| Alors les petits?
| Итак, маленькие?
|
| Quoi de neuf depuis la dernière fois?
| Что случилось с прошлого раза?
|
| Vous vous sentez prêts c’est ça?
| Вы чувствуете себя готовым?
|
| Vous n’avez plus… le trac?
| Ты больше не... нервничаешь?
|
| C’est l’histoire de deux frères, qui écrivent dans leurs chambres
| Это история двух братьев, которые пишут в своих комнатах.
|
| Qui sont tombés dans l’rap par hasard et qui tentent leur chance
| Кто попал в рэп случайно и попытал счастья
|
| Qui sentent les rouages qui s’enclenchent, les anciens rois qui flanchent
| Кто чувствует винтики, которые работают, старые короли, которые терпят неудачу
|
| Il est grand temps que les temps changent c’est l’moment
| Пришло время изменить время
|
| Sèche tes larmes et prépare ta lame, viens avec nous
| Вытри свои слезы и приготовь свой клинок, пойдем с нами.
|
| Mets-toi dans l’coup, viens rallumer la flamme
| Присоединяйтесь к этому, зажгите пламя
|
| Pour nous c’est plus que du rap, c’est toute notre vie
| Для нас это больше, чем рэп, это вся наша жизнь
|
| C’est plus que des fans, c’est toute notre ville
| Это больше, чем фанаты, это весь наш город
|
| C’est pas une question d'âge, pas une question d’couleur
| Это не вопрос возраста, не вопрос цвета
|
| Pas une question d’race, de poids ou de physique
| Не вопрос расы, веса или телосложения
|
| Mais c’est une question d'âme, c’est une question d’douleur
| Но это вопрос души, это вопрос боли
|
| C’est une question de rage, d’foi et de musique
| Это о ярости, вере и музыке
|
| Et peut-être bien qu’on s’trompe, qu’c’est nous les cons, mais viens on va
| И, может быть, мы ошибаемся, мы идиоты, но давай, пошли.
|
| s’lancer
| начать
|
| Et puis si on aura pas changé le monde, au moins nous on aura changé
| И тогда, если мы не изменим мир, по крайней мере, мы изменимся.
|
| P’t-être qu’on s’prend pour c’qu’on n’est pas, qu’on n’est pas encore prêts
| Может быть, мы принимаем себя за то, чем мы не являемся, что мы еще не готовы
|
| On est devant la grande porte, a-t-on choisi la bonne clé?
| Мы перед большой дверью, правильный ли мы выбрали ключ?
|
| Balance le beat que j’rappe, que j’claque, que j’frappe, que j’montre qu’on a
| Качайте ритм, который я читаю, который я шлепаю, который я ударяю, который я показываю, что у нас есть
|
| la dalle
| плита
|
| Qu’on en a marre de ces types qui ne disent rien devant le mic'
| Что мы устали от этих парней, которые ничего не говорят перед микрофоном.
|
| Qui nous prennent de haut, qui nous rabaissent, qui s’moquent, qui nous mentent
| Кто смотрит на нас свысока, кто нас унижает, кто смеется над нами, кто лжет нам
|
| Qui changent de discours selon le produit qu’ils nous vendent
| Которые меняют свою речь в зависимости от продукта, который они нам продают
|
| Ils font du rap comme ils pourraient faire du sport
| Они читают рэп, как будто могут заниматься спортом
|
| Moi j’fais jamais de sport, car j’passe mon temps à faire du rap
| Я никогда не занимаюсь спортом, потому что провожу время за рэпом.
|
| J’veux l’vivre à en crever, Oli m’a dit d’viser très haut
| Я хочу дожить до смерти, Оли сказал мне стремиться очень высоко
|
| Alors on a taffé, gratté pour des (yeah yeah yo)
| Итак, мы пыхтели, царапались (да, да, лет)
|
| Le vent tourne comme la roue
| Ветер крутится как колесо
|
| Je n’tends plus la joue, franchement faut qu’j’t’avoue
| Я больше не подставляю щеку, честно говоря, я должен признаться
|
| J’ai peur, souvent les gens m’poussent à bout
| Мне страшно, люди часто доводят меня до предела
|
| J’me sens plus jaloux, y’a rien d’plus tabou qu’le cœur
| Я чувствую себя более ревнивым, нет ничего более запретного, чем сердце
|
| Traverser le miroir, je rêve de les rejoindre
| Пересеките зеркало, я мечтаю присоединиться к ним
|
| Aide-nous à leur dire qu’on a faim, qu’on est pleins, qu’ils peuvent nous
| Помогите нам сказать им, что мы голодны, мы сыты, они могут
|
| craindre
| бояться
|
| Nous on n’a pas une vie de voyous, pas une tête de durs
| У нас нет бандитской жизни, у нас нет крутой головы
|
| Donc on fera pas rêver les petits bourges en manque d’aventures
| Так что мы не заставим маленькие города мечтать о приключениях
|
| Décidément j’ai du mal à me faire à l’idée que la fin déboule, faut que tu
| Мне определенно трудно привыкнуть к мысли, что конец близок, ты должен
|
| saches
| знать
|
| J’entends des voix dans mon lit, seul la nuit qui me disent «Biggy nan faut pas
| Я слышу голоса в своей постели, только по ночам говорящие мне: «Бигги, не
|
| que tu lâches»
| что ты отпускаешь"
|
| Je donnerai de mon temps, de ma voix et des milliers de lignes, des millions de
| Я отдам свое время, свой голос и тысячи строк, миллионы
|
| phrases
| фразы
|
| Et puis je les entends qui débitent des conneries à longueur de temps,
| А потом я слышу, как они все время несут чушь,
|
| ils ont pas passé l'âge
| они не прошли возраст
|
| Ils font semblant d’pas nous entendre, semblant de pas nous voir
| Они делают вид, что не слышат нас, делают вид, что не видят нас.
|
| Mais les petits ont grandi dans l’noir, on vient prendre le pouvoir
| Но малыши выросли во тьме, мы пришли взять власть
|
| Depuis longtemps, on attend, chaque jour on apprend
| Долго ждем, каждый день учимся
|
| On veut rentrer dans la cour des grands
| Мы хотим выйти в высшую лигу
|
| La cour des grands, c’est ça…
| Высшая лига, вот и все...
|
| Mais pour qui vous vous prenez?
| Но как вы думаете, кто вы?
|
| Vous n’avez encore rien fait, rien accompli
| Вы еще ничего не сделали, ничего не добились
|
| Et toi Oli, tu as quelques chose à leur dire?
| А ты Оли, тебе есть что им сказать?
|
| Le soleil va s’lever, ici tout est plus calme
| Солнце взойдет, здесь все спокойнее
|
| Dans mon cocon familial, loin des paillettes de la capitale
| В моем семейном коконе, вдали от блесток столицы
|
| La même chambre d’enfant, sans rideau ni coulisses
| Та же детская комната, без штор и горок
|
| Les posters nous observent et reflètent nos fous rires
| Плакаты наблюдают за нами и отражают наше хихиканье.
|
| Venez on rappe la vraie vie, et tout c’qui nous ressemble
| Давай, давайте рэп реальную жизнь, и все, что похоже на нас
|
| J’vais l’crier fort pour ceux qui sont partis qu’ils puissent aussi m’entendre
| Я буду кричать это громко для тех, кто ушёл, чтобы они тоже меня услышали
|
| Fini de faire les cons, prenez ce son comme un attentat
| Хватит дурачиться, воспринимай этот звук как нападение.
|
| On m’dit «assure, hein, fais du bon, ça fait trop longtemps qu’on attend ça»
| Мне говорят "уверяю, а, делай добро, мы слишком долго этого ждали"
|
| Des heures pour une photo, des lettres qu’ils n’ont pas lues
| Часы для картины, письма, которые они не читали
|
| J'étais comme un visiteur de musée qui parlait aux statues
| Я был похож на посетителя музея, разговаривающего со статуями.
|
| Fan de rap, devant la glace j’ai chialé trop d’textes
| Фанат рэпа, перед зеркалом я выплакала слишком много текстов
|
| Donc venez débrancher mon micro si un jour j’prends la grosse tête
| Так что приходите и отключите мой микрофон, если однажды я возьму большую голову
|
| Et j’y crois, comme un fou qu’attend l’retour d’sa femme
| И я верю в это, как сумасшедший, ждущий возвращения жены
|
| J’ai pas l’choix, on va l’faire au moins pour les deux-trois fans
| У меня нет выбора, мы сделаем это хотя бы для двух-трех фанатов.
|
| La chance on va la prendre, tu vas entendre nos voix
| Шанс, которым мы воспользуемся, вы услышите наши голоса
|
| Ceux qui n’ont pas donné d’coup d’pouce vont s’en mordre les doigts
| Те, кто не поднял палец вверх, будут кусать пальцы
|
| Demain c’est nous, la barre est haute qui peut la décrocher?
| Завтра это мы, планка высока, кто может ее получить?
|
| Sur un tas de projets, on va tous les faucher
| В куче проектов мы их всех косим
|
| Avec ou sans trophée, la vie on va croquer
| С трофеем или без, жизнь мы съедим
|
| Ça fait trop longtemps qu’on veut l’faire
| Мы слишком долго хотели сделать это
|
| Car cet album sera la trace de notre passage sur Terre
| Потому что этот альбом будет следом нашего прохождения на Земле.
|
| Ils seraient capables de nous vendre du silence
| Они могли бы продать нам тишину
|
| Une salle vide face à un grand pianiste, un zénith plein pour un rappeur qui
| Пустая комната перед великим пианистом, полный зенит для рэпера, который
|
| ment
| обманывает
|
| Les graines de stars se plantent, le succès n’est qu’illusoire
| Семена звезд посажены, успех лишь иллюзорен
|
| Car même en haut d’l’affiche il faut redescendre pour la voir
| Потому что даже наверху плаката нужно спуститься, чтобы его увидеть
|
| On a besoin de vous, c’est le départ d’une nouvelle ère, la plupart de nos pas,
| Ты нам нужен, это начало новой эры, большинство наших шагов,
|
| on les fait entre frères
| мы делаем их между братьями
|
| On peut pas s’planter y’aura jamais de plan B, faut r’monter la pente après,
| Мы не можем напортачить, плана Б никогда не будет, потом надо карабкаться по склону,
|
| sinon, on va s’planter
| иначе мы облажаемся
|
| Depuis tout petits la musique nous suit, on a faim tiens toi bien on va changer
| С тех пор, как мы были маленькими, музыка следовала за нами, мы голодны, держитесь крепче, мы собираемся измениться
|
| les règles
| правила
|
| Monte le son dans ton casque ils entendent que mon rap on veut lire notre rêve
| Включите звук в своем шлеме, они слышат, что мой рэп мы хотим прочитать нашу мечту
|
| sur le bord de tes lèvres
| на краю твоих губ
|
| À deux, on est plus forts et avec vous, plus encore
| Вместе мы сильнее, а с тобой еще больше
|
| On est parés, on va jeter un pavé dans l’eau qui dort
| Мы готовы, мы бросим булыжник в сонную воду
|
| Depuis longtemps, on attend, chaque jour on apprend
| Долго ждем, каждый день учимся
|
| On veut rentrer dans la cour des grands
| Мы хотим выйти в высшую лигу
|
| Mais le chemin sera long
| Но дорога будет длинной
|
| Et il reste encore beaucoup de marches à gravir
| И впереди еще много ступенек
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Quant à nous, on se reverra c’est sûr | Что касается нас, мы обязательно встретимся снова |