| NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ТЫ ПЛАЧИШЬ
|
| BECAUSE TEARS WILL LEAD YOU NOWHERE
| ПОТОМУ ЧТО СЛЕЗЫ НИКУДА НЕ ПРИВЕДУТ
|
| AND NOWHERE WALKS A LONG AND LONELY ROAD
| И НИГДЕ ИДЕТ ДОЛГАЯ И ОДИНОКАЯ ДОРОГА
|
| NEVER LET THE LIQUID EDGES FALL
| НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ КРАЯМ ЖИДКОСТИ УПАДАТЬ
|
| THROUGH THE CRACKS OF SELF DOUBT
| СКВОЗЬ ТРЕЩИНЫ СОМНЕНИЙ В СЕБЕ
|
| EVEN IF THE DOORS ARE WIDE OPEN
| ДАЖЕ ЕСЛИ ДВЕРИ ШИРОКО ОТКРЫТЫ
|
| ASSUME THE ROOM IS DARK
| ПРЕДПОЛОЖИТЕ, ЧТО В КОМНАТЕ ТЕМНО
|
| SO IF MISERY LIKES COMPANY
| ТАК ЕСЛИ МИСЕРИ НРАВИТСЯ КОМПАНИЯ
|
| THEN WHY AM I ALONE?
| ТОГДА ПОЧЕМУ Я ОДИН?
|
| IT’S COLD OUTSIDE THIS DOUBLE BED
| НА ЭТОЙ ДВУСПАЛЬНОЙ КРОВАТИ ХОЛОДНО
|
| INSIDE A SINGLE ROOM
| ВНУТРИ ОДНОЙ КОМНАТЫ
|
| SO NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| ПОЭТОМУ НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПЛАТИТЕ
|
| YOU WALKED AWAY AND LEFT ME NUMB
| ТЫ УШЕЛ И ОСТАВИЛ МЕНЯ ОНЕМЕННЫМ
|
| ROCK BOTTOM TOOK THE FALL
| ROCK BOTTOM ПРИНЯЛ ПАДЕНИЕ
|
| BUT I’D RATHER FEEL THE PAIN
| НО Я ЛУЧШЕ ПОЧУВСТВУЮ БОЛЬ
|
| THAN NOTHING AT ALL
| ЧЕМ ВООБЩЕ НИЧЕГО
|
| SO IF MISERY LIKES COMPANY
| ТАК ЕСЛИ МИСЕРИ НРАВИТСЯ КОМПАНИЯ
|
| THEN WHY AM I ALONE?
| ТОГДА ПОЧЕМУ Я ОДИН?
|
| IT’S COLD OUTSIDE THIS DOUBLE BED
| НА ЭТОЙ ДВУСПАЛЬНОЙ КРОВАТИ ХОЛОДНО
|
| INSIDE A SINGLE ROOM
| ВНУТРИ ОДНОЙ КОМНАТЫ
|
| SO NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| ПОЭТОМУ НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПЛАТИТЕ
|
| SO NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| ПОЭТОМУ НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПЛАТИТЕ
|
| SO NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| ПОЭТОМУ НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПЛАТИТЕ
|
| SO NEVER LET THEM SEE YOU CRY
| ПОЭТОМУ НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ ПЛАТИТЕ
|
| VAMP OUT | ВАМП аут |