| My head, it hurts | Моя голова, так больно… |
| Each day it's getting worse | И с каждым днем все хуже. |
| My looks and smile | Моя внешность и улыбка |
| Have now become my curse | Теперь стали моим проклятьем. |
| Tight lips, red skirt | Поджатые губы, красная юбка, |
| The never-ending street | Бесконечная улица. |
| Big car, little man | Большая тачка, ничтожный человек, |
| My lover for a fee | Мой любовник за деньги. |
| - | - |
| So if you see me will you just drive on by? | И так, если ты увидишь меня, пройдёшь ли мимо? |
| Or will I catch the twinkle inside your eye? | Или я увижу огонёк в твоих глазах? |
| And if you want me well I guess I want you | И если ты хочешь меня, так уж и быть, я тоже хочу тебя. |
| Oh pretty baby how could you? | Так что, детка? |
| - | - |
| Standing in the rain | Стою под дождем… |
| Milk carton mug-shot baby | Детка с фотки на пакете молока, |
| Missing since 1983 | Пропавшая в 1983. |
| Standing in the rain | Стою под дождем. |
| 20 years of dirty needles | 20 лет грязных игл. |
| Raindrops running through my veins | Капли дождя текут по моим венам. |
| - | - |
| My head it hurts | Моя голова, так больно… |
| Each day it’s getting worse | И с каждым днем все хуже. |
| No sun, my room | В моей комнате нет солнца, |
| Has now become my hearse | Теперь это моя гробница. |
| - | - |
| Cold sores, I'm beat | Холодные ушибы, я избита |
| Got bruises on my feet | Заработала синяки на ногах. |
| My pride, these men | Моя гордость, эти мужчины |
| Have taken it from me | Забрали её у меня. |
| - | - |
| So if you see me will you just drive on by? | Итак, если ты увидишь меня, пройдёшь ли мимо? |
| Or will I catch the twinkle inside your eye? | Или я увижу огонёк в твоих глазах? |
| And if you want me well I guess I want you | И если ты хочешь меня, так уж и быть, я тоже хочу тебя. |
| Oh pretty baby how could you? | Так что, детка? |
| - | - |
| Standing in the rain | Стою под дождем… |
| Milk carton mug-shot baby | Детка с фотки на пакете молока, |
| Missing since 1983 | Пропавшая в 1983. |
| Standing in the rain | Стою под дождем. |
| 20 years of dirty needles | 20 лет грязных игл. |
| Raindrops running through my veins | Капли дождя текут по моим венам. |
| Standing in the rain | Стою под дождем… |
| Milk carton mug-shot baby | Детка с фотки на пакете молока, |
| Missing since 1983 | Пропавшая в 1983. |
| Standing in the rain | Стою под дождем. |
| 20 years of dirty needles | 20 лет грязных игл. |
| Raindrops running through my veins | Капли дождя текут по моим венам. |
| - | - |
| So if you see me will you just drive on by? | И так, если ты увидишь меня, пройдёшь ли мимо? |
| Or will I catch the twinkle inside your eye? | Или я увижу огонёк в твоих глазах? |
| And if you want me well I guess I want you | И если ты хочешь меня, так уж и быть, я тоже хочу тебя. |
| Oh pretty baby how could you? | Так что, детка? |
| - | - |
| Standing in the rain | Стою под дождем, |
| Standing in the rain | Стою под дождем, |
| Standing in the rain | Стою под дождем… |
| Milk carton mug-shot baby | Детка с фотки на пакете молока, |
| Mother, I have lost my way | Мамочка, я потеряла себя… |
| - | - |
| Standing in the rain | Стою под дождем… |
| Milk carton mug-shot baby | Детка с фотки на пакете молока, |
| Missing since 1983 | Пропавшая в 1983. |
| Standing in the rain | Стою под дождем. |
| 20 years of dirty needles | 20 лет грязных игл. |
| Raindrops running through my veins | Капли дождя текут по моим венам. |
| - | - |
| Standing in the rain | Стою под дождем, |
| Mother, I have lost my way | Мамочка, я потеряла себя. |
| Standing in the rain | Стою под дождем, |
| Mother, I have lost my way | Мамочка, я потеряла себя. |
| - | - |