Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time-Bomb Ticking Away , исполнителя - Billy Talent. Дата выпуска: 28.07.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time-Bomb Ticking Away , исполнителя - Billy Talent. Time-Bomb Ticking Away(оригинал) |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, nobody cares 'til it’s too late |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, you better pray you’re somewhere safe |
| Transfixed on a piss-yellow sky |
| Watch another tank of gasoline burn dry |
| Death stare from her cold dead eyes |
| As she’s chopping up the carrots, sharpening the knives |
| Don’t blink, keep your eyes on the prize |
| While you rip me into pieces, cut me down to size |
| Don’t dare try to keep it inside |
| 'Cause the only way to make us laugh is to make us cry! |
| Just when you thought you’d seen it all |
| A storm awaits behind the door |
| Disgruntled right down to the core |
| We still go on |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, nobody cares till it’s too late |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, you better pray you’re somewhere safe |
| Beat down like a slave to the grind |
| I got a rocket launcher going off inside my mind |
| Dark clouds bottled up inside |
| Every thought about the future leaves me terrified |
| I’m sick of the same old lines |
| Why don’t you talk about your feelings? |
| Who gives a shit about mine? |
| Death grips cut a thorn in my side |
| 'Cause the only way to make us laugh is to make us cry! |
| Just when you thought you’d seen it all |
| A storm awaits behind the door |
| Disgruntled right down to the core |
| We still go on |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, nobody cares till it’s too late |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb, you better pray you’re somewhere safe |
| Oh, we got a time-bomb ticking away inside |
| And the only way to make us laugh is to make us cry |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb ticking away |
| Watching a time-bomb ticking away |
| You’re watching a time-bomb ticking away inside |
| And the only way to make us laugh is to make us cry |
| You’re watching a time-bomb ticking away inside |
| All they ever need’s a little help but the world is blind |
| You’re watching a time-bomb ticking away inside |
| And the only way to make us laugh is to make us cry |
| You’re watching a time-bomb ticking away |
| You’re watching a time-bomb ticking away |
| You’re watching a time-bomb ticking away |
| You’re watching a time-bomb ticking away (I won’t spend another day) |
| You’re watching a time-bomb ticking away (Locked up in a metal cage) |
| You’re watching a time-bomb ticking away (This world is a better place) |
| You’re watching a time-bomb ticking away (I won’t spend another day) |
| You’re watching a time-bomb ticking away (Locked up in a metal cage) |
| You’re watching a time-bomb ticking away (This world is a better place) |
Бомба Замедленного Действия Тикает.(перевод) |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, всем наплевать, пока не станет слишком поздно |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, вам лучше молиться, чтобы вы были где-то в безопасности |
| Застыл на моча-желтом небе |
| Наблюдайте, как еще один бак бензина сгорает всухую |
| Смертельный взгляд ее холодных мертвых глаз |
| Пока она режет морковь, точит ножи |
| Не моргай, смотри на приз |
| Пока ты рвешь меня на куски, сократи меня до размера |
| Не смей пытаться держать это внутри |
| Потому что единственный способ заставить нас смеяться — это заставить нас плакать! |
| Просто, когда вы думали, что видели все это |
| Буря ждет за дверью |
| Недовольство до глубины души |
| Мы все еще продолжаем |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, всем наплевать, пока не стало слишком поздно |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, вам лучше молиться, чтобы вы были где-то в безопасности |
| Бить, как раба молоть |
| У меня в голове взорвалась ракетная установка |
| Темные облака закупорены внутри |
| Каждая мысль о будущем приводит меня в ужас |
| Меня тошнит от тех же старых линий |
| Почему ты не говоришь о своих чувствах? |
| Кого волнует мое? |
| Хватка смерти врезалась мне в бок |
| Потому что единственный способ заставить нас смеяться — это заставить нас плакать! |
| Просто, когда вы думали, что видели все это |
| Буря ждет за дверью |
| Недовольство до глубины души |
| Мы все еще продолжаем |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, всем наплевать, пока не стало слишком поздно |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдая за бомбой замедленного действия, вам лучше молиться, чтобы вы были где-то в безопасности |
| О, у нас внутри тикает бомба замедленного действия |
| И единственный способ заставить нас смеяться - заставить нас плакать |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Наблюдение за бомбой замедленного действия |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает внутри |
| И единственный способ заставить нас смеяться - заставить нас плакать |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает внутри |
| Все, что им когда-либо нужно, это небольшая помощь, но мир слеп |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает внутри |
| И единственный способ заставить нас смеяться - заставить нас плакать |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает (я не буду тратить еще один день) |
| Вы смотрите, как тикает бомба замедленного действия (заперта в металлической клетке) |
| Ты смотришь, как тикает бомба замедленного действия (Этот мир стал лучше) |
| Вы смотрите, как бомба замедленного действия тикает (я не буду тратить еще один день) |
| Вы смотрите, как тикает бомба замедленного действия (заперта в металлической клетке) |
| Ты смотришь, как тикает бомба замедленного действия (Этот мир стал лучше) |
| Название | Год |
|---|---|
| Fallen Leaves | 2014 |
| Rusted From the Rain | 2014 |
| Red Flag | 2014 |
| This Is How It Goes | 2013 |
| Surprise Surprise | 2014 |
| Viking Death March | 2014 |
| Devil on My Shoulder | 2014 |
| This Suffering | 2006 |
| Reckless Paradise | 2022 |
| Cure for the Enemy | 2016 |
| Dead Silence | 2016 |
| White Sparrows | 2009 |
| Pocketful of Dreams | 2009 |
| I Beg To Differ (This Will Get Better) | 2022 |
| Tears Into Wine | 2009 |
| Pins and Needles | 2006 |
| Surrender | 2014 |
| Man Alive! | 2016 |
| Devil in a Midnight Mass | 2014 |
| Cut the Curtains | 2013 |