Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Me the Way , исполнителя - Billy Talent. Дата выпуска: 16.11.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Me the Way , исполнителя - Billy Talent. Show Me the Way(оригинал) | Покажи мне дорогу(перевод на русский) |
| Put me on an aeroplane | Посади меня на самолет |
| A million miles away | За миллион миль отсюда. |
| She's opened up a book of hate | Она открыла книгу Ненависти |
| And tore a brand new page | И вырвала ещё чистую страницу. |
| - | - |
| Tonight I'll find a wishing well | Сегодня вечером я отыщу колодец желаний. |
| Tomorrow's a new day | Завтра будет новый день. |
| Tonight I'll find a wishing well | Сегодня вечером я отыщу колодец желаний, |
| Before it's too late | Пока не слишком поздно. |
| - | - |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Why do my dreams keep slipping away? | Почему мои мечты продолжают ускользать от меня? |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Spent a whole lifetime running away | Я провел всю жизнь в бегстве. |
| - | - |
| She questioned my ability | Она поставила под сомнение мою способность |
| To learn from my mistakes | Учиться на своих ошибках. |
| I said she'd need a guillotine | Я сказал, что ей понадобится гильотина, |
| To put me in my place | Чтобы поставить меня на место. |
| - | - |
| Tonight I'll write my eulogy | Сегодня вечером я напишу свою хвалебную речь |
| Before I fade away | Прежде, чем угасну. |
| Tonight I'll write my eulogy | Сегодня вечером я напишу свою хвалебную речь, |
| So don't be afraid | Так что не бойся. |
| - | - |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Why do my dreams keep slipping away? | Почему мои мечты продолжают ускользать от меня? |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Spent a whole lifetime running away | Я провел всю жизнь в бегстве. |
| - | - |
| And every time I close my eyes, | И всякий раз, когда я закрываю глаза, |
| I've lost another day | Я теряю еще один день. |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Why do my dreams keep slipping away? | Почему мои мечты продолжают ускользать от меня? |
| - | - |
| The waves came crashing down fast | Волны с грохотом стремительно обрушивались вниз, |
| And when the storm was over the sky turned black | И когда буря закончилась, небо почернело, |
| And now I pray for sunshine | И теперь я молю о солнечном свете, |
| I pray for sunshine | Я молю о солнечном свете, |
| I pray you'll help me to escape | Я молю о том, чтобы ты помогла мне спастись. |
| - | - |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Why do my dreams keep slipping away? | Почему мои мечты продолжают ускользать от меня? |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Spent a whole lifetime running away | Я провел всю жизнь в бегстве. |
| - | - |
| And every time I close my eyes, | И всякий раз, когда я закрываю глаза, |
| I've lost another day | Я теряю еще один день. |
| Show me the way | Покажи мне дорогу, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу. |
| Why do my dreams keep slipping away? | Почему мои мечты продолжают ускользать от меня? |
| - | - |
| Every time we close our eyes, | Всякий раз, когда мы закрываем глаза, |
| We've lost another day | Мы теряем еще один день. |
| Every time we close our eyes, | Всякий раз, когда мы закрываем глаза, |
| Our dreams will have to end | Наши мечты вынуждены заканчиваться. |
Show Me the Way(оригинал) |
| Put me on an aeroplane |
| A million miles away |
| She’s opened up her book of hate |
| And tore a brand new page |
| Tonight I’ll find a wishing well |
| Tomorrow’s a new day |
| Tonight I’ll find a wishing well, before it’s too late… |
| Show me the way, show me the way! |
| Why do my dreams keep slipping away? |
| Show me the way, show me the way! |
| Spent a whole lifetime running away |
| She questioned my ability |
| To learn from my mistake |
| I said she’d need a guillotine |
| To put me in my place |
| Tonight I’ll write my eulogy, before I fade away |
| Tonight I’ll write my eulogy, so don’t be afraid… |
| Show me the way! |
| Show me the way! |
| Why do my dreams keep slipping away? |
| Show me the way! |
| Show me the way! |
| Spent a whole lifetime running away |
| And every time I close my eyes, i’ve lost another day |
| Show me the way! |
| Show me the way |
| Why do my dreams keep slipping away? |
| The waves came crashing, down so fast |
| That when the storm was over, the sky turned black |
| And now I pray for sunshine! |
| I pray for sunshine |
| I pray you’ll help me to escape! |
| Show me the way, show me the way! |
| Why do my dreams keep slipping away? |
| Show me the way, show me the way! |
| Spent a whole lifetime running away |
| And every time I close my eyes i’ve lost another day |
| Show me the way, show me the way! |
| Why do my dreams keep slipping away? |
| And every time we close our eyes we’ve lost another day |
| Every time we close our eyes, our dreams will have to wait |
Покажи Мне Дорогу(перевод) |
| Посади меня в самолет |
| Миллион миль отсюда |
| Она открыла свою книгу ненависти |
| И разорвал новую страницу |
| Сегодня вечером я найду колодец желаний |
| Завтра новый день |
| Сегодня ночью я найду колодец желаний, пока не поздно... |
| Укажи мне путь, укажи мне путь! |
| Почему мои мечты продолжают ускользать? |
| Укажи мне путь, укажи мне путь! |
| Провел всю жизнь, убегая |
| Она усомнилась в моих способностях |
| Чтобы учиться на моей ошибке |
| Я сказал, что ей понадобится гильотина |
| Чтобы поставить меня на место |
| Сегодня вечером я напишу свой панегирик, прежде чем исчезну |
| Сегодня вечером я напишу свою хвалебную речь, так что не бойтесь… |
| Покажи мне путь! |
| Покажи мне путь! |
| Почему мои мечты продолжают ускользать? |
| Покажи мне путь! |
| Покажи мне путь! |
| Провел всю жизнь, убегая |
| И каждый раз, когда я закрываю глаза, я теряю еще один день |
| Покажи мне путь! |
| Покажи мне путь |
| Почему мои мечты продолжают ускользать? |
| Волны разбивались так быстро |
| Что когда буря закончилась, небо почернело |
| А теперь я молюсь о солнечном свете! |
| Я молюсь о солнечном свете |
| Молю тебя, помоги мне сбежать! |
| Укажи мне путь, укажи мне путь! |
| Почему мои мечты продолжают ускользать? |
| Укажи мне путь, укажи мне путь! |
| Провел всю жизнь, убегая |
| И каждый раз, когда я закрываю глаза, я теряю еще один день |
| Укажи мне путь, укажи мне путь! |
| Почему мои мечты продолжают ускользать? |
| И каждый раз, когда мы закрываем глаза, мы теряем еще один день |
| Каждый раз, когда мы закрываем глаза, нашим мечтам придется подождать |
| Название | Год |
|---|---|
| Fallen Leaves | 2014 |
| Rusted From the Rain | 2014 |
| Red Flag | 2014 |
| This Is How It Goes | 2013 |
| Surprise Surprise | 2014 |
| Viking Death March | 2014 |
| Devil on My Shoulder | 2014 |
| This Suffering | 2006 |
| Reckless Paradise | 2022 |
| Cure for the Enemy | 2016 |
| Dead Silence | 2016 |
| White Sparrows | 2009 |
| Pocketful of Dreams | 2009 |
| I Beg To Differ (This Will Get Better) | 2022 |
| Tears Into Wine | 2009 |
| Pins and Needles | 2006 |
| Surrender | 2014 |
| Man Alive! | 2016 |
| Devil in a Midnight Mass | 2014 |
| Cut the Curtains | 2013 |