| Ils peuvent plus faire semblant fréro
| Они не могут притворяться, братан
|
| La cour des grands
| Большой суд
|
| Du disque dur au disque d’or gros
| От жесткого диска к большому золотому диску
|
| Du disque dur au disque d’or gros
| От жесткого диска к большому золотому диску
|
| Biggy, dis-leur !
| Бигги, скажи им!
|
| Mon pote j’préfère avoir les poches, que le cerveau troué
| Мой друг, я предпочитаю иметь карманы, чем дырявый мозг
|
| Si t’avais des couilles t’aurais pas besoin de le prouver
| Если бы у вас были яйца, вам не нужно было бы это доказывать
|
| Hier soir encore un râteau, c’est pas la première fois
| Прошлой ночью очередные грабли, уже не в первый раз
|
| Parisienne enlève ton chapeau, y’a pas d’soleil chez toi *Haha*
| Парижанка, сними шляпу, там, где ты, нет солнца *Хаха*
|
| J’suis disque d’or. | Я золотой рекорд. |
| «Quoi? | "Какая? |
| T’es disque d’or ?!»
| Ты золотая пластинка?!»
|
| Ce soir j’ouvre le Champomy on fait la fête à Gryffondor
| Сегодня вечером я открываю Чампоми, мы празднуем в Гриффиндоре.
|
| Y’a quelqu’un? | Кто-то там? |
| Allo ! | Привет ! |
| Personne? | Никто? |
| C’est balo
| это бало
|
| J’crois que leur carrière dans l’rap est bien trop vite tombée à *ploc*
| Я думаю, что их карьера в рэпе слишком быстро упала до *ploc*
|
| Je reçois des leçons d’rap par des mecs qui parlent de mon flow de mes textes
| Я получаю уроки рэпа от парней, которые говорят о моем флоу, моей лирике.
|
| horribles
| какой ужас
|
| Mais j’oublie pas que ces pauvres gars, il y a pas si longtemps,
| Но я не забываю, что те бедолаги, не так давно,
|
| dansaient sur de la tecktonik
| танцевали на тектонике
|
| Et la jeunesse s’endort elle a plus grand chose à dire ouais
| И молодежь засыпает, ей есть что сказать, да
|
| Beaucoup de mes potes roulent des joints avec leur avenir
| Многие из моих корешей катаются на суставах со своим будущим
|
| Et ils fument, et ils fument, toute la journée
| И они курят, и курят весь день
|
| Et elle dure, et elle dure, ma putain d’tournée
| И это длится, и это длится, мой гребаный тур
|
| Et les types me disent «Biggy t’as changé depuis
| И парни говорят мне: «Бигги, ты изменился с тех пор, как
|
| Que tu fais du chiffre, du fric, du bizz, les filles te fliquent, t’idéalisent»
| Зарабатываешь ли ты деньги, деньги, бизнес, девушки тебя копируют, идеализируют тебя"
|
| Elle s’imaginent que je vis sur une île au milieu de bikinis
| Они думают, что я живу на острове посреди бикини
|
| De teens et de milfs et de milliers de biff'
| Подростков и мамочек и тысяч биффов
|
| C’est pas fini, ici c’est la frime qui prime, c’est triste
| Это еще не конец, здесь преобладает шоу, это грустно
|
| Les p’tits se vident l’esprit, ils tisent, ils dealent du shit
| Малыши опустошают свои умы, они плетут, они торгуют гашишем
|
| Pour dilapider leurs centimes dans leur style
| Разбазаривать свои гроши в своем стиле
|
| Ensuite, il speedent, ils visent la vie de vizir et les limousines
| Затем он ускоряется, они стремятся к жизни визиря и лимузинам
|
| Je sais c’est dur, mon ami
| Я знаю, это тяжело, мой друг
|
| Ils ont des certitudes, nous, un avis
| У них есть определенность, у нас есть мнение
|
| Ils ont des grosses putes, nous, une famille
| У них большие шлюхи, у нас семья
|
| Ils ont des gros muscles, nous, du charisme
| У них большие мускулы, у нас харизма
|
| Scellez pas trop la victoire, un jour j’pourrais perdre
| Не запечатывай победу слишком сильно, однажды я могу проиграть
|
| J’préfère des enfants à mes concerts, que des bourrés d’merde
| Я предпочитаю детям свои концерты, чем полное дерьмо
|
| J’ai un problème de croissance, je sais pas pourquoi
| У меня проблемы с ростом, я не знаю, почему
|
| En ce moment, mon compte en banque grandit plus vite que moi, c’est saoulant
| Сейчас мой банковский счет растет быстрее меня, это раздражает
|
| A quoi on sert, ils nous prennent pour des serpillières
| Для чего мы, нас принимают за швабры
|
| Je garde les pieds sur terre, la tête dans l’interstellaire
| Я держу ноги на земле, моя голова в межзвездном
|
| J’ai écouté mon père, qui m’a dit: «fils persévère»
| Я послушался отца, который сказал мне: «сын терпит».
|
| Mon fric va à ma mère, pas dans une Mercedes
| Мои деньги идут моей матери, а не в мерседес
|
| J’suis tellement maigre, on dirait que j’suis malade
| Я такой худой, кажется, я болен
|
| J’suis naze avec les femmes, quand je les drague elles me baladent
| Я сосут на женщинах, когда я с ними флиртую, они ходят со мной
|
| J’ai une face dégueulasse, crois-moi c’est pas marrant
| У меня отвратительное лицо, поверь мне, это не смешно
|
| J’suis disque d’or, mais j’dors encore chez mes parents
| У меня золотой рекорд, но я все еще сплю с родителями
|
| J’ai une p’tite tête, pas d’biceps, de grosses caisses, ouais franchement c’est
| У меня маленькая голова, нет бицепсов, бас-барабаны, да честно говоря это
|
| la honte
| стыд
|
| J’suis un squelette, une tapette, j’peux rien soulever à la fonte
| Я скелет, педик, чугуном ничего не поднять
|
| J’suis une merde, à côté de ces mecs qui pèsent des tonnes
| Я дерьмо рядом с этими парнями, которые весят тонны
|
| Heureusement que je rap comme personne
| К счастью, я рэп, как никто другой
|
| (J'crois que j’vais avoir des problèmes avec celui-là, Flo)
| (Думаю, с этим у меня будут проблемы, Фло)
|
| J'étais seul dans ma chambre, j’avais des rêves, qui m’allaient trop grand
| Я был один в своей комнате, у меня были мечты, которые были слишком велики для меня.
|
| J’le voyais dans les yeux des gens mais au fond, c'était pas méchant
| Я видел это в глазах людей, но в глубине души это не было злом
|
| Tu sais pourquoi j’prends mes distances?
| Знаешь, почему я дистанцируюсь?
|
| Parce que j’suis fier d'être disque d’or à 19 mais j’rêvais d’l’avoir à 18 ans
| Потому что я горжусь быть золотым в 19 лет, но я мечтал иметь его в 18
|
| On m’dit pense à autre chose, mais j’ai qu'ça dans la vie et j’taffe
| Мне говорят подумать о чем-нибудь другом, но это все, что у меня есть в жизни, и я работаю.
|
| Car y’a p’t'être un futur MC meilleur que moi dans la ville
| Потому что в городе может быть будущий MC лучше меня
|
| Tous me dégoûtent, après le rap, j’vais faire une grande pause
| Мне все противно, после рэпа я сделаю большой перерыв
|
| Aider les gens, donner du temps, et de l’argent pour tant de causes
| Помогать людям, давать время и деньги на многие дела
|
| En attendant je froisse et j'écrase tout être humain qui gratte
| А пока я мну и раздавливаю каждого царапающегося человека
|
| De la plus grande star mondiale, au vieux crevard d’un Open Mic
| От самой большой звезды в мире до старого скрипача Открытого микрофона
|
| Les MC, vous êtes où? | МС, где вы? |
| J’vous clash mais personne répond
| Я ссорюсь с тобой, но никто не отвечает
|
| Les bandits, vous êtes sourds? | Бандиты, вы глухие? |
| Tirez j’ai une cible sur le front
| Стреляй у меня мишень на лбу
|
| Moi j’arrête pas le combat, surmonter les obstacles, et les temps passés
| Я не перестаю бороться, преодолевать препятствия и прошлые времена
|
| C’est mon blase sur l'étendard, donc surtout ne pense pas que tu peux me
| Это мое имя на флаге, так что ты не думаешь, что сможешь
|
| remplacer
| заменять
|
| Tu vas signer un contrat, croire que c’est bon là et dans les bras de ta mère
| Ты подпишешь контракт, поверь, там и на руках твоей матери все в порядке.
|
| tu vas t’enlacer
| ты обнимешь
|
| Au final tu ne vends pas, tu perds tes contacts et toutes tes dettes vont
| В конце концов, вы не продадите, вы потеряете свои контакты, и все ваши долги исчезнут.
|
| s’entasser
| накапливать
|
| J’entends déjà leurs voix amères: «Tu critiques encore les rappeurs ?»
| Я уже слышу их горькие голоса: «Ты все еще критикуешь рэперов?»
|
| Ouais, parce qu’ils racontent encore d’la merde
| Да, потому что они все еще говорят дерьмо
|
| J’veux pas la même vie qu’ma mère ou mon père
| Я не хочу такой же жизни, как моя мать или мой отец
|
| Donc je me bouge pour qu’un jour mon fils dise le contraire
| Так что я двигаюсь, чтобы однажды мой сын сказал обратное
|
| Et ils me regardent sur scène, ils veulent être tous potes | И они смотрят на меня на сцене, они хотят быть все корешей |
| J’ai réalisé tout mes rêves, va falloir que j’en trouve d’autres
| Все мои мечты сбылись, нужно найти еще
|
| Faire un morceau sans Bigflo? | Сделать трек без Bigflo? |
| Pas possible
| Невозможно
|
| Ma mère en a marre de m’entendre à la radio ! | Моя мама устала слушать меня по радио! |
| Moi aussi
| Я тоже
|
| Je n’suis qu’un des sosies de Oli, aidez moi
| Я всего лишь один из двойников Оли, помогите мне.
|
| Ils nous forcent à faire des folies, 17 dates en 1 mois
| Они заставляют нас пускать пыль в глаза, 17 свиданий за 1 месяц
|
| Lui il bronze sur une île en Floride, j’suis exploité c’est horrible
| Он загорает на острове во Флориде, меня эксплуатируют, это ужасно
|
| À moins qu’j’sois le vrai à faire tout ça, mais dans ce cas c’est historique
| Если только я не тот, кто все это делает, но в данном случае это историческое событие.
|
| À l'époque on m’fermait les portes, j’rêvais du disque d’or, j’attendais que
| В то время, когда мне закрыли двери, я мечтал о золотой пластинке, я ждал
|
| quelqu’un m’téléphone
| кто-то зовет меня
|
| On m’avait dit «t'es mort» pourtant l’album est dans les stores,
| Мне сказали «ты мертв», но альбом уже в магазинах,
|
| maintenant le score les étonne
| теперь счет поражает их
|
| Le soutien était rare dans le milieu, on a fait notre bonhomme de chemin comme
| В середине поддержки было мало, мы весело шли, как
|
| des fantômes
| призраки
|
| Mais le public était là et on a fait les bénévoles depuis le départ on lâche
| Но публика была там, и мы сделали добровольцев с самого начала, мы отпустили
|
| pas, paraît que c’t’année c’est la bonne
| нет, кажется, этот год самый подходящий
|
| J’ai vu des MC perdre leur voix, ils paniquent, trop d’peur
| Я видел, как ведущие теряют голос, они паникуют, слишком напуганы.
|
| J’me présente plus, mais les gens m’connaissent, j’ai l’impression d'être Harry
| Я больше не представляюсь, но люди меня знают, я чувствую себя Гарри
|
| Potter
| Поттер
|
| J’emmerde leurs barrières
| К черту их барьеры
|
| Quel MC de 19 ans sur Terre, peut prétendre fêter ses 10 ans de carrière?
| Какой 19-летний ведущий на Земле может отпраздновать 10-летие своей карьеры?
|
| Si tu veux m’stopper, accroche-toi, t’es prévenu
| Если хочешь остановить меня, подожди, тебя предупредили.
|
| Le disque d’or c’est comme le bac, j’ai taffé 2 mois et j’l’ai eu
| Золотой рекорд это как бакалавриат, я проработал 2 месяца и получил его
|
| J’suis le meilleur rappeur français, ça fait chier que j’m’en rende compte
| Я лучший французский рэпер, отстой, что я это понимаю
|
| Comme une meuf hyper jolie qui l’sait et qui t’prend pour un con
| Как супер красивая девушка, которая знает это и принимает тебя за дурака
|
| Avoir du flow c’est simple, suffit de prendre le mic et d’articuler
| Иметь поток просто, просто возьмите микрофон и сформулируйте
|
| Là j’t’imagine devant ton miroir en train d’dire «Comment il fait c’t’enculé ?!»
| Там я представляю, как ты перед зеркалом говоришь: «Как дела, ублюдок?!»
|
| Les salles sont complètes, le disque se vend bien
| Залы полны, диск хорошо продается
|
| Flash-back quand ma prof m’avait dit: «Tu seras jamais musicien»
| Воспоминания о том, как мой учитель сказал мне: «Ты никогда не будешь музыкантом»
|
| Leurs remarques, leurs croches-pattes j’m’en rappelle
| Их замечания, их спотыкания я помню
|
| Et sur scène à chaque fin d’concert, j’pense à elles
| И на сцене в конце каждого концерта я думаю о них
|
| Sans la musique j’suis pas bavard, en dehors d’la scène j’ai pas d’bravoure
| Без музыки я не разговорчив, вне сцены у меня нет храбрости
|
| Le rap j’suis arrivé par hasard, j’y suis resté par amour
| Рэп я пришел случайно, я остался там для любви
|
| J’te jure, y’a qu’des enflures, qui savent, pas c’qu’on endure
| Клянусь тебе, есть только пыхы, кто знает, не то, что мы терпим
|
| Donc j’ai serré la ceinture, en fixant la pendule
| Поэтому я затянул ремень, глядя на часы
|
| Le business, un tas de gamins vendus le froc, descendu
| Бизнес, куча детей продала штаны вниз
|
| Depuis p’tit j’compte sur les doigts d’la main ceux qui un jour, m’l’ont tendue
| С тех пор я пересчитываю по пальцам руки тех, кто однажды дал мне это
|
| Moi j’rappe pour ceux qui vont en cours, pas pour ceux qui les sèchent
| Я читаю рэп для тех, кто ходит на занятия, а не для тех, кто их пропускает.
|
| J'écris pour ceux qui donnent de l’amour, pas pour les creux qui le prêchent
| Я пишу для тех, кто дарит любовь, а не для пустых, которые ее проповедуют.
|
| J’suis en studio pour ceux qui rêvent, ceux qui doutent, ceux qui souffrent
| Я в студии для тех, кто мечтает, для тех, кто сомневается, для тех, кто страдает
|
| Au fond du gouffre, ceux qui s’taisent pas pour les ploucs qui s’l’ouvrent
| На дне пропасти те, кто не молчит, для быдла, открывающего ее
|
| On s’bouge, ceux qui ont les boules gloussent ils ont tous le blues à Toulouse
| Мы движемся, те, у кого есть яйца, хихикают, у них у всех есть блюз в Тулузе
|
| Choup, un petit coup de pouce, seul dans la brousse, à mes trousses une bande
| Choup, небольшая помощь, один в кустах, за мной по пятам банда
|
| de ouf me coursent, soufflent, cous' | уф, беги меня, удар, cou' |