Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни River Below, исполнителя - Billy Talent. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Английский
River Below(оригинал) | Вниз по реке(перевод на русский) |
Rejected since day one | От меня отказались в первый же день, |
My name is bastard son | Меня зовут сукин сын. |
I've been damned so many times I've lost count! | Я был проклят так много раз, что сбился со счета! |
Blue collar working man | Синий воротничок, работяга, |
Devises masterplan | Придумал план захвата, |
Bi-polar with a mental side arm | Биполярный с оружием психического воздействия. |
- | - |
I'm sick and I'm twisted | Я устал и я не в себе, |
I'm broken you can't fix it | Я сломлен, но вы мне ничем не поможете! |
Don't make me, cause I'll do it | Отвалите от меня, я всё сделаю сам, |
Red button and we'll all go | Красная кнопка, и мы все уйдем... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке... Я убегаю из преисподней. |
They'll think I'm insane but you'll all know my name! | Они подумают, что я сумашедший, но все вы узнаете мое имя! |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке я убегаю из преисподней, |
I'll take all the blame, the front page and the fame! | Я возьму всю вину на себя, а еще первые полосы газет и славу! |
- | - |
Contraption made up of | Хитроумное изобретение, сделанное из |
Nuts and bolts creates the | Гаек и болтов, создает |
New monster to burn your family tree down! | Нового монстра, который сожжет ваше генеалогическое древо! |
Tick-tocking times up now | Тик-так — время вышло! |
Split second the world frowns | Доля секунды — и мир нахмурился. |
Lonely heart never had nobody! | Одинокое сердце, никогда ни в ком не нуждавшееся! |
- | - |
I'm sick and I'm twisted | Я устал и я не в себе, |
I'm broken you can't fix it | Я сломлен, но вы мне ничем не поможете! |
Don't make me, cause I'll do it | Отвалите от меня, я всё сделаю сам, |
Red button and we'll all go | Красная кнопка, и мы все уйдем... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке... Я убегаю из преисподней. |
They'll think I'm insane but you'll all know my name! | Они подумают, что я сумашедший, но все вы узнаете мое имя! |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке я убегаю из преисподней, |
I'll take all the blame, the front page and the fame! | Я возьму всю вину на себя, а еще первые полосы газет и славу! |
- | - |
I'll take all the blame | Да, я возьму всю вину на себя, |
The front page and the fame | А еще первые полосы газет и славу! |
Into the river below | Вниз по реке... |
Into the river below | Вниз по реке... |
Into the river below | Вниз по реке... |
Into the river below | Вниз по реке... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке... Я убегаю из преисподней. |
They'll think I'm insane but you'll all know my name! | Они подумают, что я сумашедший, но все вы узнаете мое имя! |
Into the river below I'm running from the inferno | Вниз по реке я убегаю из преисподней, |
I'll take all the blame, the front page and the fame! | Я возьму всю вину на себя, а еще первые полосы газет и славу! |
- | - |
Yeah I'll take all the blame | Да, я возьму всю вину на себя, |
The front page and the fame | А еще первые полосы газет и славу! |
But you'll all know my name | Но все вы узнаете мое имя! |
And you'll think I'm insane | Вы подумаете, что я сумашедший. |
But you'll all know my name | Но все вы узнаете мое имя! |
But you'll think I'm insane | Но подумаете, что я сумашедший. |
- | - |
River Below(оригинал) | Река под ногами(перевод на русский) |
- | - |
Rejected since day one | Я был отвернут с первого дня своей жизни, |
My name is bastard son | Имя мне — сукин сын, |
I've been dead | Я столько раз умирал, что сбился со счета. |
so many times I've lost count | У кого-то голубая кровь, а у меня — воротник, |
Blue collar working man | Я рабочий, |
Defaceless masterplan | Но у меня есть безупречный план, |
But go work with a mental side on | Поэтому, мысленно гордый, иду на работу. |
- | - |
I'm sinking, I'm twisted | Я тону, я запутан, |
I'm broken, you can't fix it | Я сломан, и починить меня невозможно, |
Don't make me, cause I'll do it | Не заставляйте меня, я и сам это сделаю: |
Red blood and then we'll all go | Будет красная кровь, а потом все мы будем... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
They'll think I'm insane But you'll all know my name | Меня сочтут сумасшедшим, но все узнают мое имя. |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
I'll take all the blame The frontpage and the fame | Я беру на себя вину, и первые полосы газет, и славу. |
- | - |
Contraption made of bones | Я сделал скелет своего хитроумного изобретения, |
Nuts and bolts create them | Теперь его дополнят основные детали, |
New monster brought your family tree down | И новый монстр уже снес ваше семейное древо. |
Tick tocking, time's up now | Тик-так, время пришло, |
Split second... though it fell, | Доля секунды... Но что-то не получилось, |
Lonely hearts never had nobody | А у одиноких сердец никогда никого не было рядом... |
- | - |
I'm sinking, I'm twisted | Я тону, я запутан, |
I'm broken and you can't fix it | Я сломан, и починить меня невозможно, |
Don't make me cause I'll do it | Не заставляйте меня, я и сам это сделаю: |
Red blood and then we'll all go | Будет красная кровь, а потом все мы будем... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
They'll think I'm insane But you'll all know my name | Меня сочтут сумасшедшим, но все узнают мое имя. |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
I'll take all the blame the frontpage and the fame | Я беру на себя вину, и первые полосы газет, и славу, |
I'll take all the blame the frontpage and the fame | Я беру на себя вину, и первые полосы газет, и славу. |
- | - |
Into the river below! | В ту реку, что под ногами! |
Into the river below! | В ту реку, что под ногами! |
Into the river below! | В ту реку, что под ногами! |
Into the river below! | В ту реку, что под ногами! |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
They'll think I'm insane But you'll all know my name | Меня сочтут сумасшедшим, но все узнают мое имя. |
Into the river below I'm running from the inferno | В той реке, что под ногами, я убегаю от ада, |
I'll take all the blame the frontpage and the fame | Я беру на себя вину, и первые полосы газет, и славу, |
Yeah I'll take all the blame the frontpage and the fame | Да, я беру на себя вину, и первые полосы газет, и славу. |
But you'll all know my name and they'll think I'm insane | Все узнают мое имя, и меня сочтут сумасшедшим, |
But you'll all know my name And they'll think I'm insane | Все узнают мое имя, и меня сочтут сумасшедшим... |
- | - |
River Below(оригинал) | Река под ногами(перевод на русский) |
- | - |
Rejected since day one | Мать от меня, лишь родив, отказалась, |
My name is bastard son | Так имя мне "сукин сын" и осталось, |
I've been dead so many times I've lost count | Я столько раз умирал, что я сбился со счета. |
Blue collar working man | С виду обычный рабочий, но тайно |
Defaceless masterplan | План без изъянов придумал гениальный, |
But go work with a mental side on | Мысленно гордый собой, я иду на работу. |
- | - |
I'm sinking, I'm twisted | Я тону, я запутан, это мой финиш, |
I'm broken, you can't fix it | Я сломан так, что уже не починишь, |
Don't make me, cause I'll do it | Не подгоняй, я готов, я решился: |
Red blood and then we'll all go | Красная кровь, а потом будем мы все... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, от дьявола я убегаю, |
They'll think I'm insane | Вы можете думать, что я сумасшедший, |
But you'll all know my name | Но имя мое все узнают. |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, за мной снова гонится дьявол, |
I'll take all the blame | Я на себя беру груз обвинений, |
The frontpage and the fame | И все заголовки, и славу. |
- | - |
Contraption made of bones | Я скелет хитрой штуковины сделал, |
Nuts and bolts create them | Главные части теперь вставлю смело - |
New monster brought your family tree down | Фас, новый монстр, семейные древа крушить! |
Tick tocking, time's up now | Время тик-так, времени не осталось, |
Split second... though it fell, | Доля секунды... Но что-то сломалось, |
Lonely hearts never had nobody | Рядом со мной ни души и во мне нет души... |
- | - |
I'm sinking, I'm twisted | Я тону, я запутан, это мой финиш, |
I'm broken and you can't fix it | Я сломан так, что уже не починишь, |
Don't make me cause I'll do it | Не подгоняй, я готов, я решился: |
Red blood and then we'll all go | Красная кровь, а потом будем мы все... |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, от дьявола я убегаю, |
They'll think I'm insane | Вы можете думать, что я сумасшедший, |
But you'll all know my name | Но имя мое все узнают. |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, за мной снова гонится дьявол, |
I'll take all the blame | Я на себя беру груз обвинений, |
The frontpage and the fame | И все заголовки, и славу. |
I'll take all the blame | Я на себя беру груз обвинений, |
The frontpage and the fame | И все заголовки, и славу. |
- | - |
Into the river below! | В кипящей реке под ногами! |
Into the river below! | В кипящей реке под ногами! |
Into the river below! | В кипящей реке под ногами! |
Into the river below! | В кипящей реке под ногами! |
- | - |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, от дьявола я убегаю, |
They'll think I'm insane | Вы можете думать, что я сумасшедший, |
But you'll all know my name | Но имя мое все узнают. |
Into the river below I'm running from the inferno | В кипящей реке под ногами, за мной снова гонится дьявол, |
I'll take all the blame | Я на себя беру груз обвинений, |
The frontpage and the fame | И все заголовки, и славу. |
Yeah I'll take all the blame | Да, я на себя беру груз обвинений, |
The frontpage and the fame | И все заголовки, и славу. |
But you'll all know my name And they'll think I'm insane | Имя мое все узнают и психом меня посчитают, |
But you'll all know my name And they'll think I'm insane | Имя мое все узнают и психом меня посчитают... |
- | - |
River Below(оригинал) |
Rejected since day one |
My name is bastard son |
I've been damned so many times I've lost count |
Blue collar, working man |
Devises master-plan |
Bipolar with a mental side arm |
I'm sick and I'm twisted |
I'm broken; |
you can't fix it |
Don't make me 'cause I'll do it |
Red button and we'll all go |
Into the river below, running from the inferno |
You'll think I'm insane, but you'll all know my name |
Into the river below, running from the inferno |
I'll take all the blame, the front page, and the fame |
Contraption made of bones |
Nuts and bolts creates the |
New monster to burn your family tree down |
Tick-tocking - time's up now |
Split second - the world frowns |
Lonely heart - never had nobody |
I'm sick and I'm twisted |
I'm broken; |
you can't fix it |
Don't make me 'cause I'll do it |
Red button and we'll all go |
Into the river below, I'm running from the inferno |
You'll think I'm insane, but you'll all know my name |
Into the river below, running from the inferno |
I'll take all the blame, the front page, and the fame |
I'll take all the blame, the front page, and the fame |
Into the river below |
Into the river below |
Into the river below |
Into the river below |
Into the river below, I'm running from the inferno |
You'll think I'm insane, but you'll all know my name |
Into the river below, running from the inferno |
I'll take all the blame, the front page, and the fame |
Yeah, I'll take all the blame, the front page, and the fame |
Река Внизу(перевод) |
Отклонено с первого дня |
Меня зовут ублюдок сын |
Я был проклят столько раз, что потерял счет |
Синий воротничок, рабочий |
Разрабатывает генеральный план |
Биполярный с мысленной боковой рукой |
Я болен, и я скрученный |
я сломлен; |
ты не можешь это исправить |
Не заставляй меня, потому что я сделаю это |
Красная кнопка и мы все пойдем |
В реку внизу, бегущую от ада |
Вы подумаете, что я сумасшедший, но вы все будете знать мое имя |
В реку внизу, бегущую от ада |
Я возьму на себя всю вину, первую полосу и славу |
Приспособление из костей |
Гайки и болты создают |
Новый монстр, который сожжет ваше генеалогическое древо |
Тик-так - время вышло |
Доля секунды - мир хмурится |
Одинокое сердце - никогда никого не было |
Я болен, и я скрученный |
я сломлен; |
ты не можешь это исправить |
Не заставляй меня, потому что я сделаю это |
Красная кнопка и мы все пойдем |
В реку внизу я бегу от ада |
Вы подумаете, что я сумасшедший, но вы все будете знать мое имя |
В реку внизу, бегущую от ада |
Я возьму на себя всю вину, первую полосу и славу |
Я возьму на себя всю вину, первую полосу и славу |
В реку внизу |
В реку внизу |
В реку внизу |
В реку внизу |
В реку внизу я бегу от ада |
Вы подумаете, что я сумасшедший, но вы все будете знать мое имя |
В реку внизу, бегущую от ада |
Я возьму на себя всю вину, первую полосу и славу |
Да, я возьму на себя всю вину, первую полосу и славу |