Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisoners of Today , исполнителя - Billy Talent. Песня из альбома Fallen Leaves, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 18.01.2007
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisoners of Today , исполнителя - Billy Talent. Песня из альбома Fallen Leaves, в жанре Иностранный рокPrisoners of Today(оригинал) | Узники сегоднящних дней(перевод на русский) |
| I'd never bite off more then i could chew | Я никогда не откусывал больше, чем мог проглотить. |
| But then she came and bit me | Но однажды она пришла и укусила меня. |
| I'd never bite off more then i could chew | Я никогда не откусывал больше, чем мог проглотить, |
| But then she bit my leg | Но однажды она укусила меня за ногу. |
| She said | Она сказала, |
| Don't wanna work | Что не хочет работать, |
| I wanna play | А желает поиграть, |
| And live my life like it was Sunday | Жить так, будто каждый день — воскресение, |
| The only problem is that Sunday only comes now once a week | Но проблема в том, что воскресение бывает лишь раз в неделю, |
| And I'm a freak but | Я тоже со странностями, но... |
| - | - |
| We're breaking up the city | Мы разрушаем город, |
| No time for wasting away | Мы не можем тратить ни минуты зря. |
| So tell me why should we stay | Так скажи, почему мы должны оставаться |
| Prisoners of today | Узниками сегодняшних дней? |
| - | - |
| My body's tired my soul's excited | Моё тело устало, а душа взволнована, |
| And I wish that I was gifted | И я сожалею о том, что ничем не одарён. |
| My body's tired my soul's excited | Моё тело устало, а душа взволнована |
| And i wish i had some spunk | К сожалению, мне не хватило мужества. |
| She said | Она сказала: |
| I wanna run i wanna hide | Я хочу убежать и скрыться, |
| And leave this place | Покинуть это место, |
| Just like it left me | Как оно покинуло меня. |
| The only problem is I need to find the balls to follow through | Но проблема в том, я должен найти то, что нужно, |
| And that's the truth but | И это правда, но... |
| - | - |
| We're breaking up the city | Мы разрушаем город, |
| No time for wasting away | Мы не можем тратить ни минуты зря. |
| So tell me why should we stay | Так скажи, почему мы должны оставаться |
| Prisoners of today | Узниками сегодняшних дней? |
| We're breaking up the city | Мы разрушаем город, |
| No time for wasting away | Мы не можем тратить ни минуты зря. |
| So tell me why should we stay | Так скажи, почему мы должны оставаться |
| Prisoners of today (no time for one another) | Узниками сегодняшних дней? |
| - | - |
| Well this is our time | И это — наше время |
| Well this is our time | И это — наше время |
| Well this is our time | И это — наше время |
| And our place | И наше место |
| History I | История... |
| History I | История... |
| History I | История... |
| Can't erase | Которую не стереть |
| Well this is our time | И это — наше время |
| Well this is our time | И это — наше время |
| Well this is our time | И это — наше время |
| And our place | И наше место |
| - | - |
| We're breaking up the city | Мы разрушаем город, |
| No time for wasting away | Мы не можем тратить ни минуты зря. |
| So tell me why should we stay | Так скажи, почему мы должны оставаться |
| Prisoners of today | Узниками сегодняшних дней? |
| We're breaking up the city | Мы разрушаем город, |
| No time for wasting away | Мы не можем тратить ни минуты зря. |
| So tell me why should we stay | Так скажи, почему мы должны оставаться |
| Prisoners of today (no time for one another) | Узниками сегодняшних дней? |
| - | - |
| There's no time for one another | И здесь нет времени для друг друга |
| - | - |
Prisoners of today(оригинал) | Пленники сегодняшнего дня(перевод на русский) |
| - | - |
| I never bite off more than I could chew | Я откусывал только лишь то, что смогу прожевать, |
| But then she came and bit me | Но пришла она и без оглядки меня укусила. |
| I never bite off more than I could chew | Я откусывал только лишь то, что смогу прожевать, |
| But then she bit my leg | А она меня за ногу резко так цап со всей силы! |
| She said don't wanna work I wanna play | Говорит: "Не работать хочу, а лишь только гулять, |
| and live my life like it was sunday | Жить, как будто всегда выходные, всегда воскресенье. |
| The only problem is that sunday only comes | Но беда: воскресений вообще в месяц максимум пять, |
| now once a week and i'm a freak but... | Ну а в том, что я фрик, не в себе, в этом нету сомнений". |
| - | - |
| We're breaking up the city | Видишь, рушится город уже из-за нас, |
| no time for wasting away | Время мчится и гонит нас в спину. |
| so tell me why should we stay | Мы в плену у сегодня, скажи мне сейчас: |
| Prisoners of today | Есть ли нам оставаться причины? |
| - | - |
| My body's tight my soul's excited | Мои мускулы напряжены, а душа вся трепещет, |
| and I wish that I was gifted | Я хотел бы сейчас быть способным, талантливым быть. |
| My body's tight my souls excited | Мои мускулы напряжены, а душа вся трепещет, |
| and I wish I had some spunk | Я хотел бы, чтоб кто-то мне храбрости мог одолжить. |
| She said I wanna run I wanna hide | А она говорит: "Я хочу убежать, хочу скрыться, |
| and leave this place Just like it left me | Этот город так бросил меня, хочу бросить его. |
| The only problem is I need to find the ball to follow through | Но беда: правда в том, что сама я могу заблудиться, |
| and that's the truth but... | Мне нужна путеводная нить, без нее ничего". |
| - | - |
| we're breaking up the city | Видишь, рушится город уже из-за нас, |
| no time for wasting away | Время мчится и гонит нас в спину. |
| so tell me why should we stay | Мы в плену у сегодня, скажи мне сейчас: |
| Prisoners of today | Есть ли нам оставаться причины? |
| - | - |
| no time for one another | Время мчится и гонит нас в спину, и стрелки по кругу, |
| no time for one another | И у нас с тобой не остается минут друг для друга, |
| no time for one another | Время мчится и гонит нас в спину, и стрелки по кругу, |
| no time for one another... | И у нас с тобой не остается минут друг для друга... |
| - | - |
| But this is our time this is our time this is our time and our space | Здесь наше время и здесь наше место, |
| History I history I history I can't erase | Историю, знаешь, стирать бесполезно, |
| This is our time this is our time this is our Time and our space | Здесь наше время и здесь наше место, |
| History I history I history I can't erase | Историю, знаешь, стирать бесполезно... |
| - | - |
| we're breaking up the city | Видишь, рушится город уже из-за нас, |
| no time for wasting away | Время мчится и гонит нас в спину. |
| so tell me why should we stay | Мы в плену у сегодня, скажи мне сейчас: |
| Prisoners of today | Есть ли нам оставаться причины? |
| - | - |
| no time for one another | Время мчится и гонит нас в спину, и стрелки по кругу, |
| no time for one another | И у нас с тобой не остается минут друг для друга, |
| no time for one another | Время мчится и гонит нас в спину, и стрелки по кругу, |
| no time for one another... | И у нас с тобой не остается минут друг для друга... |
| - | - |
Prisoners of Today(оригинал) |
| I never bite off more than I can chew |
| But then she came and bit me |
| I never bite off more than I can chew |
| But then she bit my leg |
| She said, don't wanna work, I wanna play |
| And live my life like it was Sunday |
| The only problem is that Sunday only comes |
| Now once a week and I'm a freak but |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should we stay |
| A prisoner of today? |
| My body's tired, my soul's excited |
| And I wish that I was gifted |
| My body's tired, my soul's excited |
| And I wish I had some spunk |
| She said, I wanna run, I wanna hide |
| And leave this place just like it left me |
| The only problem is I need to find the balls |
| To follow through and that's the truth but |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should we stay |
| A prisoner of today? |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should I stay |
| A prisoner of today? |
| A prisoner of no time for one another |
| (We're breaking up the city) |
| No time for one another |
| (No time for wasting away) |
| No time for one another |
| (So tell me, why should I stay) |
| No time for one another |
| (A prisoner of today?) |
| Cause this our time, this is our time |
| This is our time and our space |
| History I, history I |
| History I can't erase |
| Cause this our time, this is our time |
| This is our time and our space |
| History I, history I |
| History I can't erase |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should we stay |
| A prisoner of today? |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should I stay |
| A prisoner of today? |
| We're breaking up the city |
| No time for wasting away |
| So tell me, why should I stay |
| A prisoner of today? |
| A prisoner of no time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| No time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| No time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| No time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| No time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| No time for one another |
| (We're prisoners of today) |
| There's no time for one another! |
| (We're prisoners of today) |
| There's no time for one another! |
| (We're prisoners of today) |
Узники сегодняшнего дня(перевод) |
| Я никогда не откусываю больше, чем могу прожевать |
| Но потом она пришла и укусила меня |
| Я никогда не откусываю больше, чем могу прожевать |
| Но потом она укусила меня за ногу |
| Она сказала, не хочу работать, я хочу играть |
| И жить своей жизнью, как будто это было воскресенье |
| Единственная проблема в том, что воскресенье приходит только |
| Теперь раз в неделю, и я урод, но |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему мы должны оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Мое тело устало, моя душа взволнована |
| И я хочу, чтобы я был одарен |
| Мое тело устало, моя душа взволнована |
| И мне жаль, что у меня не было мужества |
| Она сказала, я хочу бежать, я хочу спрятаться |
| И покинуть это место так же, как оно оставило меня. |
| Единственная проблема в том, что мне нужно найти мячи |
| Чтобы пройти, и это правда, но |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему мы должны оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему я должен оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Узник, у которого нет времени друг на друга |
| (Мы разрушаем город) |
| Нет времени друг на друга |
| (Нет времени для угасания) |
| Нет времени друг на друга |
| (Так скажи мне, почему я должен оставаться) |
| Нет времени друг на друга |
| (Современный заключенный?) |
| Потому что это наше время, это наше время |
| Это наше время и наше пространство |
| История я, история я |
| История, которую я не могу стереть |
| Потому что это наше время, это наше время |
| Это наше время и наше пространство |
| История я, история я |
| История, которую я не могу стереть |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему мы должны оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему я должен оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Мы разрушаем город |
| Нет времени тратить впустую |
| Так скажи мне, почему я должен оставаться |
| Сегодняшний пленник? |
| Узник, у которого нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга! |
| (Мы пленники сегодня) |
| Нет времени друг на друга! |
| (Мы пленники сегодня) |
| Название | Год |
|---|---|
| Fallen Leaves | 2014 |
| Rusted From the Rain | 2014 |
| Red Flag | 2014 |
| This Is How It Goes | 2013 |
| Surprise Surprise | 2014 |
| Viking Death March | 2014 |
| Devil on My Shoulder | 2014 |
| This Suffering | 2006 |
| Reckless Paradise | 2022 |
| Cure for the Enemy | 2016 |
| Dead Silence | 2016 |
| White Sparrows | 2009 |
| Pocketful of Dreams | 2009 |
| I Beg To Differ (This Will Get Better) | 2022 |
| Tears Into Wine | 2009 |
| Pins and Needles | 2006 |
| Surrender | 2014 |
| Man Alive! | 2016 |
| Devil in a Midnight Mass | 2014 |
| Cut the Curtains | 2013 |