| Wherever I go, wherever I go
| Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
|
| I have to question the hand that I hold close
| Я должен задать вопрос руке, которую я держу близко
|
| Wherever I go, wherever I go
| Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
|
| I have to silence the words that you fear most
| Я должен заставить замолчать слова, которых ты боишься больше всего
|
| Don’t ever let go, don’t ever let go
| Никогда не отпускай, никогда не отпускай
|
| Are we destined to hit the ground below?
| Нам суждено упасть на землю внизу?
|
| Don’t ever let go, don’t ever let go
| Никогда не отпускай, никогда не отпускай
|
| We’re at the end of a burning tightrope
| Мы в конце горящего каната
|
| Now I’m waiting on the corner in the back of your mind
| Теперь я жду на углу в глубине души
|
| It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
| Это одинокое место для жизни, и мне негде спрятаться
|
| Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
| Потому что ты сказал мне, что больше никогда не будешь бояться высоты
|
| Nobody ever thought that we could make it this high
| Никто никогда не думал, что мы сможем сделать это так высоко
|
| You’re the only one I’d follow 'til the end of time
| Ты единственный, за кем я буду следовать до конца времен
|
| If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again
| Если мы падаем, мы падаем вместе, детка, больше не думай дважды
|
| Together I know, together I know
| Вместе я знаю, вместе я знаю
|
| That we’d burn like a rocket’s afterglow
| Что мы будем гореть, как послесвечение ракеты
|
| Together I know, together I know
| Вместе я знаю, вместе я знаю
|
| We could conquer the stars beyond this world
| Мы могли бы покорить звезды за пределами этого мира
|
| We let it all go, we let it all go
| Мы отпускаем все это, мы отпускаем все это
|
| I’m just a voice on a broken radio
| Я просто голос на сломанном радио
|
| We let it all go, we let it all go
| Мы отпускаем все это, мы отпускаем все это
|
| We got lost in the constellations
| Мы заблудились в созвездиях
|
| I’m still waiting on the corner in the back of your mind
| Я все еще жду на углу в глубине души
|
| It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
| Это одинокое место для жизни, и мне негде спрятаться
|
| Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
| Потому что ты сказал мне, что больше никогда не будешь бояться высоты
|
| Nobody ever thought that we could make it this high
| Никто никогда не думал, что мы сможем сделать это так высоко
|
| You’re the only one I’d follow 'til the end of time
| Ты единственный, за кем я буду следовать до конца времен
|
| If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again
| Если мы падаем, мы падаем вместе, детка, больше не думай дважды
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You told me that you’d never be afraid of heights
| Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
|
| You told me that you’d never be afraid of heights
| Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
|
| You told me we should never be afraid of heights again
| Ты сказал мне, что мы больше никогда не должны бояться высоты
|
| You told me that you’d never be afraid of heights
| Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
|
| You told me that you’d never be afraid of heights
| Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
|
| If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again
| Если мы падаем, мы падаем вместе, детка, больше не думай дважды
|
| Don’t be afraid to walk this tightrope anymore
| Не бойся больше идти по этому канату
|
| (You told me that you’d never be afraid of heights)
| (Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты)
|
| (You told me that you’d never be afraid of heights)
| (Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты)
|
| Cause if we’re brave we’ll never fall
| Потому что, если мы будем храбрыми, мы никогда не упадем
|
| (You told me that you’d never be afraid of heights again)
| (Ты сказал мне, что больше никогда не будешь бояться высоты)
|
| Don’t be afraid to walk this tightrope anymore
| Не бойся больше идти по этому канату
|
| (You told me that you’d never be afraid of heights)
| (Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты)
|
| (You told me that you’d never be afraid of heights)
| (Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты)
|
| Cause you’ll be safe here in my arms
| Потому что ты будешь в безопасности здесь, в моих руках
|
| (If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again)
| (Если мы падаем, мы падаем вместе, детка, больше не думай дважды)
|
| Wherever I go, wherever I go
| Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
|
| I’m just a voice on a broken radio
| Я просто голос на сломанном радио
|
| Wherever I go, wherever I go
| Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
|
| I know we’ll burn like a rocket’s afterglow
| Я знаю, мы будем гореть, как послесвечение ракеты
|
| Don’t ever let go, don’t ever let go
| Никогда не отпускай, никогда не отпускай
|
| Girl are we destined to hit the ground below?
| Девочка, нам суждено упасть на землю внизу?
|
| Don’t ever let go, don’t ever let go
| Никогда не отпускай, никогда не отпускай
|
| Did we get lost in the constellations? | Мы заблудились в созвездиях? |