Перевод текста песни Alors alors - Bigflo & Oli

Alors alors - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alors alors, исполнителя - Bigflo & Oli. Песня из альбома La vraie vie, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Alors alors

(оригинал)
Ladies and gentlemen, attention please, last call for passengers…
— Le numéro que vous avez demandé n’est pas attribué ou n’est pas accessible,
votre appel ne peut aboutir
— Pfff… Putain
Alors alors
Dis-moi qu’t’es resté avec elle
Tu m’disais: «C'est la bonne et bordel, qu’elle est belle»
On refaisait le monde, sur le canap' de l’appart'
Maintenant, j’voudrais savoir où tu te caches sur la carte
Alors alors, on s’est promis de pas s’lâcher
Alors alors, et je crois bien qu’on s’est raté
T’as changé de numéro ou t’avais pas envie de me parler quand je t’ai appelé,
hein?
Alors alors
Est-ce que t’as fini tes études?
T’avais plein d’rêves, mais juste pas assez d’thune
J’ai une liste de tout c’que j’voudrais dire
Toi qui répondais présent quand on parlait d’avenir
Alors alors
On devait faire le tour de la Terre
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j’vais te reconnaître?
Faut pas qu’on laisse mourir nos promesses.
(non)
Alors alors
T’es où?
Tu m’manques
C’est fou !
J’y pense
Chaque jour, j’te vois partout !
Ils disent que tu reviendras pas, qu’t’es malade, que t’es mort
J’aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien
J’ai cherché dans le quartier mais non, non
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non
J’ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles)
J’ai attendu tout l'été mais non, non
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
Bonne nouvelle
Alors alors
T’es parti, chercher ton Eldorado?
Tout le monde t’adore-adore
On s’kiffait à mort, amor
T’es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
Si c’est une de tes blagues, celle-là, elle est trop longue
Alors alors, comment c’est ailleurs?
J’attends un SMS ou un pigeon voyageur
Y’a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
Faut qu’tu vois comme la ville a changée
Alors alors
Tu sais que je suis un peu râleur
T’as toujours eu du retard, t'étais jamais à l’heure-à l’heure
Allô allô?
Y’a comme une latence
C’est plus que du retard là, c’est une absence
Alors alors
Des nouvelles?
Même si elles sont mauvaises
J’ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
Si t’en as marre, dis-le moi en face, cash !
Tu sais, j’ai passé l'âge de jouer à cache-cache
Alors alors
Faut qu’tu sortes de ta planque
On suffoque dans la pente, on supporte plus l’attente
J’en ai marre, il m’tarde tellement le dénouement
Est-ce que ça t’plait, de savoir que tu nous manques?
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est-ce tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps qu’tu dis rien
J’ai cherché dans le quartier mais non, non
J’ai fait le tour de la Terre mais non, non
J’ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d’nouvelles (pas d’nouvelles)
J’ai attendu tout l'été mais non, non
J’ai espéré tout l’hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
Bonne nouvelle
Alors, alors, alors, alors…
Alors, alors, alors, alors… (tu nous manques frérot)
Alors, alors, alors, alors… (Ouais, on a cherché partout !)
Alors, alors, alors, alors… (ça fait longtemps)
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu’est ce qu’tu deviens?
C’est vrai, ça fait longtemps, qu’tu dis rien
(перевод)
Дамы и господа, внимание, последний звонок для пассажиров…
— Запрошенный вами номер не назначен или недоступен,
на ваш звонок нельзя ответить
— Пфф… Блин
Тогда тогда
Скажи мне, что ты остался с ней
Ты сказал мне: «Она хорошая и черт возьми, она красивая»
Мы переделывали мир, на диване в квартире
Теперь я хочу знать, где ты прячешься на карте.
И тогда мы пообещали друг другу не отпускать
Так себе, и я думаю, мы скучали друг по другу
Ты поменял свой номер или не хотел со мной разговаривать, когда я тебе звонил,
а?
Тогда тогда
Вы закончили учебу?
У тебя было много мечтаний, но не хватало денег
У меня есть список всего, что я хотел бы сказать
Вы, кто ответил на настоящее, когда мы говорили о будущем
Тогда тогда
Мы должны были совершить кругосветное путешествие
Знаешь, я, мой чемодан еще готов
И если ты когда-нибудь вернешься к нам, узнаю ли я тебя?
Мы не должны позволить нашим обещаниям умереть.
(Неа)
Тогда тогда
Где ты?
Я скучаю по тебе
Это безумие !
думаю об этом
Каждый день я вижу тебя повсюду!
Говорят, ты не вернешься, ты болен, ты мертв
Я хочу, чтобы ты был здесь, просто чтобы доказать, что они ошибаются
Так скажи мне, что с тобой стало?
Это правда, это было давно
Так скажи мне, что с тобой стало?
Это правда, ты давно ничего не говорил
Я обыскал окрестности, но нет, нет
Я был во всем мире, но нет, нет
Я спросил твою мать, но нет, нет
Нет новостей (нет новостей)
Я ждал все лето, но нет, нет
Я надеялся всю зиму, но нет, нет
Но, как говорится, (ах!)
Хорошие новости
Тогда тогда
Ты ушел, ища свое Эльдорадо?
Все обожают тебя
Мы любили друг друга до смерти, любовь
Вы можете быть на Бора-Бора, в купальнике или в шлепанцах
Если это одна из твоих шуток, то она слишком длинная
Так как же в другом месте?
Я ожидаю текстовое сообщение или почтового голубя
На скамейке еще наши бирки, разборчивые и целые
Вы должны увидеть, как изменился город
Тогда тогда
Ты знаешь, я немного сварливый
Ты всегда опаздывал, ты никогда не был вовремя
Привет привет?
Там как задержка
Это больше, чем задержка, это отсутствие
Тогда тогда
Новости?
Даже если они плохие
Я обошла все больницы, обзвонила все отели
Если тебе это надоело, скажи мне в лицо, кеш!
Вы знаете, что я уже не в том возрасте, чтобы играть в прятки
Тогда тогда
Вы должны выбраться из своего убежища
Мы задыхаемся на склоне, мы больше не можем ждать
Я сыт по горло, я так хочу результата
Тебе нравится знать, что мы по тебе скучаем?
Так скажи мне, кем ты стал?
Это правда, это было давно
Так скажи мне, кем ты стал?
Это правда, ты давно ничего не говорил
Я обыскал окрестности, но нет, нет
Я был во всем мире, но нет, нет
Я спросил твою мать, но нет, нет
Нет новостей (нет новостей)
Я ждал все лето, но нет, нет
Я надеялся всю зиму, но нет, нет
Но, как говорится, (ах!)
Хорошие новости
Так, так, так, так…
Так, так, так, так… (мы скучаем по тебе, братан)
Так, так, так, так... (Да, мы везде искали!)
Так, так, так, так... (давно это было)
Так скажи мне, что с тобой стало?
Это правда, это было давно
Так скажи мне, что с тобой стало?
Это правда, ты давно ничего не говорил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es ft. Bigflo & Oli 2020
Plus tard 2018
Libre ft. Bon Entendeur, Edouard Baer 2020
Demain ft. Petit Biscuit 2018
Coup de Blues / Soleil ft. Bon Entendeur 2020
Dommage 2017
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Sur la lune 2018
Bienvenue chez moi 2018
Rendez-vous là-haut 2018
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
La vie normale 2017
Mytho 2017
Promesses 2018
Je suis 2017
Pour un pote ft. Jean DUJARDIN 2017
Moments ft. Bigflo & Oli 2021
Papa ft. Fabian Ordonez 2017
Gangsta 2016
La seule ft. Kacem Wapalek, Naâman 2018

Тексты песен исполнителя: Bigflo & Oli