| Buried in the mail before the early morning
| Похоронен в почте до раннего утра
|
| Under the frost that’s forming his words are calling
| Под формирующимся морозом его слова зовут
|
| Even though alarm bells rang without a warning
| Хотя тревожные звоночки звенели без предупреждения
|
| All of the clocks keep ticking and time keeps flowing
| Все часы продолжают тикать, и время продолжает течь
|
| Everyone that I hold dearly, I try to keep em' close
| Все, что мне дорого, я стараюсь держать их близко
|
| Cause' some of them get bitten by the rabbit down the hole
| Потому что некоторых из них укусил кролик в норе
|
| Once they walk past through the grass they’re never coming home
| Как только они пройдут мимо травы, они никогда не вернутся домой
|
| Easy to label yet so hard to nail
| Легко пометить, но так сложно прибить
|
| Maybe they’ve lost their way but found their savior
| Может быть, они сбились с пути, но нашли своего спасителя
|
| Living in a fabled life’s a fairy tale
| Жизнь в легендарной жизни - это сказка
|
| Except our thoughts are fragile, our minds are frail
| За исключением того, что наши мысли хрупки, наши умы хрупки
|
| And everyone that you hold dearly, you try to keep em' close
| И всех, кто тебе дорог, ты пытаешься держать их близко
|
| Cause' some of them get bitten by that rabbit down the hole
| Потому что некоторых из них укусил этот кролик в дыре
|
| And you once you walk past through the grass you’re never coming home
| И когда ты пройдешь мимо травы, ты никогда не вернешься домой
|
| Good God, what have I done?
| Боже мой, что я сделал?
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Chase that rabbit down the hole
| Преследуй этого кролика в нору
|
| Wander through the open door that leads to nowhere
| Прогуляйтесь через открытую дверь, которая ведет в никуда
|
| Who’s gonna take away my pain? | Кто уберет мою боль? |
| Take away my pain?
| Забрать мою боль?
|
| Before you know you’re trapped inside the spider’s web
| Прежде чем вы поймете, что попали в паутину
|
| You’re screaming «there is no escape, there is no escape»
| Ты кричишь «нет выхода, нет выхода»
|
| The invitation’s written clearly, you’re the one he chose
| Приглашение написано ясно, ты тот, кого он выбрал
|
| Until the day you’re bitten by the rabbit down the hole
| До того дня, когда тебя укусил кролик в норе
|
| Follow his procession deep into the ground below
| Следуйте за его процессией глубоко в землю внизу
|
| Good God, what have I done?
| Боже мой, что я сделал?
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Chase that rabbit down the hole
| Преследуй этого кролика в нору
|
| I’ll drown or I will burn
| Я утону или сгорю
|
| Down the path of no return
| По пути невозврата
|
| Down the path of no return
| По пути невозврата
|
| Chase that rabbit down the hole
| Преследуй этого кролика в нору
|
| Rabbit down the hole, yeah!
| Кролик в норе, да!
|
| I never thought I’d see her suffer, I gave her all I could
| Я никогда не думал, что увижу ее страдания, я дал ей все, что мог
|
| And everything I had to offer was never understood
| И все, что я мог предложить, никогда не понималось
|
| How many days until her mind has left the world for good?
| Сколько дней, прежде чем ее разум навсегда покинет этот мир?
|
| Good God, what have I done?
| Боже мой, что я сделал?
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Mother Nature’s lonely son
| Одинокий сын матери-природы
|
| Chase that rabbit down the hole
| Преследуй этого кролика в нору
|
| I’ll drown or I will burn
| Я утону или сгорю
|
| Down the path of no return, down the path of no return
| По пути невозврата, по пути невозврата
|
| Chase that rabbit down the hole
| Преследуй этого кролика в нору
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| (Chase that rabbit down the hole)
| (Преследуй этого кролика в норе)
|
| One of these days you’ll fade away
| На днях ты исчезнешь
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| One of these days you’ll break away
| На днях ты оторвешься
|
| (Chase that rabbit down the hole)
| (Преследуй этого кролика в норе)
|
| One of these days you’ll fade away
| На днях ты исчезнешь
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| (Chased that rabbit down the hole)
| (Преследовал этого кролика в норе)
|
| One of these days you’ll fade away
| На днях ты исчезнешь
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
| На днях ты оторвешься (Боже мой, что я сделал?)
|
| (Chase that rabbit down the hole)
| (Преследуй этого кролика в норе)
|
| One of these days you’ll fade away | На днях ты исчезнешь |