| Respect! | |
| Is never given enough today | Сегодня никто не получает его достаточно, |
| I'm tired of looking the other way | Я устал смотреть в другую сторону. |
| (Respect!) | |
| An appetite that we can't sustain | Голод, который мы никак не можем утолить, |
| We're on a mission to kiss our days away | Наша миссия — потратить наши дни, целуясь. |
| | |
| So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
| Yeah I thank my lucky stars to be alive here | Да, я благодарю мои счастливые звезды за то, что ещё жив. |
| (Respect!) | |
| | |
| A generation of castaways | Поколение изгоев |
| Under a nation of tidal waves | Под приливными волнами |
| (Respect!) | |
| Are we the passengers or the prey? | Мы пассажиры или добыча? |
| You can't escape from the past on holiday | Ты не можешь сбежать от прошлого на выходные. |
| So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
| Pack your bags because the tide is getting high | Собирай свои вещи, потому что вода поднимается всё выше. |
| | |
| Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
| It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
| Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| | |
| Catastrophic events don't change | Катастрофы всегда происходят одинаково: |
| Today we feast, but tomorrow we pay | Сегодня мы пируем, а завтра платим |
| (Respect!) | |
| But don't you worry cause you'll be safe | Но не волнуйся, ты будешь в безопасности, |
| I got a ticket to piss your days away | У меня есть билет — потратить твои дни напрасно. |
| | |
| So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
| Yeah I thank my lucky stars to be alive here | Да, я благодарю мои счастливые звезды за то, что ещё жив. |
| | |
| Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
| It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
| Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| | |
| Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
| It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
| Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| | |
| One city from the coast disappearing too fast | До берега один город — он исчезает слишком быстро, |
| One city from the coast sunk into the past | До берега один город — он утонул в прошлом. |
| | |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| One city from the coast disappearing too fast | До берега один город — он исчезает слишком быстро |
| One city from the coast, we can never come back | До берега один город — мы не сможем вернуться обратно. |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
| | |
| Rats | Крыс, |
| Cannibal rats | Крыс-людоедов… |