Перевод текста песни Je suis - Bigflo & Oli

Je suis - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vraie vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Je suis (оригинал)Я есть (перевод)
Je suis Я
Enfermé, à l'étroit dans ma cellule Заперт, тесно в моей камере
Tous les jours le même café mais c’est le temps qui est soluble Каждый день один и тот же кофе, но пришло время растворимого
Ces bonnes actions que l’on regrette Эти добрые дела, о которых мы сожалеем
Ces erreurs que l’on refait Эти ошибки, которые мы повторяем
Au parloir je parle autant à mon fils qu'à mon reflet В гостиной я так же много разговариваю с сыном, как и со своим отражением.
Je suis Я
Gelé, j’enchaîne les verres et les hivers Замороженный, я приковываю очки и зимы
Pour se rassurer les passants doivent tous penser que l’on hiberne Чтобы успокоить прохожих, все должны думать, что мы впадаем в спячку.
Bercé par le son des pas et le bruit des pièces dans les poches Убаюканный звуком шагов и звоном монет в карманах
Entre ce type et mon chien, je me demande de qui j’suis le plus proche Между этим парнем и моей собакой, интересно, кто мне ближе всего
Je suis Я
Riche, ils veulent me faire croire que c’est une honte Богатые, они хотят заставить меня думать, что это позор
Comme si j'étais responsable de toute la misère du monde Как будто я несу ответственность за все страдания в мире
Moi j’dois rien à personne, même si l’argent vient à manquer Я никому ничего не должен, даже если деньги закончатся
Ils veulent tous goûter au fruit de l’arbre que j’ai planté Они все хотят попробовать плоды дерева, которое я посадил
Je suis Я
Malade, mais j’préfère dire «futur soigné» Больной, но я предпочитаю говорить "чистое будущее"
Mes pupilles fixent l’aiguille de la montre qui brille sur mon poignet Мои зрачки смотрят на стрелку часов, сияющую на моем запястье.
A l'étroit dans mon corps, j’regarde le monde par le trou d’la serrure Тесно в теле, смотрю на мир через замочную скважину
Les gens diront que je n’ai fait qu’agrandir celui de la Sécu Люди скажут, что я только увеличил Социальное обеспечение.
Je suis Я
Croyant, on me reproche souvent de l'être Верующий, меня часто обвиняют в том, что я один
On me reproche ma barbe pourtant j’ai la même que Jean Jaurès Меня упрекают в том, что у меня борода, а у меня такая же, как у Жана Жореса.
On me compare à des barbares auxquels je n’ai jamais cru Они сравнивают меня с варварами, в которых я никогда не верил
Les mosquées sont trop petites alors parfois je prie dans la rue Мечети слишком маленькие, поэтому иногда я молюсь на улице
Je suis Я
Un peu perdu, mes p’tits poumons se remplissent d’air Немного потерян, мои маленькие легкие наполняются воздухом
Nouveau venu sur Terre Новичок на Земле
Mes premières larmes déclenchent celles de mon père Мои первые слезы вызывают у отца
Une chance, auprès de ma famille je m’sens à ma place Шанс, с моей семьей я чувствую себя на своем месте
Mais je n’oublie pas que j’aurais pu naître dans la chambre d’en face Но я не забываю, что мог родиться в комнате напротив
Je suis Я
Seul, au fond d’un couloir, on demande pas mon avis Одни, в конце коридора, моего мнения не спрашивают
J’ai pris de l'âge donc voilà j’ai bien plus de rides que d’amis Я стал старше, поэтому здесь у меня больше морщин, чем у друзей
J’aimerais partager mes erreurs, vous faire part de mes doutes Я хотел бы поделиться своими ошибками, сообщить вам о своих сомнениях
Parfois j’me parle à moi-même pour être sûr que quelqu’un m'écoute Иногда я разговариваю сам с собой, чтобы убедиться, что кто-то слушает
Je suis Я
Épuisé, mais plus pour longtemps j’en suis sûr Продан, но ненадолго, я уверен
Les sonneries de téléphone, la pression ont élargi mes blessures Телефонные звонки, давление расширило мои раны
J’me souviens pas d’la date de mon dernier fou rire Я не помню дату моего последнего хихиканья
Je suis un homme bientôt je serai un souvenir Я мужчина, скоро я стану воспоминанием
Je suis Я
Enfin là, cette terre n’est plus un mirage Наконец-то эта земля больше не мираж
Je suis, arrivé par bateau mais surtout par miracle Я прибыл на корабле, но в основном чудом
Une nouvelle vie m’attend ici, bien plus calme et plus stable Здесь меня ждет новая жизнь, намного спокойнее и стабильнее
Ce matin j’ai écrit «tout va bien «au dos de la carte postale Сегодня утром я написала на обратной стороне открытки: «Все в порядке».
Je suis Я
Fier, mais comment vous décrire tout ce que j’ressens Горжусь, но как описать тебе все, что я чувствую
Quand je marche en ville, de moins en moins de gens me ressemblent Когда я гуляю по городу, все меньше и меньше людей похожи на меня.
Dans l’ascenseur, je parle même plus la langue de ma voisine В лифте я даже не говорю на языке соседа
A force de planter des arbres, y’aura plus d’places pour nos racines За счет посадки деревьев будет больше места для наших корней
Je suis Я
Fatigué, mal au dos et mal aux reins Усталость, боли в спине и боли в почках
Les rides sur mon visage me rappellent les montagnes de là où j’viens Морщины на моем лице напоминают мне о горах, откуда я родом
On m’a menti, et c’est trop tard que je l’ai compris Меня обманули, и я уже слишком поздно это понял
On dit qu’ce pays n’est pas le mien alors qu’c’est moi qui l’ai construit Говорят, что эта страна не моя, когда я ее построил
Je suis Я
Assis, et le destin a fait que j’me relèverai jamais Сижу, и судьба заставила меня никогда не вставать
Dans cet océan j’ai l’impression d’avoir toujours ramé В этом океане я чувствую, что всегда греб
Un casse-tête pour monter dans le bus Головоломка, чтобы сесть в автобус
Aller au taff, passer leurs portes Иди на работу, пройди их двери
Souvent les gens me regardent et me répondent que c’est pas de leur faute Часто люди смотрят на меня и говорят, что это не их вина
Je suis Я
Heureux, jeune diplômé счастливый молодой выпускник
Esprit bétonné, j’ai étonné Конкретный ум, я удивлен
Ceux qui rêvaient de me voir abandonner Те, кто мечтал увидеть меня, сдаются
Ma famille est loin d’ici, j’espère que là-bas ils sont fiers Моя семья далеко отсюда, надеюсь там гордятся
Je viens de gagner le combat qu’avait commencé ma mère Я только что выиграл бой, который начала моя мать
Je suis Я
Confiante, j’regarde ma classe un peu trop pleine pour moi Уверенный, я смотрю на свой класс слишком полным для меня
Et j’leur tiendrais la main jusqu'à ce que la réussite leur ouvre les bras И я буду держать их за руку, пока успех не раскроет их объятия
J’ai compris que parfois, les adultes sont paumés Я понял, что иногда взрослые теряются
Parce que les plus grandes leçons c’est eux qui me les ont données Потому что величайшие уроки, которые они мне преподали
Je suis Я
Énervé, dans mon quartier on s’ennuie loin de la ville Разозлился, в моем районе нам скучно далеко от города
On écrit, on prie, on crie et j’ai des amis qui dealent Мы пишем, мы молимся, мы кричим, и у меня есть друзья, которые занимаются
Mon grand frère est au chômage, mon pote se fait 5000 par mois Мой старший брат безработный, мой друг зарабатывает 5000 в месяц.
Au collège c’est le bordel, bientôt j’devrai faire un choix В колледже бардак, скоро мне придется сделать выбор
Je suis Я
Loin, ce qu’il se passe chez moi n’intéresse pas grand monde Далеко то, что происходит в моем доме, многих не интересует
Pour les autres on vit un rêve mais pourtant souvent on tourne en rond Для других мы живем мечтой, но часто ходим по кругу
Tout est cher, avec le continent y’a comme une latence Все дорого, с континентом вроде латентность
La plage, les palmiers, mais moi j’suis pas en vacances Пляж, пальмы, но я не в отпуске
Je suis Я
Discrète, mon père m’a dit de ne pas faire de vague Осторожно, мой отец сказал мне не махать
Ma religion, un phare guidant mes pas depuis qu’j’ai mis les voilesМоя религия, маяк, направляющий мои шаги с тех пор, как я отплыл
C’est drôle qu’il me surveille mais qu’il fasse tout pour Забавно, что он наблюдает за мной, но делает все, чтобы
Me donner une leçon en m’empêchant d’aller en cours Преподай мне урок, не давая мне ходить в класс
Je suis Я
Inquiet, envers ma foi beaucoup de regards hautains Обеспокоенный, на мою веру много надменных взглядов
J’reçois des leçons par des types qui ne font rien pour leur prochain Я получаю уроки от парней, которые ничего не делают для своего соседа
L’humanité n’a pas plus d’coeur, j’vois le monde qui tourne et qui change У человечества больше нет сердца, я вижу, как мир вращается и меняется
Et je suis triste de voir qu’il y a de moins en moins de gens le dimanche И мне грустно видеть, что по воскресеньям людей все меньше и меньше.
Je suis Я
Amoureux, et je vois pas qui ça regarde Влюблен, и я не знаю, кто это о
A part moi et celui avec qui j’partage mon lit le soir Кроме меня и того, с кем я делю свою постель по ночам
Je l’aime, on slalome entre les insultes et les blagues Я люблю это, мы слалом между оскорблениями и шутками
Dire qu’il y a peu de temps je n’avais pas le droit de lui offrir une bague Сказать, что некоторое время назад мне не разрешили дать ей кольцо
Je suis Я
Oublié, mes fins de mois se font sur le fil Забытый, мои концы месяца на проводе
C’est devenu rare d’aller au restau ou d’aller voir un film Стало редко ходить в ресторан или смотреть кино
Je suis qu’un chiffre, qu’un vote, qu’une statistique, un point de plus dans la Я просто число, просто голос, просто статистика, еще один балл в
foule толпа
Moi j’suis juste né ici et j’ai l’impression que tout le monde s’en fout Я, я только что родился здесь, и я чувствую, что всем наплевать
Je suis Я
Un rendez-vous, un hasard, un match de foot, un mariage Свидание, шанс, футбольный матч, свадьба
Une manif', un anniv', une accolade, une bagarre Демонстрация, день рождения, объятия, драка
Une scène de crime, un jugement, un gosse qui rit, une erreur Место преступления, приговор, смеющийся ребенок, ошибка
Une montagne enneigée, je suis la pointe de la plume d’un auteur Снежная гора, я кончик авторского пера
Je suis les pleurs d’un départ, je suis la chaleur des bars Я слезы разлуки, я жар баров
Je suis une saveur cinq étoiles ou bien le gras d’un kebab Я пятизвездочный вкус или жир шашлыка
Les flemmards, les couche-tard, les lève-tôt Ленивые люди, полуночники, ранние пташки
Les râleurs, les regards dans l’métro Стоны, взгляды в метро
Un oncle raciste, un concert vide, la crise, la déprime qui ressert l'étau Дядя-расист, пустой концерт, кризис, депрессия, затягивающая петлю
Je suis l’excellence, l'élégance ou l’espérance d’une naissance Я совершенство, элегантность или ожидание рождения
Ces c&agnes dans l’silence, ces grandes villes immenses et denses Эти деревни в тишине, эти большие, огромные и плотные города
Je suis, un peu de moi et beaucoup des autres quand j’y pense Я, немного меня и много других, когда я думаю об этом
Je suis, la Franceя, Франция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: