Перевод текста песни Raccroche - Bigflo & Oli

Raccroche - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raccroche, исполнителя - Bigflo & Oli. Песня из альбома La cour des grands, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Raccroche

(оригинал)
Je sais qu’tu l’aimes, je sais qu’t’es amoureux
Mais je vois plus de larmes que d'étoiles dans tes yeux
Tu me racontes ton histoire et tu pleures des larmes (chut)
La page est trop mouillée donc tourne-la
Elle, oublie-la, la vérité c’est qu’elle m’a jamais plu
Puis merde, pense à notre pote qui en a jamais eu
C’est pas d’ta faute, moi je m’en moque si tu pleures, tu sais
Et j’suis ton pote donc j’ai la colle pour ton cœur brisé
Il faut qu’on s’calme, qu’on s’cale devant la télé
Il faut qu’on s’parle, qu’on s’marre, j’te vois affolé
Non, commence pas, mon gars, tu veux l’appeler
Il faut qu’on parte, qu’on s’barre, faut pas l’harceler
T’es un type super, elle, elle est super conne
Souviens-toi, la fille de l’Hyper, elle était hyper bonne
Arrête tes conneries, bien sûr que non, tu veux pas mourir
Pour t’consoler, moi j’suis tellement pourri que…
J’aurais pu t'écrire une ballade
Ça t’aurait rendu malade mais t’aurais chialé encore
J’ai préféré te dire «C'est pas grave»
Te raconter des salades du genre «Les copains d’abord»
Tu sais, c’est pas la première fois: y’en a eu d’autres, y’en aura d’autres
Ouais, tu sais, c’est pas la première fois: y’en a eu d’autres,
y’en aura d’autres
Ouais, tu sais, c’est pas la première fois: y’en a eu d’autres,
y’en aura d’autres
Ouais, tu sais, c’est pas la première fois: y’en a eu d’autres,
y’en aura d’autres
J’ai fait du plus vite que j’pouvais
Gêné, comme tes yeux j’ai rougi, puis allume la lumière
Tu vas t’effondrer comme ta bougie
J’vois qu’tu boudes, y’a encore son odeur sur les draps
J’sais jamais trop quoi dire à part sourire et t’ouvrir mes bras
Puis, viens, on trinque déjà au prochain
Moi j’suis ton grand pote, lui c'était juste un petit copain
Il était moche de toute façon, tu ris quand j’le charrie
Et si tu trouves aucun garçon, dans dix ans on se marie
Arrête de râler, y’a plus grave, viens on crame ses affaires
Tu veux l’numéro d’mon cousin?
Il est célibataire
Non j’déconne, tais-toi, t’es pas grosse et j’le dis toujours
Pour ouvrir les portes du bonheur faut bien des poignées d’amour
Tu t’plains pour rien, regarde, ce soir, là t’es pas seule
Si j'étais plus musclé, pour toi, j’lui aurais cassé la gueule
J’avoue, c’est plus classe dans les films mais j’fais c’que j’peux
T'étais là quand j'étais mal donc, pour que t’ailles mieux…
Les copains d’abord

Повесить трубку

(перевод)
Я знаю, что ты любишь ее, я знаю, что ты влюблен
Но я вижу больше слез, чем звезд в твоих глазах
Ты рассказываешь мне свою историю и плачешь слезами (тише)
Страница слишком мокрая, поэтому переверните ее.
Она, забудь ее, правда в том, что она мне никогда не нравилась
Тогда дерьмо, подумай о нашем кореше, у которого его никогда не было.
Это не твоя вина, мне все равно, если ты плачешь, ты знаешь
И я твой друг, так что у меня есть клей для твоего разбитого сердца
Мы должны успокоиться, мы должны сесть перед телевизором
Нам нужно поговорить, нам весело, я вижу, ты в панике
Нет, не начинай, чувак, ты хочешь позвонить ему
Мы должны уйти, выйти, не беспокоить его
Ты отличный парень, она, она супер тупая
Помнишь, девушка из Гипер, она была супер хороша
Прекрати свою чушь, конечно нет, ты не хочешь умирать
Чтобы утешить вас, я настолько гнилой, что...
Я мог бы написать тебе балладу
Это сделало бы тебя больным, но ты бы снова заплакал
Я предпочел сказать тебе: «Все в порядке».
Сначала поговорим с вами о приятелях
Знаешь, не в первый раз: были другие, будут другие
Да знаешь, не в первый раз: были и другие,
будут другие
Да знаешь, не в первый раз: были и другие,
будут другие
Да знаешь, не в первый раз: были и другие,
будут другие
я сделал так быстро, как только мог
Смущенно, как и твои глаза, я покраснел, тогда включи свет
Ты рассыплешься, как твоя свеча
Я вижу, что ты дуешься, на простынях все еще его запах
Я никогда не знаю, что сказать, кроме как улыбнуться и открыть тебе объятия
Тогда давай, мы уже пьем за следующий
Я, я твой большой друг, он был просто бойфрендом
Он все равно был уродливым, ты смеешься, когда я ношу его
И если ты не найдешь мальчика, через десять лет мы поженимся
Хватит стонать, есть посерьезнее, давай сожжем его бизнес
Тебе нужен номер моего кузена?
Он не женат
Нет, я шучу, заткнись, ты не толстая, и я всегда это говорю
Чтобы открыть двери счастья, нужны ручки любви
Ты зря жалуешься, смотри, сегодня ты не один
Если бы я был более мускулистым, для тебя я бы надрал ему задницу
Я признаю, в кино это класснее, но я делаю то, что могу
Ты был рядом, когда мне было плохо, чтобы тебе стало лучше...
Сначала друзья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es ft. Bigflo & Oli 2020
Plus tard 2018
Libre ft. Bon Entendeur, Edouard Baer 2020
Demain ft. Petit Biscuit 2018
Coup de Blues / Soleil ft. Bon Entendeur 2020
Dommage 2017
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Sur la lune 2018
Bienvenue chez moi 2018
Rendez-vous là-haut 2018
Alors alors 2017
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
La vie normale 2017
Mytho 2017
Promesses 2018
Je suis 2017
Pour un pote ft. Jean DUJARDIN 2017
Moments ft. Bigflo & Oli 2021
Papa ft. Fabian Ordonez 2017
Gangsta 2016

Тексты песен исполнителя: Bigflo & Oli