Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crooked Minds, исполнителя - Billy Talent.
Дата выпуска: 16.11.2016
Язык песни: Английский
Crooked Minds(оригинал) | Извращённые умы(перевод на русский) |
Crooked minds have gone astray | Извращённые умы заблудились. |
Have they never learned from yesterday? | Они, что, никогда не училсь на прошлом опыте? |
Only a fool would wear the crown | Только глупец натянет корону, |
One day the kids will tear it down | Но однажды дети снесут её с головы. |
- | - |
Can't you see the clocks are ticking away? | Ты не видишь, что стрелки отсчитывают время? |
They try to fit more hours into the day | Они пытаются захватить ещё больше часов. |
The CPU is crunching numbers away | Центральный процессор производит числовые вычисления, |
We're running out breath just to keep up the pace | Мы выдыхаемся, лишь бы не сбиться с пути. |
- | - |
And when did the revolver start the race? | Когда же дали стартовый выстрел? |
When did the revolver start the race? | Когда дали стартовый выстрел? |
- | - |
Accelerated architecture creates | Ускоренная воздвижение создаёт |
A manufactured lifestyle for the deranged | Искусственный образ жизни для душевнобольных. |
They swallow up the green and build up the grey | Они заглатывают зелёное и возводят серое, |
And let tomorrows kids dispose of today | И дают возможность будущему поколению распоряжаться сегодняшним днём. |
- | - |
And when do you think the roof will bottom out? | Как ты думаешь, когда крыша окажется у основания? |
When do you think the roof will bottom out? | Как ты думаешь, когда крыша окажется у основания? |
- | - |
Crooked minds under grey skies | Извращённые умы под серыми небесами, |
They can't live 'til something dies | Они не могут жить, пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
'Til something dies | Пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
Crooked minds ain't satisfied | Извращённые умы не будут довольны, |
'Til the ground touches the sky | Пока земля не соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
Touches the sky | Соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
Cemetery statue stare into space | Статуя на кладбище уставилась в пространство, |
Sucked into a social media craze | Её всосали в массовое помешательство. |
They're looking for an answer to explain | Они ищут ответа, чтобы объяснить |
The reason why disaster strikes again | Причину, почему катастрофа происходит вновь. |
- | - |
A picture perfect family sits at the lake | Идеальная картина: семья у озера, |
Swimming in a sea of mechanical waste | Плавает в море технических отходов. |
- | - |
And can't they see a tragedy awaits? | Неужели они не видят, что их поджидает трагедия? |
Can't they see a tragedy awaits? | Они не видят, что их поджидает трагедия? |
- | - |
Crooked minds under grey skies | Извращённые умы под серыми небесами, |
They can't live 'til something dies | Они не могут жить, пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
'Til something dies | Пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
Crooked minds ain't satisfied | Извращённые умы не будут довольны, |
'Til the ground touches the sky | Пока земля не соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
Touches the sky | Соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
We'll tear it down! | Мы всё снесём! |
- | - |
Cauterize these bloodshot eyes | Заклейми эти налитые кровью глаза, |
Tangled in their power lines | Запутанные в их линиях электропередач. |
Tear the ground up with their knives | Изрежь землю их же ножами, |
Raise the caskets in the sky | Подними гробы в небо. |
Someday soon they'll realize | Скоро они поймут, |
Nothing's left for you and I | Что ничего не осталось для тебя и меня, |
Nothing's left for you and I | Ничего не осталось для тебя и меня. |
- | - |
Crooked minds have gone astray | Извращённые умы заблудились. |
Have they never learned from yesterday? | Они, что, никогда не училсь на прошлом опыте? |
Only a fool would wear the crown | Только глупец натянет корону, |
One day the kids will tear it down | Но однажды дети снесут её с головы. |
- | - |
Crooked minds under grey skies | Извращённые умы под серыми небесами, |
They can't live 'til something dies | Они не могут жить, пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
'Til something dies | Пока что-то не умрёт. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
Crooked minds ain't satisfied | Извращённые умы не будут довольны, |
'Til the ground touches the sky | Пока земля не соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
Touches the sky | Соприкоснётся с небом. |
(The kids will tear it down) | |
- | - |
Cauterize these bloodshot eyes | Заклейми эти налитые кровью глаза, |
Tangled in their power lines | Запутанные в их линиях электропередач. |
Tear the ground up with their knives | Изрежь землю их же ножами, |
Raise the caskets in the sky | Подними гробы в небо. |
Someday soon we'll realize | Скоро мы поймём, |
Nothing lives 'til something dies | Ничто не может жить, пока что-то не умрёт, |
(The kids will tear it down) | |
'Til something dies | Пока что-то не умрёт, |
(The kids will tear it down) | |
'Til something dies | Пока что-то не умрёт. |
- | - |
Crooked Minds(оригинал) |
Crooked minds have gone astray |
Have they never learned from yesterday? |
Only a fool would wear the crown |
One day the kids will tear it down |
Yeah |
Can’t you see the clocks are ticking away? |
They try to fit more hours into the day |
To see that you was crunching numbers away |
We’re running out breath just to keep up the pace |
And when did the revolver start the race? |
When did the revolver start the race? |
Accelerated architecture creates |
A manufactured lifestyle for the deranged |
They swallow up the green and build up the gray |
And let tomorrow’s kids dispose of today |
And when do you think the roof will bottom out? |
When do you think the roof will bottom out? |
Crooked minds under gray skies |
They can’t live 'till something dies (The kids will tear it down) |
'Till something dies (The kids will tear it down) |
Crooked minds ain’t satisfied |
'Till the ground touches the sky (The kids will tear it down) |
Touches the sky (The kids will tear it down) |
Cemetery statue stare into space |
Sucked into a social media craze |
They’re looking for an answer to explain |
The reason why disaster strikes again |
A picture perfect family sits at the lake |
Swimming in a sea of mechanical waste |
And can’t they see a tragedy awaits? |
Can’t they see a tragedy awaits? |
Crooked minds under gray skies |
They can’t live 'till something dies (The kids will tear it down) |
'Till something dies (The kids will tear it down) |
Crooked minds ain’t satisfied |
'Till the ground touches the sky (The kids will tear it down) |
Touches the sky (The kids will tear it down) |
We’ll tear it down |
Cauterize these blood-shot eyes |
Tangled in their power lines |
Tear the ground up with their lives |
Raise the caskets in the sky |
Someday soon we’ll realise |
Nothing’s left for you and I |
Nothing’s left for you and I |
Crooked minds have gone astray |
Have they never learned from yesterday? |
Only a fool would wear the crown |
One day the kids will tear it down |
Crooked minds under gray skies |
They can’t live 'till something dies (The kids will tear it down) |
'Till something dies (The kids will tear it down) |
Crooked minds ain’t satisfied |
'Till the ground touches the sky (The kids will tear it down) |
Touches the sky (The kids will tear it down) |
Cauterize these butchered eyes |
Tangled in their power lines |
Tear the ground up with their lives |
Raise the caskets in the sky |
Someday soon we’ll realise |
Nothing lives 'till something dies (The kids will tear it down) |
'Till something dies (The kids will tear it down) |
'Till something dies |
Кривые Умы(перевод) |
Кривые умы сбились с пути |
Разве они никогда не извлекали уроки из вчерашнего дня? |
Только дурак будет носить корону |
Однажды дети разорвут его |
Ага |
Разве ты не видишь, что часы тикают? |
Они стараются укладывать больше часов в день |
Чтобы увидеть, что вы перемалываете числа |
У нас перехватывает дыхание, чтобы не отставать |
А когда револьвер начал гонку? |
Когда револьвер начал гонку? |
Ускоренная архитектура создает |
Искусственный образ жизни для невменяемых |
Они поглощают зеленый и создают серый |
И пусть завтрашние дети распоряжаются сегодняшним |
И когда, по-вашему, крыша рухнет? |
Как вы думаете, когда крыша рухнет? |
Кривые умы под серым небом |
Они не могут жить, пока что-то не умрет (дети снесут это) |
«Пока что-то не умрет (дети снесут это) |
Кривые умы не удовлетворены |
«Пока земля не коснется неба (дети снесут ее) |
Касается неба (дети разорвут его) |
Кладбищенская статуя смотрит в космос |
Втянулся в повальное увлечение социальными сетями |
Они ищут ответ, чтобы объяснить |
Причина, по которой бедствие снова настигает |
Идеальная семья сидит у озера |
Плавание в море механических отходов |
И разве они не видят, что их ждет трагедия? |
Разве они не видят, что их ждет трагедия? |
Кривые умы под серым небом |
Они не могут жить, пока что-то не умрет (дети снесут это) |
«Пока что-то не умрет (дети снесут это) |
Кривые умы не удовлетворены |
«Пока земля не коснется неба (дети снесут ее) |
Касается неба (дети разорвут его) |
Мы разорвем его |
Прижги эти налитые кровью глаза |
Запутались в своих линиях электропередач |
Разорвите землю своей жизнью |
Поднимите шкатулки в небо |
Когда-нибудь скоро мы поймем |
Ничего не осталось для вас и меня |
Ничего не осталось для вас и меня |
Кривые умы сбились с пути |
Разве они никогда не извлекали уроки из вчерашнего дня? |
Только дурак будет носить корону |
Однажды дети разорвут его |
Кривые умы под серым небом |
Они не могут жить, пока что-то не умрет (дети снесут это) |
«Пока что-то не умрет (дети снесут это) |
Кривые умы не удовлетворены |
«Пока земля не коснется неба (дети снесут ее) |
Касается неба (дети разорвут его) |
Прижгите эти забитые глаза |
Запутались в своих линиях электропередач |
Разорвите землю своей жизнью |
Поднимите шкатулки в небо |
Когда-нибудь скоро мы поймем |
Ничто не живет, пока что-то не умрет (дети снесут это) |
«Пока что-то не умрет (дети снесут это) |
«Пока что-то не умрет |