
Дата выпуска: 02.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Alors alors(оригинал) |
Ladies and gentlemen, attention please, last call for passengers… |
— Le numéro que vous avez demandé n’est pas attribué ou n’est pas accessible, |
votre appel ne peut aboutir |
— Pfff… Putain |
Alors alors |
Dis-moi qu’t’es resté avec elle |
Tu m’disais: «C'est la bonne et bordel, qu’elle est belle» |
On refaisait le monde, sur le canap' de l’appart' |
Maintenant, j’voudrais savoir où tu te caches sur la carte |
Alors alors, on s’est promis de pas s’lâcher |
Alors alors, et je crois bien qu’on s’est raté |
T’as changé de numéro ou t’avais pas envie de me parler quand je t’ai appelé, |
hein? |
Alors alors |
Est-ce que t’as fini tes études? |
T’avais plein d’rêves, mais juste pas assez d’thune |
J’ai une liste de tout c’que j’voudrais dire |
Toi qui répondais présent quand on parlait d’avenir |
Alors alors |
On devait faire le tour de la Terre |
Tu sais, moi, ma valise est encore prête |
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j’vais te reconnaître? |
Faut pas qu’on laisse mourir nos promesses. |
(non) |
Alors alors |
T’es où? |
Tu m’manques |
C’est fou ! |
J’y pense |
Chaque jour, j’te vois partout ! |
Ils disent que tu reviendras pas, qu’t’es malade, que t’es mort |
J’aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort |
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps |
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien |
J’ai cherché dans le quartier mais non, non |
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non |
J’ai demandé à ta mère mais non, non |
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles) |
J’ai attendu tout l'été mais non, non |
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non |
Mais comme dit le proverbe, (ah !) |
Bonne nouvelle |
Alors alors |
T’es parti, chercher ton Eldorado? |
Tout le monde t’adore-adore |
On s’kiffait à mort, amor |
T’es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs |
Si c’est une de tes blagues, celle-là, elle est trop longue |
Alors alors, comment c’est ailleurs? |
J’attends un SMS ou un pigeon voyageur |
Y’a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers |
Faut qu’tu vois comme la ville a changée |
Alors alors |
Tu sais que je suis un peu râleur |
T’as toujours eu du retard, t'étais jamais à l’heure-à l’heure |
Allô allô? |
Y’a comme une latence |
C’est plus que du retard là, c’est une absence |
Alors alors |
Des nouvelles? |
Même si elles sont mauvaises |
J’ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels |
Si t’en as marre, dis-le moi en face, cash ! |
Tu sais, j’ai passé l'âge de jouer à cache-cache |
Alors alors |
Faut qu’tu sortes de ta planque |
On suffoque dans la pente, on supporte plus l’attente |
J’en ai marre, il m’tarde tellement le dénouement |
Est-ce que ça t’plait, de savoir que tu nous manques? |
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps |
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien |
J’ai cherché dans le quartier mais non, non |
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non |
J’ai demandé à ta mère mais non, non |
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles) |
J’ai attendu tout l'été mais non, non |
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non |
Mais comme dit le proverbe, (ah !) |
Bonne nouvelle |
Alors, alors, alors, alors… |
Alors, alors, alors, alors… (tu nous manques frérot) |
Alors, alors, alors, alors… (Ouais, on a cherché partout !) |
Alors, alors, alors, alors… (ça fait longtemps) |
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps |
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens? |
C’est vrai, ça fait longtemps, qu’tu dis rien |
(перевод) |
Дамы и господа, внимание, последний звонок для пассажиров… |
— Запрошенный вами номер не назначен или недоступен, |
на ваш звонок нельзя ответить |
— Пфф… Блин |
Тогда тогда |
Скажи мне, что ты остался с ней |
Ты сказал мне: «Она хорошая и черт возьми, она красивая» |
Мы переделывали мир, на диване в квартире |
Теперь я хочу знать, где ты прячешься на карте. |
И тогда мы пообещали друг другу не отпускать |
Так себе, и я думаю, мы скучали друг по другу |
Ты поменял свой номер или не хотел со мной разговаривать, когда я тебе звонил, |
а? |
Тогда тогда |
Вы закончили учебу? |
У тебя было много мечтаний, но не хватало денег |
У меня есть список всего, что я хотел бы сказать |
Вы, кто ответил на настоящее, когда мы говорили о будущем |
Тогда тогда |
Мы должны были совершить кругосветное путешествие |
Знаешь, я, мой чемодан еще готов |
И если ты когда-нибудь вернешься к нам, узнаю ли я тебя? |
Мы не должны позволить нашим обещаниям умереть. |
(Неа) |
Тогда тогда |
Где ты? |
Я скучаю по тебе |
Это безумие ! |
думаю об этом |
Каждый день я вижу тебя повсюду! |
Говорят, ты не вернешься, ты болен, ты мертв |
Я хочу, чтобы ты был здесь, просто чтобы доказать, что они ошибаются |
Так скажи мне, что с тобой стало? |
Это правда, это было давно |
Так скажи мне, что с тобой стало? |
Это правда, ты давно ничего не говорил |
Я обыскал окрестности, но нет, нет |
Я был во всем мире, но нет, нет |
Я спросил твою мать, но нет, нет |
Нет новостей (нет новостей) |
Я ждал все лето, но нет, нет |
Я надеялся всю зиму, но нет, нет |
Но, как говорится, (ах!) |
Хорошие новости |
Тогда тогда |
Ты ушел, ища свое Эльдорадо? |
Все обожают тебя |
Мы любили друг друга до смерти, любовь |
Вы можете быть на Бора-Бора, в купальнике или в шлепанцах |
Если это одна из твоих шуток, то она слишком длинная |
Так как же в другом месте? |
Я ожидаю текстовое сообщение или почтового голубя |
На скамейке еще наши бирки, разборчивые и целые |
Вы должны увидеть, как изменился город |
Тогда тогда |
Ты знаешь, я немного сварливый |
Ты всегда опаздывал, ты никогда не был вовремя |
Привет привет? |
Там как задержка |
Это больше, чем задержка, это отсутствие |
Тогда тогда |
Новости? |
Даже если они плохие |
Я обошла все больницы, обзвонила все отели |
Если тебе это надоело, скажи мне в лицо, кеш! |
Вы знаете, что я уже не в том возрасте, чтобы играть в прятки |
Тогда тогда |
Вы должны выбраться из своего убежища |
Мы задыхаемся на склоне, мы больше не можем ждать |
Я сыт по горло, я так хочу результата |
Тебе нравится знать, что мы по тебе скучаем? |
Так скажи мне, кем ты стал? |
Это правда, это было давно |
Так скажи мне, кем ты стал? |
Это правда, ты давно ничего не говорил |
Я обыскал окрестности, но нет, нет |
Я был во всем мире, но нет, нет |
Я спросил твою мать, но нет, нет |
Нет новостей (нет новостей) |
Я ждал все лето, но нет, нет |
Я надеялся всю зиму, но нет, нет |
Но, как говорится, (ах!) |
Хорошие новости |
Так, так, так, так… |
Так, так, так, так… (мы скучаем по тебе, братан) |
Так, так, так, так... (Да, мы везде искали!) |
Так, так, так, так... (давно это было) |
Так скажи мне, что с тобой стало? |
Это правда, это было давно |
Так скажи мне, что с тобой стало? |
Это правда, ты давно ничего не говорил |
Название | Год |
---|---|
Tu Es ft. Bigflo & Oli | 2020 |
Plus tard | 2018 |
Libre ft. Bon Entendeur, Edouard Baer | 2020 |
Demain ft. Petit Biscuit | 2018 |
Coup de Blues / Soleil ft. Bon Entendeur | 2020 |
Dommage | 2017 |
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo | 2020 |
Sur la lune | 2018 |
Bienvenue chez moi | 2018 |
Rendez-vous là-haut | 2018 |
C'est que du rap ft. Black M, Soprano | 2018 |
La vie normale | 2017 |
Mytho | 2017 |
Promesses | 2018 |
Je suis | 2017 |
Pour un pote ft. Jean DUJARDIN | 2017 |
Moments ft. Bigflo & Oli | 2021 |
Papa ft. Fabian Ordonez | 2017 |
Gangsta | 2016 |
La seule ft. Kacem Wapalek, Naâman | 2018 |