Перевод текста песни Papa - Bigflo & Oli, Fabian Ordonez

Papa - Bigflo & Oli, Fabian Ordonez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papa , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vraie vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Papa (оригинал)Папа (перевод)
¡Vamos hijos ¡Вамос хиджос
Empezamos ahora! Эмпезамос ахора!
Yeah Bigflo, Oli Да Бигфло, Оли
Tu connais non? Разве ты не знаешь?
Désolé maman, ce texte sera pas pour toi Извини мама, этот текст не будет для тебя
Je suis discret en vrai mais en musique il faut que je parle Я молчу в реальной жизни, но в музыке я должен говорить
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras Его голос вибрировал у меня в ушах, когда я была в его объятиях.
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe Песни под гитару, поцелуи бороды
Il parle de l'époque du lycée avec mélancolie Он говорит о школьных днях с меланхолией
Je m’endormais sur le canapé, je me réveillais dans mon lit Я заснул на диване, я проснулся в своей постели
Il m’a laissé veiller devant les films que j’aimais bien Он позволил мне не спать перед фильмами, которые мне нравились.
Il m’engueule jamais, le pire c’est quand il dit rien Он никогда не кричит на меня, хуже всего, когда он ничего не говорит
On fait des matchs et je prie pour que ça dure Мы играем в игры, и я молюсь, чтобы это продолжалось
Il prend de l'âge, je l’ai lu dans ses courbatures Он стареет, я читаю его боли
Les jambes tremblent quand on se fâche par moments Ноги трясутся, когда ты иногда злишься
Plus ensemble, mais il me demande toujours pour maman Больше не вместе, но он все еще просит меня о маме
Il m’a transmis son charme et sa poésie Он дал мне свое очарование и свою поэзию
Mais j’ai aussi hérité de sa calvitie Но я также унаследовал его лысину
C’est mon idole, avec lui rien est impossible Он мой кумир, с ним нет ничего невозможного
C’est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi Он своего рода мой адвокат, мой повар, мое такси.
Ses histoires et ses blagues quand il picole Его истории и его шутки, когда он пьет
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles Его старые свитера и рубашки с ореолом
Maintenant c’est bon, et bêtement on en rigole Сейчас хорошо, а мы тупо над этим смеемся
Mais j'étais con et j’avais honte devant l'école Но я был глуп и мне было стыдно перед школой
L’odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs Запах кофе по утрам, машина, воспоминания
Les au revoirs, les câlins, ses blessures, ses soupirs Прощания, объятия, его боль, его вздохи
Ça sera toujours mon père et je reste son gamin Он всегда будет моим отцом, а я все еще его ребенок
Et quand j’en aurais un je lui parlerais du mien И когда я получу один, я расскажу ему о своем
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre Это для наших отцов, нашего отца
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler Те, кто говорят «я люблю тебя», даже не говоря ни слова
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés Всех тех, кого мы жалеем, тех, кто не прошел
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait Но если ты папа, ты знаешь, что ты не идеален
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre Это для наших отцов, нашего отца
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler Те, кто говорят «я люблю тебя», даже не говоря ни слова
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés Всех тех, кого мы жалеем, тех, кто не прошел
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait Но если ты папа, ты знаешь, что ты не идеален
Y ya sé que soy viejo Y ya se que soy viejo
Nunca te olvidare Нунка те ольвидаре
Cuando miro el espejo Куандо миро эль эспехо
Son mis hijos que veo Его mis hijos que veo
Me acuerdo del mio я акуэрдо дель мио
Y cuando se fue Y cuando se fue
Aprendi que en la vida Узнал, что в Виде
No vale màs que un Не более одного
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Derrière moi depuis mes tout premiers pas Позади меня с самых первых шагов
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa Всем моим друзьям очень нравится
Ils les invitent à partager les repas Они приглашают их разделить трапезу
Mon père c’est le meilleur mais ça se compare pas Мой папа лучший, но это не сравнить
Il est ridé, la jeunesse l’a quitté Он сморщен, молодость его покинула
Comme tous les pères il a l’air déprimé Как и все отцы, он выглядит подавленным
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois Задумчивый в гостиной, я вижу это каждый раз
Je crois qu’il regrette l'époque où il était pas papa Я думаю, что он скучает по своим дням, когда он не был отцом.
Mon père c’est mon boss, mon roi, mon héros Мой отец мой босс, мой король, мой герой
Moi, je suis son gosse, son minot, su hijo Я, я его ребенок, его ребенок, су хиджо
Quoi?Какая?
Il tourne tous mes problèmes en dérision Он высмеивает все мои проблемы
Je suis une des raisons pour lesquelles il peut finir en prison Я одна из причин, по которой он может оказаться в тюрьме
Quoiqu’il arrive il accomplit sa mission Что бы ни случилось, он выполняет свою миссию
La berceuse du soir et les bisous qui piquent Вечерняя колыбельная и жгучие поцелуи
Devant la télévision, le sport devient une religion Перед телевизором спорт становится религией
La sueur des joueurs de foot devient de l’eau bénite Пот футболистов становится святой водой
Si ton père n’est pas là, tu sais, ne soit pas triste Если твоего отца здесь нет, ты знаешь, не грусти
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice Вы избегаете кричащих спичек из-за колпачка от зубной пасты
Et j’appréhende déjà le jour des grands adieux И я уже боюсь дня великого прощания
Y a pas de bons pères, y a que des hommes qui font de leur mieux Нет хороших отцов, есть мужчины, которые стараются изо всех сил
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre Это для наших отцов, нашего отца
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler Те, кто говорят «я люблю тебя», даже не говоря ни слова
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés Всех тех, кого мы жалеем, тех, кто не прошел
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait Но если ты папа, ты знаешь, что ты не идеален
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre Это для наших отцов, нашего отца
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler Те, кто говорят «я люблю тебя», даже не говоря ни слова
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés Всех тех, кого мы жалеем, тех, кто не прошел
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait Но если ты папа, ты знаешь, что ты не идеален
Y ya sé que soy viejo Y ya se que soy viejo
Nunca te olvidare Нунка те ольвидаре
Cuando miro el espejo Куандо миро эль эспехо
Son mis hijos que veo Его mis hijos que veo
Me acuerdo del mio я акуэрдо дель мио
Y cuando se fue Y cuando se fue
Aprendí que en la vida Apprendí que en la vida
No vale màs que un Не более одного
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Papa, papa папа папа
Papa, je t’oublierais pas, pas Папа, я не забуду тебя, нет
Je te promets papa Я обещаю тебе, папа
Je t’en voudrais я бы хотел тебя
Papa, je t’oublierais pas-pas Папа, я тебя не забуду
Je te promets papa Я обещаю тебе, папа
Je t’en voudrais pas я бы не стал винить тебя
Papa, je t’oublierais papa Папа, я забуду тебя папа
Je te promets pas-pas я не обещаю тебе
Je t’en voudrais я бы хотел тебя
Papa, je t’oublierais pas-pas Папа, я тебя не забуду
Je te promets papa Я обещаю тебе, папа
Je t’en voudrais pas я бы не стал винить тебя
Papa, je t’oublierais papa Папа, я забуду тебя папа
Je te promets pas-pas я не обещаю тебе
Je t’en voudrais я бы хотел тебя
Papa, je t’oublierais pas-pas Папа, я тебя не забуду
Je te promets papa Я обещаю тебе, папа
Je t’en voudrais pas я бы не стал винить тебя
Papa, je t’oublierais papa Папа, я забуду тебя папа
Je te promets pas-pas я не обещаю тебе
Je t’en voudrais я бы хотел тебя
Papa, je t’oublierais pas-pas Папа, я тебя не забуду
Je te promets papa Я обещаю тебе, папа
Je t’en voudrais pasя бы не стал винить тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: