Перевод текста песни Promesses - Bigflo & Oli

Promesses - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promesses, исполнителя - Bigflo & Oli. Песня из альбома La vie de rêve, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.11.2018
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Promesses

(оригинал)
Promets-moi, regarde-moi, dis-le-moi dans les yeux, conserve mes secrets,
je tairai tes défauts
Pour toujours, il n’y aura que nous deux, on disait qu’c'était vrai,
on savait qu’c'était faux
On s'était promis l’impossible, je l’admets, je connais le prénom de nos
enfants qui ne naîtront jamais
Et si la vie est belle, alors l’amour, c’est dur et notre amour n'était pas
qu’un amour d'été
On s'était partagés nos pensées vagabondes, dans notre belle idylle avant que
vienne l’averse
On s'était promis qu’on ferait le tour du monde, maintenant, on va le faire
chacun dans l’sens inverse
On a jeté nos promesses à la mer, elle le voyait, elle qui était si sage,
que tout serait effacé
L’amour est aussi éphémère qu’un cœur dessiné sur la plage et puis la vague est
passée
On aura deux enfants, une villa sur la mer
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
On aura deux enfants, une villa sur la mer
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
Les promesses, les promesses, les promesses
Les promesses
Est-ce que t’y r’penses aussi, aux premiers rendez-vous?
Les promesses d’aujourd’hui effacent celles de la veille
La terrasse était pleine mais on voyait que nous
Tu m’as dit: «J'prends un café», j’en bois jamais, j’ai dit pareil
On n’a même pas fini les films qu’on a commencé
De nos deux cœurs de pierre naissaient des étincelles
Rien n’avait de sens quand nos confiances étaient fiancées
L’amour transforme l’inutile en essentiel
Dans tes yeux, j'étais moi, mon parfum sur tes cils
Tu changeais mon matelas en grande plage du Brésil
Ange tombé du ciel faisait taire mes démons
J’te disais tellement «je t’aime», c'était presque ton prénom
Tout ça, c’est terminé, pas facile de m’faire à l’idée que ça fait une éternité
qu’on s’est promis l'éternité
Quand les promesses sont des mensonges, tout se désenchante
L’amour de jeunesse, c’est croire qu’on va vieillir ensemble
On aura deux enfants, une villa sur la mer
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
On aura deux enfants, une villa sur la mer
Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses
Les promesses, les promesses, les promesses
Les promesses

Обещания

(перевод)
Обещай мне, посмотри на меня, скажи это мне в глаза, сохрани мои секреты,
Я скрою твои недостатки
Навсегда будем только мы вдвоем, мы сказали, что это правда,
мы знали, что это неправильно
Мы обещали друг другу невозможное, признаюсь, я знаю имена наших
дети, которые никогда не родятся
И если жизнь хороша, то любовь тяжела, и наша любовь не была
чем летняя любовь
Мы делились своими блуждающими мыслями в нашей прекрасной идиллии до того, как
пришел ливень
Мы обещали друг другу, что пойдем по миру, теперь мы
каждый в обратном направлении
Мы бросили наши обещания в море, она это видела, та, что была так мудра,
что все будет стерто
Любовь так же мимолетна, как сердце, нарисованное на пляже, а затем волна
мимо
У нас будет двое детей, вилла на море
Навсегда, все время обещания, обещания, обещания
У нас будет двое детей, вилла на море
Навсегда, все время обещания, обещания, обещания
Обещания, обещания, обещания
Обещания
Ты тоже думаешь об этом на первых свиданиях?
Сегодняшние обещания стирают вчерашние
Терраса была заполнена, но мы могли видеть, что мы
Ты сказал мне: «Я пью кофе», я никогда его не пью, я сказал то же самое
Мы даже не закончили фильмы, которые начали
Из наших двух каменных сердец родились искры
Ничто не имело смысла, когда наши тресты были задействованы
Любовь превращает ненужное в необходимое
В твоих глазах я был собой, мои духи на твоих ресницах
Ты поменяла мой матрас на большой бразильский пляж
Ангел, упавший с небес, заставил моих демонов замолчать
Я так много говорил тебе «Я люблю тебя», это было почти твое имя
Все кончено, нелегко свыкнуться с мыслью, что прошла вечность
что мы обещали друг другу вечность
Когда обещания ложь, все разваливается
Юношеская любовь верит, что мы состаримся вместе
У нас будет двое детей, вилла на море
Навсегда, все время обещания, обещания, обещания
У нас будет двое детей, вилла на море
Навсегда, все время обещания, обещания, обещания
Обещания, обещания, обещания
Обещания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es ft. Bigflo & Oli 2020
Plus tard 2018
Libre ft. Bon Entendeur, Edouard Baer 2020
Demain ft. Petit Biscuit 2018
Coup de Blues / Soleil ft. Bon Entendeur 2020
Dommage 2017
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Sur la lune 2018
Bienvenue chez moi 2018
Rendez-vous là-haut 2018
Alors alors 2017
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
La vie normale 2017
Mytho 2017
Je suis 2017
Pour un pote ft. Jean DUJARDIN 2017
Moments ft. Bigflo & Oli 2021
Papa ft. Fabian Ordonez 2017
Gangsta 2016
La seule ft. Kacem Wapalek, Naâman 2018

Тексты песен исполнителя: Bigflo & Oli