| We spent our life together | Мы вместе проводили жизнь, |
| That should have last forever | И это должно было длиться вечность, |
| But now it's time to sail on | Но настало время плыть дальше. |
| | |
| So take this anchor from my heart | Поэтому сними мое сердце с якоря, |
| So we can finally drift apart | И мы окончательно разойдемся, |
| Before we drown in sorrow | Прежде чем утонем в сожалении. |
| | |
| I gave you sanctuary | Я дал тебе прибежище, |
| Under the sun we lived care free | Мы беззаботно жили в этом мире, |
| I tried so hard to love you | И я так сильно пытался тебя любить. |
| | |
| But then you turned your back on me | Но потом ты предала меня, |
| Your good intentions turned to greed | Твои добрые намерения превратились в корысть, |
| And now it's good to know that you have been | И сейчас я рад узнать о том, что тебя |
| | |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up | Поглотил. |
| | |
| The bluest skies turn into gray | Чистейшее небо стало пасмурным, |
| Through tortured eyes I watched you change | В твоем уставшем взгляде я наблюдал, как ты меняешься, |
| A paradise went up in flames | И вспыхнул рай. |
| | |
| And though I cried a thousand times | Хотя кричал я сотню раз, |
| You didn't hear the rising tide | Ты не услышала шум прилива, |
| There's nowhere left to hide since you have been | И больше некуда прятаться, после того как тебя |
| | |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Поглотил океан, |
| Swallowed up | Поглотил. |
| | |
| Your devastation took its toll | Твое исчезновение сыграло свою роль, |
| As the waves came crashing to the coast | Как только волны обрушились на побережье. |
| This sinking ship I'm taking back from your control | И я беру этот тонущий корабль под свое управление. |
| It felt so good to cross my arms and renounce my faith in mankind | Было так приятно скрестить руки и отречься от веры в людей, |
| How could you ever be so blind to think that you'd survive? | И как ты могла настолько слепо верить в то, что выживешь? |
| | |
| Swallowed up by the ocean | Тебя поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Тебя поглотил океан, |
| I hope you know that nothing matters now that you have been | Надеюсь, ты понимаешь, что теперь все неважно, ведь |
| Swallowed up by the ocean | Тебя поглотил океан, |
| Swallowed up by the ocean | Тебя поглотил океан, |
| I hope you know this ship has finally come to rest | Надеюсь, ты понимаешь, что этот корабль наконец остановился, |
| I hope you know this ship has finally come to rest | Надеюсь, ты понимаешь, что этот корабль наконец остановился, |
| I hope you know someday | Надеюсь, ты понимаешь, что однажды |
| this ship will be your end | этот корабль станет твоей погибелью. |