
Дата выпуска: 28.07.2016
Язык песни: Английский
Ghost Ship of Cannibal Rats(оригинал) | Корабль-призрак крыс-людоедов(перевод на русский) |
Respect! | |
Is never given enough today | Сегодня никто не получает его достаточно, |
I'm tired of looking the other way | Я устал смотреть в другую сторону. |
(Respect!) | |
An appetite that we can't sustain | Голод, который мы никак не можем утолить, |
We're on a mission to kiss our days away | Наша миссия — потратить наши дни, целуясь. |
- | - |
So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
Yeah I thank my lucky stars to be alive here | Да, я благодарю мои счастливые звезды за то, что ещё жив. |
(Respect!) | |
- | - |
A generation of castaways | Поколение изгоев |
Under a nation of tidal waves | Под приливными волнами |
(Respect!) | |
Are we the passengers or the prey? | Мы пассажиры или добыча? |
You can't escape from the past on holiday | Ты не можешь сбежать от прошлого на выходные. |
So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
Pack your bags because the tide is getting high | Собирай свои вещи, потому что вода поднимается всё выше. |
- | - |
Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
- | - |
Catastrophic events don't change | Катастрофы всегда происходят одинаково: |
Today we feast, but tomorrow we pay | Сегодня мы пируем, а завтра платим |
(Respect!) | |
But don't you worry cause you'll be safe | Но не волнуйся, ты будешь в безопасности, |
I got a ticket to piss your days away | У меня есть билет — потратить твои дни напрасно. |
- | - |
So how long before the rivers start to rise, dear? | Как скоро вода в реках начнет подниматься, дорогая? |
Yeah I thank my lucky stars to be alive here | Да, я благодарю мои счастливые звезды за то, что ещё жив. |
- | - |
Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
- | - |
Don't be afraid of the view from economy class | Не бойся вида из эконом-класса: |
It's just the captain and crew jumping off of the mast | Просто капитан и экипаж спрыгивают с мачты. |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse? | Кто подаст сигнал бедствия, когда мосты обрушатся? |
Is this the point where the bomb reaches critical mass? | Критическая масса в бомбе уже достигнута? |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
- | - |
One city from the coast disappearing too fast | До берега один город — он исчезает слишком быстро, |
One city from the coast sunk into the past | До берега один город — он утонул в прошлом. |
- | - |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
One city from the coast disappearing too fast | До берега один город — он исчезает слишком быстро |
One city from the coast, we can never come back | До берега один город — мы не сможем вернуться обратно. |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats | Все на борт корабля-призрака крыс-людоедов! |
- | - |
Rats | Крыс, |
Cannibal rats | Крыс-людоедов… |
Ghost Ship of Cannibal Rats(оригинал) |
Is never given enough today |
I’m tired of looking the other way |
(Respect!) |
An appetite that we can’t sustain |
We’re on a mission to kiss our days away |
So how long before the rivers start to rise, dear? |
Yeah I thank my lucky stars to be alive here |
(Respect!) |
A generation of castaways |
Under a nation of tidal waves |
(Respect!) |
Are we the passengers or the prey? |
You can’t escape from the past on holiday |
So how long before the rivers start to rise, dear? |
Pack your bags because the tide is getting high |
Don’t be afraid of the view from economy class |
It’s just the captain and crew jumping off of the mast |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
Who’s gonna sound the alarm when the bridges collapse? |
Is this the point where the bomb reaches critical mass? |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
(Respect!) |
Catastrophic events don’t change |
Today we feast, but tomorrow we pay |
(Respect!) |
But don’t you worry cause you’ll be safe |
I got a ticket to piss your days away |
So how long before the rivers start to rise, dear? |
Yeah I thank my lucky stars to be alive here |
Don’t be afraid of the view from economy class |
It’s just the captain and crew jumping off of the mast |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
Who’s gonna sound the alarm when the bridges collapse? |
Is this the point where the bomb reaches critical mass? |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
One city from the coast (disappearing too fast) |
One city from the coast (sunk into the past) |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
One city from the coast (disappearing too fast) |
One city from the coast (we can never come back) |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
All aboard on the ghost ship of cannibal rats |
Cannibal rats |
Корабль-призрак крыс-людоедов(перевод) |
Сегодня никогда не дается достаточно |
Я устал смотреть в другую сторону |
(Уважать!) |
Аппетит, который мы не можем поддерживать |
У нас есть миссия целовать наши дни |
Итак, сколько времени до того, как реки начнут подниматься, дорогая? |
Да, я благодарю своих счастливых звезд за то, что они живы здесь. |
(Уважать!) |
Поколение потерпевших кораблекрушение |
Под нацией приливных волн |
(Уважать!) |
Мы пассажиры или добыча? |
Вы не можете убежать от прошлого в отпуске |
Итак, сколько времени до того, как реки начнут подниматься, дорогая? |
Собирайте чемоданы, потому что прилив становится высоким |
Не бойтесь вида из эконом-класса |
Это просто капитан и команда прыгают с мачты |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Кто забьет тревогу, когда мосты рухнут? |
Это тот момент, когда бомба достигает критической массы? |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
(Уважать!) |
Катастрофические события не меняются |
Сегодня пируем, а завтра платим |
(Уважать!) |
Но не волнуйтесь, потому что вы будете в безопасности |
У меня есть билет, чтобы пропустить твои дни |
Итак, сколько времени до того, как реки начнут подниматься, дорогая? |
Да, я благодарю своих счастливых звезд за то, что они живы здесь. |
Не бойтесь вида из эконом-класса |
Это просто капитан и команда прыгают с мачты |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Кто забьет тревогу, когда мосты рухнут? |
Это тот момент, когда бомба достигает критической массы? |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Один город с побережья (исчезает слишком быстро) |
Один город с побережья (ушедший в прошлое) |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Один город с побережья (исчезает слишком быстро) |
Один город с побережья (мы никогда не сможем вернуться) |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
Все на борту корабля-призрака крыс-каннибалов |
крысы-каннибалы |
Название | Год |
---|---|
Fallen Leaves | 2014 |
Rusted From the Rain | 2014 |
Red Flag | 2014 |
This Is How It Goes | 2013 |
Surprise Surprise | 2014 |
Viking Death March | 2014 |
Devil on My Shoulder | 2014 |
This Suffering | 2006 |
Reckless Paradise | 2022 |
Cure for the Enemy | 2016 |
Dead Silence | 2016 |
White Sparrows | 2009 |
Pocketful of Dreams | 2009 |
I Beg To Differ (This Will Get Better) | 2022 |
Tears Into Wine | 2009 |
Pins and Needles | 2006 |
Surrender | 2014 |
Man Alive! | 2016 |
Devil in a Midnight Mass | 2014 |
Cut the Curtains | 2013 |