|
| And I’m not looking for answers
| И я не ищу ответов
|
| No, I’m not looking for answers
| Нет, я не ищу ответов
|
| But dear God, why did you choose her?
| Но, Боже мой, почему ты выбрал ее?
|
| White sparrows fell from heaven and carried her away
| Белые воробьи упали с неба и унесли ее
|
| Black arrows cut the strings of my heart, I kneel and pray
| Черные стрелы перерезают струны моего сердца, я преклоняю колени и молюсь
|
| They gave her one more day
| Они дали ей еще один день
|
| To say the words I couldn’t say
| Чтобы сказать слова, которые я не мог сказать
|
| I’m crying in pain (crying in pain)
| Я плачу от боли (плачу от боли)
|
| Crying in pain
| Плач от боли
|
| Our love will remain
| Наша любовь останется
|
| I’m crying in pain | я плачу от боли |