Перевод текста песни La vraie vie - Bigflo & Oli

La vraie vie - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vraie vie , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vraie vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La vraie vie (оригинал)Реальная жизнь (перевод)
L'âme est saturée, j’ai carburé pour m’assurer de… Душа насытилась, я заправился, чтобы убедиться...
Non, y a trop de gens qui comptent sur nous Нет, слишком много людей рассчитывают на нас.
(ok) (ХОРОШО)
Premiers mots du deuxième album, toujours avec mon frère Первые слова со второго альбома, еще с братом
On était venu en paix, et on revient en guerre Мы пришли с миром, а вернемся с войной
On a touché le ciel, cette fois on touche le soleil Мы коснулись неба, на этот раз мы коснулись солнца
On a ouvert nos cœurs, donc ouvre grand tes oreilles Мы открыли наши сердца, так что откройте свои уши
J’ai croisé des démons, avec leurs belles toisons Я встретил демонов с их красивыми рунами
Ils voulaient prendre mon talent, le transformer en poison Они хотели забрать мой талант, превратить его в яд
J’ai dit «non», alors ils ont reculé Я сказал «нет», поэтому они отступили
Puis j’ai rappé un texte et la lumière, les a brûlés Затем я постучал по линии, и свет сжег их дотла.
L’amour que j’ai pour mon frère est toujours vainqueur Любовь, которую я испытываю к моему брату, всегда побеждает
Même la mort ne pourrait le stopper Даже смерть не могла остановить это
Car s’il meurt, je l’aurai toujours dans mon cœur Потому что, если он умрет, он навсегда останется в моем сердце.
Et il me tardera de partir pour le rejoindre, de l’autre côté И я очень хочу уйти, чтобы присоединиться к нему на другой стороне
Dans ce milieu j’ai été très déçu, j’te l’dis tout d’suite В этой среде я очень разочаровался, скажу сразу
Comme la fois où Orelsan nous a refusé l’feat Как раз, когда Орелсан отказал нам в подвиге
Pourtant il sait combien on l’aime Но он знает, как сильно мы его любим
Allez, sans rancune, mais un peu quand même Да ладно, без обид, но все же немного
Alors j’ai écrit, jusqu'à en être mort le soir Так я писал, пока не умер вечером
Pour que mon rappeur préféré un jour s’en morde les doigts Чтобы мой любимый рэпер однажды укусил себя за пальцы
J’ai, enfilé ma blouse pour me protéger d’la bouse Я надел блузку, чтобы защитить меня от навоза
Au fait, j’représente toujours Toulouse Кстати, я до сих пор представляю Тулузу
Le rap français est choqué, il pensait pas nous trouver là Французский рэп в шоке, он не думал, что найдет нас там
On m'écoute en Suisse, en Belgique, à la Réunion, à Nouméa Меня слушают в Швейцарии, Бельгии, Реюньоне, Нумеа.
J’fais le plus bel art, j’rentre dans le nexus Я делаю самый красивый арт, я вхожу в нексус
J’tire dans le plexus, j’suis l’nec plus ultra Я стреляю в сплетение, я лучший
J’investis à long termes Я инвестирую на длительный срок
J’arrache le cœur des adversaires pour les donner comme offrande à mon frère Я вырываю сердца противников, чтобы отдать их в дар моему брату.
On s’en cogne des commentaires Нам плевать на комментарии
J’te jure que par rapport à celui-là, notre premier album c’est d’la merde Клянусь тебе, по сравнению с этим наш первый альбом - дерьмо
Du rap, j’en ai bouffé, j’te jure j’ai tout fait Рэп, я съел его, клянусь, я сделал все
Quand les chiffres sont sortis j’ai cru qu’ces fils de putes allaient s'étouffer Когда вышли цифры, я думал, что эти сукины дети задохнутся
Non je sais j’vous taquine Нет, я знаю, что дразню тебя
J’vois l’reflet de la fierté d’mes proches dans mon disque de platine Я вижу отражение гордости моих близких в моем платиновом диске
Donc, lève ton V en l’air, si t’es visionnaire Так что поднимите свой V в воздух, если вы провидец
Le jour où on sera milliardaire, vous serez tous millionnaires В тот день, когда мы станем миллиардерами, вы все станете миллионерами.
Toujours là pour nous aider Всегда готовы помочь нам
Génération j’achète l’album mais j’ai même pas de quoi écouter l’CD Поколение Я покупаю альбом, но мне даже не на чем послушать диск
Mais y’a encore de l’espoir, c’est ça qu’ils veulent prouver Но есть еще надежда, это то, что они хотят доказать
Mes fans, c’est ma famille, c’est ma force j’veux les couver Мои фанаты, это моя семья, это моя сила, я хочу их прикрыть
Ils nous ont soutenu, quand on était au plus bas Они поддержали нас, когда мы упали
Pourtant je sais qu’un jour, ils seront plus là Но я знаю, что однажды их там не будет
Eh oui bandit, les p’tits ont grandi Да бандит, малютки подросли
Maintenant on a d’la barbe on est plus si gentils Теперь у нас есть бороды, мы уже не такие милые
On va durer, peu importe les barrières Мы продержимся, невзирая на преграды
On a acheté des pelles, pour enterrer vos carrières Мы купили лопаты, чтобы похоронить вашу карьеру
Eh les mecs, arrêtez d’vous battre et d’comparer vos muscles Эй, ребята, перестаньте драться и сравнивать свои мускулы
Arrêtez un peu d'être fiers d'être qu’une bande d’incultes Перестаньте гордиться тем, что вы кучка необразованных
Et les filles, vous êtes pas qu’une paire de seins et un cul И девочки, вы не просто пара сисек и задница
Arrêtez de danser sur des musiques qui vous insultent, et… Прекрати танцевать под музыку, которая тебя оскорбляет, и...
C’est inévitable это неизбежно
Comment je te kicke ça Как мне тебя пинать
C’est inimitable Это неподражаемо
C’est du véritable son, oui, oui, il m’est vital Это настоящий звук, да, да, мне это жизненно необходимо
Jusqu'à la victoire До победы
Ce n’est pas qu’une passion, non Это не просто страсть, нет
Comme un match amical, soutien médical; Нравится дружеская, медицинская поддержка;
J’suis en méditation я в медитации
Je navigue dans la nuit, je débite, je dévie;Я плыву в ночи, я грохочу, я отклоняюсь;
pas d’invitation нет приглашения
Dans ma case j’encaisse et j’entasse des tout petits bouts d’rimes В моей коробке я собираю и складываю крошечные кусочки рифмы
Pas en face, j’déteste, j’efface toutes leurs filouteries Не впереди, я ненавижу, я стираю все их читы
Toujours pas de chaîne en or autour du cou, pourtant… j’pourrais acheter la Хотя золотой цепочки на шее у меня до сих пор нет... Я мог бы купить
bijouterie ювелирный магазин
Petit tu t'écartes, avec tes gars tu vas à l'écart Мальчик, ты заблудился, со своими мальчиками ты заблудился
Ne joue pas au poker avec moi dans ma manche j’ai toutes les cartes Не играй со мной в покер в рукаве, у меня есть все карты
Faut qu’tu t'écales, regarde: Ты должен уйти, смотри:
Sous tes pieds j’ai mis du C4 Под твои ноги я ставлю С4
On s’croise un de ces quatre t’es pas cap' de kicker comme je kicke ouais t’es Мы встречаем одного из этих четырех, которых ты не можешь пнуть, как я, да, ты
insacquable неприступный
Bigflo et Oli toujours insécables, pas comme le KitKat Бигфло и Оли всегда небьющиеся, не то что КитКат
On débite, on évade, on fait le spectacle Мы дебетуем, убегаем, устраиваем шоу
On prend du biff, tu prends des baffes;Мы принимаем удары, вы принимаете пощечины;
appelle un psychiatre вызвать психиатра
Mais dire mon flow mes rimes sont trop crédibles, toujours impeccables Но скажи мой флоу, мои рифмы слишком правдоподобны, всегда безупречны
C’est pour cette mère qui galère avec son crédit Это для этой матери, которая борется со своим кредитом
Pour ce petit qui ne veut pas de l’avenir qu’on lui prédit Для этого ребенка, который не хочет будущего, которое ему предсказывают
Pour ceux qui ont perdu leur taf, qui se sentent écartés Для тех, кто потерял работу, кто чувствует себя обделенным
Pour les enfants dans les hôpitaux, qui rêvent de s'échapper Для детей в больницах, которые мечтают сбежать
Cet album c’est pour ces «au-revoir», ces «je t’aime» qu’on a pas dit Этот альбом для тех "прощай", тех "я люблю тебя", что мы не сказали
Pour toutes les fois où on a pas pu remplir le caddie За все время, когда мы не могли заполнить корзину
Pour nos amis, nos familles, nos amours et nos morts Для наших друзей, наших семей, нашей любви и наших мертвых
Mais surtout pour ceux qui y croient encoreНо особенно для тех, кто все еще верит
Bientôt j’arrête, bientôt j’reviens au pays Скоро я остановлюсь, скоро я вернусь домой
J’en ai marre de les voir se vanter, médire Я устал видеть, как они хвастаются, сплетничают
Bientôt je les enlève, bientôt j’retire le treillis Скоро я их снимаю, скоро я снимаю усталость
Bientôt j’retourne à la vraie vie Скоро я вернусь к реальной жизни
Ha, ha, ha, ha Ха-ха-ха-ха-ха
La vraie vie hein? Реальная жизнь да?
Ha, ha, ha, ha Ха-ха-ха-ха-ха
J’me revois au fond de la salle, la basse qui déforme le torse Я вижу себя в глубине комнаты, бас, который деформирует туловище
Le crépitement des flashs, la foule qui ressent l’effort Треск вспышек, толпа чувствует напряжение
On y a mis les tripes, on est presque devenu tarés Мы вложили в это свои кишки, мы чуть не сошли с ума
J’entends la voix d’mon frère qui m’dit: «Défonce tout si un jour j’arrête» Я слышу голос своего брата, который говорит мне: «Разбей все, если однажды я остановлюсь».
Des milliers d’têtes, des salles complètes de Marseille à Verdun Тысячи голов, полные залы от Марселя до Вердена
Dans ce tourbillon j’ai pas eu l’temps de pleurer la mort de certains! В этом вихре я не успел оплакать смерть некоторых!
Quand je m’amuse, j’culpabilise Когда мне весело, я чувствую себя виноватым
Un fou me gueule dans ma tête il m’dit qu’le disque ne se fera pas tout seul Сумасшедший кричит на меня в моей голове, он говорит мне, что запись не будет сделана
Putain de système scolaire, j’gobe plus leurs histoires Проклятая школьная система, я больше не покупаю их истории.
Ils m’ont tellement traité de faible que j’ai failli y croire Они назвали меня таким слабым, что я почти поверил
Tu t’rends compte?Ты понимаешь?
Moi, l’petit joufflu de l'école de la rue du Taur Я, маленький пухленький из школы на улице дю Таур
J’devenais le plus jeune rappeur d’Europe à être disque d’or Я стал самым молодым рэпером в Европе с золотым рекордом
Peur de devenir un connard, de faire partie de ces pitres Боюсь стать мудаком, быть одним из тех клоунов
Tu sais ces stars qui se plaignent pour des photos et nous voient comme des Вы знаете тех звезд, которые жалуются на фотографии и видят нас как
chiffres цифры
J’ai refusé des chèque parce que j’avais la flemme Я отказался от чеков, потому что был ленив
Dans mes textes, je disais: «Aime ta mère» et j’faisais pleurer la mienne В своих сообщениях я сказал: «Люби свою маму», и я заставил свою плакать.
Mais quel con j'étais quand j’y pense Но каким идиотом я был, когда думал об этом
J’pensais qu'à mes belles baskets, j’voulais faire partie de la deuxième France Я думал, что мои красивые кроссовки, я хотел быть частью второй Франции
Pas les sous pour une canette, j’en étais presque fou Не деньги на банку, я чуть не сошел с ума
Et je m’imaginais que les riches étaient bien plus heureux que nous И я думал, что богатые были намного счастливее нас
J’m'étais trompé, j’ai fait le tour de la France et de la question Я был неправ, я объехал Францию, и вопрос
J’ai vu des p’tits plein d’rêves et des gamines en manque d’affection Я видел детей, полных мечтаний, и детей, нуждающихся в привязанности
Faut que j’pète le score ouais faire de la thune c’est tentant Я должен побить счет, да, зарабатывать деньги, это заманчиво.
J’sais pas si j’aurai un tube, j’arrive pas à faire semblant Я не знаю, будет ли у меня трубка, я не могу притворяться
Mes proches essaient d’me préparer au pire Мои близкие пытаются подготовить меня к худшему
Bienveillants ils m’disent: «Le rap ça dure pas toute une vie, une carrière Мне доброжелательно говорят: «Рэп не длится всю жизнь, карьера
c’est rapide» это быстро"
Quand ils sont en studio, ils ont le regard vide Когда они в студии, они тупо смотрят
Ils savent tous que si ça marche pas, moi j’me suicide ! Они все знают, что если это не сработает, я убью себя!
Je veux rire à m’en déchirer les abdos Я хочу смеяться, пока мой пресс не порвется
Brûler nos complexes et nos vielles pulsions d’ados Сжигая наши комплексы и наши старые подростковые импульсы
J’te compte masquer nos peurs derrière des insultes sans mentir Я намерен скрывать наши страхи за оскорблениями, не лгая
Assumer ses pleurs, parait qu’c’est ça grandir Возьми на себя ответственность за свои слезы, кажется, это и есть взросление.
T’imagines la gueule de ma mère si l’album floppe? Вы можете себе представить лицо моей матери, если альбом провалится?
Imagine le silence et la honte devant tous mes potes Представьте себе тишину и позор перед всеми моими корешей
Imagine moi sans l’rap avec mon crâne, mes bras ballants Представь меня без рэпа с моим черепом, с болтающимися руками
Imagine si j’vous avais pas, hein?Представь, если бы у меня не было тебя, а?
Si j’avais pas d’talent Если бы у меня не было таланта
À 3 ans des tuyaux dans l’nez j’ai dit non au cimetière В 3 года, трубы в носу, я сказал нет кладбищу
La faucheuse m’a dit: «J'te laisse une chance si tu casses tout avec ton frère» Мрачный жнец сказал мне: «Я дам тебе шанс, если ты сломаешь все со своим братом».
J’ai signé l’contrat, avant de partir en roue libre Я подписал контракт, прежде чем разгуляться
Mais je stresse, je sais qu’elle m’attend en coulisse Но я подчеркиваю, я знаю, что она ждет меня за кулисами
Mon cher hip-hop, t’es décevant Мой дорогой хип-хоп, ты разочаровываешь
Ils sortent un album tous les six mois, je sors un classique tous les deux ans Они выпускают альбом каждые полгода, я выпускаю классику каждые два года.
Et j’ai une équipe en or, hardcore И у меня есть команда из золота, хардкор
Si tu m’enlèves mon cœur, moi j’respire encore Если ты заберешь мое сердце, я все еще дышу
J'évacue mes fractures et chacune de mes ratures Я эвакуирую свои сломанные кости и каждое из моих стираний
Mature faut que j’assure, quand mes lacunes saturent Я должен быть зрелым, когда мои недостатки насыщаются
J’vise la lune et j'évacue mes peurs Я стремлюсь к луне и избавляюсь от своих страхов
L'écriture de ma plume comme armure Пишу свою ручку как броню
J’rappe avec le cœur, j’fais pas ça pour m’acheter une voiture Я рэп с сердцем, я делаю это не для того, чтобы купить себе машину
J’ai croisé ceux dans la galère qui m’auraient tout donné Я встретил тех, кто в беде, которые дали бы мне все
Dîné avec des millionnaires qui m’ont même pas payé l’café Обедали с миллионерами, которые даже не заплатили за мой кофе
Que mon frère et que la chance m’accompagne Да пребудет со мной мой брат и удача
J’vous ferai signe, si on arrive en haut de la montagne Я дам тебе знать, если мы доберемся до вершины горы
De l’autre côté du miroir, j’voulais devenir quelqu’un По ту сторону зеркала я хотел стать кем-то
On a cru en notre histoire, on a forcé l’destin Мы верили в нашу историю, мы заставили судьбу
J’ai failli m’perdre dans l’superficiel et l’paraître Я почти потерял себя в поверхностном и кажущемся
Et j’ai pris l’temps d'écouter, d’regarder par la fenêtre И я нашел время, чтобы послушать, посмотреть в окно
Cet album c’est pour le petit, qui s’ennuie en bas des tours Этот альбом для малышей, которым скучно у подножия башен.
C’est pour ces vieux en manque d’amour, qui comptent les jours Это для тех изголодавшихся по любви стариков, которые считают дни
Pour les passionnés, les p’tits rappeurs de ma ville Для энтузиастов, маленьких рэперов моего города
Pour mon meilleur pote qui a peur, qui sait pas quoi faire de sa vie Для моего лучшего друга, который напуган, который не знает, что делать со своей жизнью
C’est pour les pas sur du tout, bouffés par le doute Это для не уверенных, съеденных сомнениями
Pour les timides, qui font demi-tour avant un rendez-vous Для застенчивых, которые оборачиваются перед свиданием
C’est pour les pas musclés, les complexés qui vivent quand même Это для не мускулистых, комплексных, которые все еще живут
Ceux qui ont jamais pris l’avion mais veulent la villa sur la mer Тем, кто никогда не летал, но хочет виллу на море
J’te promets pas les grands discours qu’on aime entendreЯ не обещаю вам больших речей, которые мы хотели бы услышать
Moi j’ai pas d’mensonges ou de rêves à te vendre У меня нет лжи или мечтаний, чтобы продать тебя
Pas d’retouches, pas de paillettes pour être précis Без ретуши, без блеска, если быть точным
Moi, j’te rappe juste, la vraie vieЯ, я просто рэп тебя, реальная жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: