Перевод текста песни Libre - Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer

Libre - Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libre , исполнителя -Bigflo & Oli
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Libre (оригинал)Свободный (перевод)
Elle voulait voir l’eau derrière la pluie Она хотела увидеть воду за дождем
Ou au moins le monde derrière la vitre Или хотя бы мир за стеклом
Elle avait pas assez d’une planète Ей не хватило планеты
Elle s’inventait un système dans lequel elle était un satellite Она изобрела систему, в которой была спутником
Elle voulait voir d’autres couleurs Она хотела увидеть другие цвета
Celles que les mots ne peuvent pas décrire Те, что словами не описать
Sentir les odeurs des humeurs Запах запахов настроения
Celles que les Hommes ne veulent pas écrire Те, которые мужчины не хотят писать
Elle était toujours au conditionnel Она всегда была на условном
Toujours partante pour un voyage loin d’ici Всегда готов к путешествию отсюда
Elle voulait être ce doute éternel Она хотела быть этим вечным сомнением
Que les courants d’air et que le vent dissipe Пусть сквозняки и ветер рассеиваются
Elle voulait mourir et être immortelle Она хотела умереть и быть бессмертной
Etre amoureuse sans devoir aimer Быть влюбленным без необходимости любить
Elle voulait connaître le poids de son âme Она хотела знать вес своей души
Pour s’en débarrasser Чтобы избавиться от этого
Elle voulait être libre Она хотела быть свободной
Il savait qu’il était pas comme les autres Он знал, что он не такой, как другие
À peine le bas de sa porte passé Едва мимо нижней части ее двери
Différent d’ailleurs, «les autres», lui, c'était comme ça qu’il nous appelait Между прочим, "другие", так он нас называл
Il voulait plus d’horaires mais avait gardé sa montre Он хотел больше графиков, но продолжал смотреть
Il y réglait les heures qu’il voulait vraiment vivre Он регламентировал там часы, которые он действительно хотел прожить
Il voulait un ami dans chaque pays du monde Он хотел друга в каждой стране мира
Et connaître les histoires, celles en dehors des livres И знай истории, те, что вне книг.
Il y croyait, en cette humanité qui se comprend Он верил в это, в это человечество, которое понимает себя
Avec des guerres d’amour et des morts de rire С войнами любви и смертью от смеха
Dans chacun de ses doutes, il avait confiance В каждом сомнении он доверял
Il aimait chanter le silence et dessiner le vide Он любил петь тишину и рисовать пустоту
Il voulait le goût du frisson sans une seule peur Он хотел вкус острых ощущений без единого страха
Il avait trop d’amour pour un seul cœur У него было слишком много любви к одному сердцу
Il voulait une grande fable Он хотел большую басню
Savoir si il y a autant d'étoiles que de grains de sable Узнай, столько ли звёзд, сколько песчинок
Il voulait être libre Он хотел быть свободным
Tout le monde veut être libre Все хотят быть свободными
Personne veut être seul никто не хочет быть один
Pas d’ordre à donner ou à recevoir Нет приказов отдавать или получать
Personne à faire rêver ou à décevoir Никто не мечтает и не разочаровывает
Rien n’attendre des autres, pas d’espoir Ничего не ожидай от других, никакой надежды
Ni petits matins, ni grands soirs Ни ранним утром, ни прекрасным вечером
J’avance я продвигаюсь
La liberté c’est de l’offrir à quelqu’un Свобода дает это кому-то
La liberté c’est aimer Свобода это любовь
Personne ne m’a forcé Меня никто не заставлял
Je n’appartient à personne sauf à ceux où à celles que j’ai choisi Я не принадлежу никому, кроме тех или тех, кого я выбрал
La liberté c’est de choisir au milieu de ces inconnues celle avec qui partager Свобода выбирает среди этих неизвестных того, с кем поделиться
ça тот
L’inconnue Неизвестный
Elle marchait et courrait Она шла и бежала
Elle courrait et marchait Она бежала и шла
Se croisait à rythmes différents Пересечены с разной скоростью
Tout le monde a peur d'être soi même Все боятся быть собой
De ses erreurs, mais pourtant il faut vivre, ça vaut le coup Из его ошибок, но все равно надо жить, оно того стоит
Plonger, avancer, trébucher, hésiter, trembler Нырять, продвигаться, спотыкаться, колебаться, дрожать
C’est ça qui est beau Вот что красиво
Devenir soi même Стань собой
Tu dis pas je transcende les interdis Вы не говорите, что я преодолеваю запреты
Tu dis j’avance Вы говорите, что я двигаюсь дальше
Tu dis rien d’ailleurs, tu penses Кстати, ты ничего не говоришь, ты думаешь
Vas-y, saute Давай, прыгай
Vas-y ouvre grand tu t’en fou Давай, широко открывайся, тебе все равно.
Aller go les oiseaux go Птицы идут
Aller vole, vole gamin, vole, vole Иди, лети, малыш, лети, лети
On veut tous voler dans nos rêves personne veut marcher Мы все хотим летать в наших мечтах, никто не хочет ходить
Et puis on se réveille avec nos pieds, on est déçus А потом мы просыпаемся с поднятыми ногами, мы разочарованы
Et puis y’a ceux qui s’en foutent pas contre toi, pas conte nous А есть те, кому наплевать на тебя, не на нас
Qui s’en foutent parce qu’ils savent que c’est déjà miraculeux d'être là, Кому все равно, потому что они знают, что быть там уже чудесно,
d'être debout стоять
C’est déjà une telle chance Это уже такой шанс
Une telle chanceтакая удача
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: