| Without a moments hesitation
| Без малейшего колебания
|
| They threw caution to the wind.
| Они бросили осторожность на ветер.
|
| He though, she must be blind not to see
| Он, хотя, она должна быть слепой, чтобы не видеть
|
| He was no prince charming, no beauty.
| Он не был ни очаровательным принцем, ни красавицей.
|
| She held flowers at her fingertips,
| Она держала цветы на кончиках пальцев,
|
| And honey fell from her lips,
| И мёд упал с её губ,
|
| He dived, into the oceans wild
| Он нырнул в дикие океаны
|
| As she swam in the morning mist…
| Когда она плавала в утреннем тумане…
|
| He said, if it’s mine it will be, always yours.
| Он сказал, если это мое, то всегда будет твоим.
|
| Cast away any doubt and open up those
| Отбросьте все сомнения и откройте те
|
| Doors… it was the
| Двери… это было
|
| Shark and the mermaid
| Акула и русалка
|
| Making love again
| Заниматься любовью снова
|
| It was the shark and the mermaid falling in love again
| Это была любовь акулы и русалки
|
| It was the shark and the mermaid proving everybody wrong
| Акула и русалка доказали, что все ошибались
|
| It was the shark and the mermaid and the emrmaid
| Это была акула, русалка и русалка
|
| As they grow in mind and body,
| По мере того, как они растут умом и телом,
|
| And the days turned into years.
| И дни превратились в годы.
|
| He thoughm one day she might go away,
| Он думал, что однажды она может уйти,
|
| But her love overshadowed his fears.
| Но ее любовь затмила его страхи.
|
| Under the liquid sky,
| Под жидким небом,
|
| Where they lived they were legends to Behold.
| Там, где они жили, они были легендами.
|
| Fate distracted by their simple charms,
| Судьба отвлеклась на их простые чары,
|
| Left them there to love alone.
| Оставил их там любить в одиночестве.
|
| Now the angels wait patiently,
| Теперь ангелы терпеливо ждут,
|
| For the shadows down below, they stop and
| Для теней внизу они останавливаются и
|
| Smile because…
| Улыбайтесь, потому что…
|
| It’s the shark and the mermaid
| Это акула и русалка
|
| Nobody thought that the love would last
| Никто не думал, что любовь продлится
|
| Everybody looked and everybody laughed
| Все смотрели и все смеялись
|
| But the mermaid and the shark they just
| Но русалка и акула они просто
|
| Slipped away
| Ускользнул
|
| Nothing stopped them no one got in their
| Ничто их не остановило, никто не влез в их
|
| Way
| Способ
|
| Standing together as lovers and friends.
| Стоя вместе как любовники и друзья.
|
| They stayed together their love knew no End,
| Они остались вместе, их любовь не знала конца,
|
| Proving everyone wrong, they grew together
| Доказывая, что все ошибаются, они выросли вместе
|
| They were strong.
| Они были сильными.
|
| Everybody was wrong.
| Все ошибались.
|
| About the…
| О…
|
| Shark and the mermaid | Акула и русалка |