Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Silence, исполнителя - Billy Talent.
Дата выпуска: 16.11.2016
Язык песни: Английский
Dead Silence(оригинал) | Мертвая тишина(перевод на русский) |
We're living underneath the land of sorrow | Мы живем под землей горя, |
I can hear the bombs rain down | Я слышу дождь из бомб, |
And how do I explain there's no tomorrow | И как мне объяснить, что завтра не будет? |
I can hardly make a sound | Я едва могу говорить — |
Dead silence | Мертвая тишина. |
A fate we can't escape | Судьба, которой нам не избежать, |
Till death do us part in the end | Пока смерть не разлучит нас. |
- | - |
They're marching up the main street | Они идут по главной улице, |
As my heart beats | А удары моего сердца |
Louder then machine gun fire | Громче, чем огонь автомата. |
The sound of all the sirens sing like violins | Сирены поют, как скрипки, |
Rattling the cold barbwire | Сотрясая колючую проволоку. |
I heard the soldiers say | Я слышал, что солдаты сказали: |
"Don't let them get away" | "Не дайте им уйти", |
But I could not escape their bullets and grenades | Но я не смог избежать их пуль и гранат. |
A casualty of war | Жертва войны, |
A victim of mistake | Жертва ошибки, |
Another widow has been made | Одной вдовой теперь больше. |
- | - |
Dead silence | Мертвая тишина |
Will come to rescue me | Придет, чтобы спасти меня, |
When violence | Когда насилие |
Has took this world away | Поглотит этот мир. |
Dead silence | Мертвая тишина, |
I think we can't escape | Я думаю, что мы не сможем убежать, |
Till death do us part in the end | Пока смерть не разлучит нас. |
Dead silence | Мертвая тишина |
Will come to rescue me | Придет, чтобы спасти меня, |
When violence | Когда насилие |
Has took this world away | Поглотит этот мир. |
Dead silence | Мертвая тишина, |
No time to be afraid | Нет времени, чтобы бояться. |
My love I will see you again | Моя любовь, я увижу тебя снова |
- | - |
Fly away like the wind | Улети, как ветер. |
Some things God can't forgive | Некоторые вещи Бог не прощает. |
Why is war justified | Почему война оправдана, |
While the innocent die | Пока невиновные умирают? |
They can tear us apart | Они могут разлучить нас, но |
I'll still live in your heart | Я всегда буду жить в твоем сердце. |
If your spirit gives up | Если твоя душа сдастся, |
Don't surrender your love | Не сдастся твоя любовь, |
And the world will survive | И мир выживет, |
If we stand side by side | Если мы будем вместе, |
One day hope will arrive | Однажды надежда вернется, |
Now I must say goodbye | А сейчас я должен сказать до свидания |
- | - |
Dead silence | Мертвая тишина |
Will come to rescue me | Придет, чтобы спасти меня, |
When violence | Когда насилие |
Has took this world away | Поглотит этот мир. |
Dead silence | Мертвая тишина, |
I think we can't escape | Я думаю, что мы не сможем убежать, |
Till death do us part in the end | Пока смерть не разлучит нас. |
Dead silence | Мертвая тишина |
Will come to rescue me | Придет, чтобы спасти меня, |
When violence | Когда насилие |
Has took this world away | Поглотит этот мир. |
Dead silence | Мертвая тишина, |
No time to be afraid | Нет времени, чтобы бояться. |
My love I will see you again | Моя любовь, я увижу тебя снова |
- | - |
Dead silence | Мертвая тишина, |
When violence | Когда насилие... |
Dead silence | Мертвая тишина |
Dead Silence(оригинал) |
We’re living underneath the land of sorrow |
I can heard the bombs reign down |
And how do I explain there’s no tomorrow |
I can hardly make a sound |
Dead Silence! |
A fate we can’t escape |
'Til death do us part in the end |
They’re marching up the main street, as my heart beats |
Louder than machine gun fire |
The sound of all the sirens, singing like violins |
Rattling the cold barbwire |
I heard the soldiers say, 'Don't let him get away!' |
But I could not escape their bullets and grenades |
A casualty of war? |
A victim of mistake? |
Another widow has been made |
Dead Silence! |
will come to rescue me When violence, has took this world away |
Dead Silence! |
a fate we can’t escape |
'Til death do us part in the end |
Dead Silence! |
will come to rescue me When violence, has took this world away |
Dead Silence! |
no time to be afraid |
My love I will see you again |
Fly away like the wind, some things God can’t forgive |
Why is war justified, while the innocent die? |
They can tear us apart, I’ll still live in your heart |
If your spirit gives up, don’t surrender your love |
And the world will survive, if we stand side by side |
One day hope will arrive |
Now I must say goodbye |
Dead Silence! |
will come to rescue me When violence, has took this world away |
Dead Silence! |
a fate we can’t escape |
'Til death do us part in the end |
Dead Silence! |
will come to rescue me When violence, has took this world away |
Dead Silence! |
no time to be afraid |
My love I will see you again |
Dead Silence! |
When Violence! |
Dead Silence! |
Dead Silence! |
When Violence! |
Dead Silence! |
Dead Silence! |
When Violence! |
Dead Silence! |
Мертвая тишина(перевод) |
Мы живем под землей печали |
Я слышу, как бомбы царят |
И как мне объяснить, что завтра не будет |
Я едва могу издать звук |
Мертвая тишина! |
Судьба, от которой мы не можем убежать |
«Пока смерть не разлучит нас в конце |
Они идут по главной улице, а мое сердце бьется |
Громче, чем пулеметная очередь |
Звук всех сирен, поющих как скрипки |
Грохот холодной колючей проволоки |
Я слышал, как солдаты говорили: «Не дайте ему уйти!» |
Но я не мог избежать их пуль и гранат |
Жертва войны? |
Жертва ошибки? |
Еще одна вдова была сделана |
Мертвая тишина! |
придет, чтобы спасти меня, когда насилие забрало этот мир |
Мертвая тишина! |
судьба, от которой мы не можем убежать |
«Пока смерть не разлучит нас в конце |
Мертвая тишина! |
придет, чтобы спасти меня, когда насилие забрало этот мир |
Мертвая тишина! |
нет времени бояться |
Моя любовь, я увижу тебя снова |
Улетай, как ветер, некоторые вещи Бог не может простить |
Почему война оправдана, а невинные гибнут? |
Они могут разлучить нас, я все равно буду жить в твоем сердце |
Если ваш дух сдается, не отказывайтесь от своей любви |
И мир выживет, если мы будем стоять плечом к плечу |
Однажды придет надежда |
Теперь я должен попрощаться |
Мертвая тишина! |
придет, чтобы спасти меня, когда насилие забрало этот мир |
Мертвая тишина! |
судьба, от которой мы не можем убежать |
«Пока смерть не разлучит нас в конце |
Мертвая тишина! |
придет, чтобы спасти меня, когда насилие забрало этот мир |
Мертвая тишина! |
нет времени бояться |
Моя любовь, я увижу тебя снова |
Мертвая тишина! |
Когда Насилие! |
Мертвая тишина! |
Мертвая тишина! |
Когда Насилие! |
Мертвая тишина! |
Мертвая тишина! |
Когда Насилие! |
Мертвая тишина! |