| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| We'll never drink your medicine | Нам больше не нужны ваши лекарства |
| And we'll never think your way | И наставления о том, как жить. |
| Masters of broken promises | Мастера нарушенных обещаний, |
| Are born to manipulate | Прирожденные манипуляторы, |
| Your mind is a vault of prejudice | Ваш разум — это хранилище предрассудков, |
| But we see through the door | Но мы видим их все насквозь. |
| Your dirty little secrets | Ваши грязные, подлые секреты |
| Aren't so secret anymore | Больше таковыми не являются. |
| - | - |
| We'll never drink your medicine | Нам больше не нужны ваши лекарства |
| And we'll never think your way | И наставления о том, как жить. |
| You're tied to an ideology | Вы привязаны к мировоззрению, |
| From a book that's out of date | Взятому из устаревшей книги. |
| No room for your daft intolerance | Нет больше места вашей глупой нетерпимости |
| Left in this day and age | В наши дни. |
| We're not gonna go down quietly | Мы уже не уйдем молча, |
| We're not gonna be afraid | Мы больше не собираемся бояться. |
| Cause' under the cloak of sanity's | Ведь под мантией здравомыслия |
| A madman in disguise | Замаскированы безумцы. |
| Are we blind, blind, blind? | Неужели мы слепы, слепы, слепы? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (It's a lie) | |
| I believe it but I don't understand | Я верю, но не понимаю. |
| (It's a lie) | |
| I feel it coming like the back of a hand | Я чувствую, это неизбежно. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| (It's a lie) | |
| If I think you'd be the one in command | Если я думаю, что ты мог бы стать у руля. |
| (It's a lie) | |
| It'll tear us all apart in the end | В конечном итоге она разорвет нас на части. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| It's a lie | Это ложь. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| We're slamming the doors of democracy | Мы захлопываем дверь демократии |
| On those who are not the same | Перед теми, кто не такие как мы. |
| We're casting the stones at liberty | Мы закидываем камнями свободу, |
| But not one takes the blame | Но ни один не берет вину себя. |
| Your cup is full of promise | Ваша чаша полна обещаний, |
| But there's nothing left in mine | Но в моей ничего не осталось, |
| Tell me why, why, why? | Скажите почему, почему, почему? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (It's a lie) | |
| I believe it but I don't understand | Я верю, но не понимаю. |
| (It's a lie) | |
| I feel it coming like the back of a hand | Я чувствую, что это неизбежно. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| (It's a lie) | |
| If I think you'd be the one in command | Если я думаю, что ты мог бы стать у руля. |
| (It's a lie) | |
| It'll tear us all apart in the end | В конечном итоге она разорвет нас на части. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| It's a lie | Это ложь. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| (Are we blind?) | |
| We'll never make it like a thief in the night | У нас ничего не получится. Подобно вору в ночи, |
| Will they cover up the evidence of their crimes? | Скроют ли они следы своих преступлений? |
| Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)? | Неужели мы слепы ? |
| - | - |
| (It's a lie) | |
| When they tell me to surrender the fight | Когда мне говорят сдаться в бою. |
| I'll surrender the fight, I'll surrender the fight | Я сдамся, я сдамся. |
| It's a lie (lie), lie (lie), lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| All that I need to survive | Все, что мне нужно, чтобы выжить - |
| Is right in front of my eyes | Просто увидеть правду своими глазами. |
| Until they lead me to die | Пока они не привели меня к смерти, |
| To the edges of knife | К острию ножа. |
| - | - |
| All that I need to survive | Все, что мне нужно, чтобы выжить - |
| Is right in front of my eyes | Просто увидеть правду своими глазами. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (It's a lie) | |
| I believe it but I don't understand | Я верю, но не понимаю. |
| (It's a lie) | |
| I feel it coming like the back of a hand | Я чувствую, что это неизбежно. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| (It's a lie) | |
| If I think you'd be the one in command | Если я думаю, что ты мог бы стать у руля. |
| (It's a lie) | |
| It'll tear us all apart in the end | В конечном итоге она разорвет нас на части. |
| It's a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| It's a lie | Это ложь. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| (Are we blind?) | |
| We'll never make it like a thief in the night | У нас ничего не получится. Подобно вору в ночи, |
| Will they cover up the evidence of their crimes? | Скроют ли они следы своих преступлений? |
| Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)? | Неужели мы слепы ? |
| - | - |
| (It's a lie) | |
| When they tell me to surrender the fight | Когда мне говорят сдаться в бою. |
| I'll surrender the fight, I'll surrender the fight | Я сдамся, я сдамся. |
| It's a lie (lie), lie (lie), lie (lie) | Это ложь . |
| - | - |
| [Outro:] | [Конец:] |
| A big fuckin' lie | Большая чертова ложь. |
| - | - |
| Hey! | Эй! |
| - | - |