| Wherever I go, wherever I go | Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл, |
| I have to question the hand that I hold close | На тех, кто рядом, с опаской я гляжу. |
| Wherever I go, wherever I go | Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл, |
| I have to silence the words that you fear most | Тебя пугающих слов я не скажу |
| | |
| Don't ever let go, don't ever let go | Не смей всё бросать, не смей всё бросать. |
| Are we destined to hit the ground below? | Неужто наземь упасть нам суждено? |
| Don't ever let go, don't ever let go | Не смей всё бросать, не смей всё бросать. |
| We're at the end of a burning tightrope | Почти всю пропасть преодолели |
| | |
| Now I'm waiting on the corner in the back of your mind | И я жду в углах темнейших, где-то в мыслях твоих. |
| It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide | Одиноко здесь, нет места, где б я скрылся, затих, |
| Cause you told me that you'd never be afraid of heights again | Ведь сказала ты, что страха высоты уж больше нет. |
| Nobody ever thought that we could make it this high | Смогли достичь высот мы, что в мечтах у других, |
| You're the only one I'd follow 'til the end of time | До конца лишь за тобой теперь я буду идти. |
| If we fall, we fall together baby, don't think twice again | Раз уж падать — падать вместе, детка, дважды думать ты не смей. |
| | |
| Together I know, together I know | Мы вместе с тобой, мы вместе с тобой |
| That we'd burn like a rocket's afterglow | Как ракеты взлетим, оставив след. |
| Together I know, together I know | Нам вместе с тобой, нам вместе с тобой |
| We could conquer the stars beyond this world | Даже звёзды покорны станут все. |
| | |
| We let it all go, we let it all go | Оставим мы всё, оставим мы всё. |
| I'm just a voice on a broken radio | Я всего лишь голос в радио. |
| We let it all go, we let it all go | Оставим мы всё, оставим мы всё. |
| We got lost in the constellations | Мы в созвездиях потерялись. |
| | |
| Now I'm waiting on the corner in the back of your mind | И я жду в углах темнейших где-то в мыслях твоих. |
| It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide | Одиноко здесь, нет места, где б я скрылся, затих, |
| Cause you told me that you'd never be afraid of heights again | Ведь сказала ты, что страха высоты уж больше нет. |
| Nobody ever thought that we could make it this high | Смогли достичь высот мы, что в мечтах у других, |
| You're the only one I'd follow 'til the end of time | До конца лишь за тобой теперь я буду идти. |
| If we fall, we fall together baby, don't think twice again | Раз уж падать — падать вместе, детка, дважды думать ты не смей. |
| | |
| Don't think twice again! | Дважды думать ты не смей! |
| | |
| And after all these years, and all of this time | И столько лет уж прошло, воды утекло, |
| Darling, if I'm still a question in your mind | И если я в голове твоей — вопрос, |
| Just say the words and this will end | Ты скажи всё и придёт конец. |
| | |
| You told me that you'd never be afraid of heights | Сказала ты, что нету страха высоты, |
| You told me that you'd never be afraid of heights | Сказала ты, что нету страха высоты, |
| You told me that you'd never be afraid of heights again | Сказала ты, что страха высоты уж больше нет. |
| You told me that you'd never be afraid of heights | Сказала ты, что нету страха высоты, |
| You told me that you'd never be afraid of heights | Сказала ты, что нету страха высоты, |
| If we fall, we fall together baby, don't think twice again | Раз уж падать — падать вместе, детка, дважды думать ты не смей. |
| | |
| Wherever I go, wherever I go | Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл, |
| I hear your voice on a broken radio | Я слышу голос твой по радио. |
| Wherever I go, wherever I go | Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл, |
| I know we'll burn like a rocket's afterglow | Как ракеты взлетим, оставив след. |
| Don't ever let go, don't ever let go | Не смей всё бросать, не смей всё бросать. |
| Are we destined to hit the ground below? | Неужто наземь упасть нам суждено? |
| Don't ever let go, don't ever let go | Не смей всё бросать, не смей всё бросать. |
| Are we just watching the final chapter close? | Неужто это конец истории? |