Перевод текста песни Runnin' Across the Tracks - Billy Talent

Runnin' Across the Tracks - Billy Talent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Runnin' Across the Tracks , исполнителя -Billy Talent
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.11.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Runnin' Across the Tracks (оригинал)Бегу По Рельсам. (перевод)
This ain’t no TV show Это не телешоу
You watch my head explode Ты смотришь, как моя голова взрывается
Ten thousand hours every day Десять тысяч часов каждый день
No time to be afraid Нет времени бояться
Chase out the rattlesnakes Изгнать гремучих змей
Don’t let your fear control your fate Не позволяйте своему страху управлять вашей судьбой
The ghost of self-denial Призрак самоотречения
It whispers from the grave Он шепчет из могилы
The road you can’t rely on’s Дорога, на которую нельзя положиться
A risk that you must take Риск, который вы должны принять
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life Я стягиваю повязку назад, в тупиковой жизни
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive Я вырвусь из этой ловушки, должен выбраться живым
Stuck in this prison cell Застрял в этой тюремной камере
Just like a criminal Как преступник
I count the years that went to waste Я считаю годы, которые прошли впустую
If this road goes to hell Если эта дорога ведет в ад
I’ll fight back when I fail Я буду сопротивляться, когда потерплю неудачу
Made a career from my mistakes Сделал карьеру на своих ошибках
The ghost of self-denial Призрак самоотречения
It whispers from the grave Он шепчет из могилы
The road you can’t rely on Дорога, на которую нельзя положиться
Could be your saving grace Может быть вашей спасительной благодатью
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life Я стягиваю повязку назад, в тупиковой жизни
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive Я вырвусь из этой ловушки, должен выбраться живым
Every step that I aim to take Каждый шаг, который я собираюсь предпринять
I fall behind, I fall behind Я отстаю, я отстаю
Every neck that I had to break Каждая шея, которую мне пришлось сломать
These scars are mine, these scars are mine Эти шрамы мои, эти шрамы мои
Every day that I pray for you Каждый день, когда я молюсь за тебя
I close my eyes, I close my eyes Я закрываю глаза, я закрываю глаза
At least I can say that we made it through По крайней мере, я могу сказать, что мы справились
The stars aligned, the stars aligned Звезды сошлись, звезды сошлись
And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight И слова просто не могут объяснить борьбу борьбы мертвеца
And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life И серебряные ложки не могут не быть мудростью заслуженной жизни
Every step that I aim to take Каждый шаг, который я собираюсь предпринять
I fall behind, I fall behind Я отстаю, я отстаю
Every neck that I had to break Каждая шея, которую мне пришлось сломать
These scars are mine, these scars are mine Эти шрамы мои, эти шрамы мои
Every day that I pray for you Каждый день, когда я молюсь за тебя
I close my eyes, I close my eyes Я закрываю глаза, я закрываю глаза
And I hope that you make it through И я надеюсь, что вы справитесь
Yeah, I hope that you make it through Да, я надеюсь, что ты справишься
It’s up to you! Тебе решать!
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life Я стягиваю повязку назад, в тупиковой жизни
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back Я бегу по рельсам и никогда не вернусь
I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive Я вырвусь из этой ловушки, должен выбраться живым
Every step that I aim to take Каждый шаг, который я собираюсь предпринять
I fall behind, I fall behind Я отстаю, я отстаю
Every neck that I had to break Каждая шея, которую мне пришлось сломать
These scars are mine, these scars are mine Эти шрамы мои, эти шрамы мои
Every day that I pray for you Каждый день, когда я молюсь за тебя
I close my eyes, I close my eyes Я закрываю глаза, я закрываю глаза
At least I can say we made it through По крайней мере, я могу сказать, что мы справились
The stars aligned, The stars aligned Звезды сошлись, звезды сошлись
The stars aligned!Звезды сошлись!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: