Перевод текста песни Du disque dur au disque d'or - Bigflo & Oli

Du disque dur au disque d'or - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du disque dur au disque d'or , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vraie vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Du disque dur au disque d'or (оригинал)От жесткого диска к золотому диску (перевод)
Ils peuvent plus faire semblant fréro Они не могут притворяться, братан
La cour des grands Большой суд
Du disque dur au disque d’or gros От жесткого диска к большому золотому диску
Du disque dur au disque d’or gros От жесткого диска к большому золотому диску
Biggy, dis-leur ! Бигги, скажи им!
Mon pote j’préfère avoir les poches, que le cerveau troué Мой друг, я предпочитаю иметь карманы, чем дырявый мозг
Si t’avais des couilles t’aurais pas besoin de le prouver Если бы у вас были яйца, вам не нужно было бы это доказывать
Hier soir encore un râteau, c’est pas la première fois Прошлой ночью очередные грабли, уже не в первый раз
Parisienne enlève ton chapeau, y’a pas d’soleil chez toi *Haha* Парижанка, сними шляпу, там, где ты, нет солнца *Хаха*
J’suis disque d’or.Я золотой рекорд.
«Quoi?"Какая?
T’es disque d’or ?!» Ты золотая пластинка?!»
Ce soir j’ouvre le Champomy on fait la fête à Gryffondor Сегодня вечером я открываю Чампоми, мы празднуем в Гриффиндоре.
Y’a quelqu’un?Кто-то там?
Allo !Привет !
Personne?Никто?
C’est balo это бало
J’crois que leur carrière dans l’rap est bien trop vite tombée à *ploc* Я думаю, что их карьера в рэпе слишком быстро упала до *ploc*
Je reçois des leçons d’rap par des mecs qui parlent de mon flow de mes textes Я получаю уроки рэпа от парней, которые говорят о моем флоу, моей лирике.
horribles какой ужас
Mais j’oublie pas que ces pauvres gars, il y a pas si longtemps, Но я не забываю, что те бедолаги, не так давно,
dansaient sur de la tecktonik танцевали на тектонике
Et la jeunesse s’endort elle a plus grand chose à dire ouais И молодежь засыпает, ей есть что сказать, да
Beaucoup de mes potes roulent des joints avec leur avenir Многие из моих корешей катаются на суставах со своим будущим
Et ils fument, et ils fument, toute la journée И они курят, и курят весь день
Et elle dure, et elle dure, ma putain d’tournée И это длится, и это длится, мой гребаный тур
Et les types me disent «Biggy t’as changé depuis И парни говорят мне: «Бигги, ты изменился с тех пор, как
Que tu fais du chiffre, du fric, du bizz, les filles te fliquent, t’idéalisent» Зарабатываешь ли ты деньги, деньги, бизнес, девушки тебя копируют, идеализируют тебя"
Elle s’imaginent que je vis sur une île au milieu de bikinis Они думают, что я живу на острове посреди бикини
De teens et de milfs et de milliers de biff' Подростков и мамочек и тысяч биффов
C’est pas fini, ici c’est la frime qui prime, c’est triste Это еще не конец, здесь преобладает шоу, это грустно
Les p’tits se vident l’esprit, ils tisent, ils dealent du shit Малыши опустошают свои умы, они плетут, они торгуют гашишем
Pour dilapider leurs centimes dans leur style Разбазаривать свои гроши в своем стиле
Ensuite, il speedent, ils visent la vie de vizir et les limousines Затем он ускоряется, они стремятся к жизни визиря и лимузинам
Je sais c’est dur, mon ami Я знаю, это тяжело, мой друг
Ils ont des certitudes, nous, un avis У них есть определенность, у нас есть мнение
Ils ont des grosses putes, nous, une famille У них большие шлюхи, у нас семья
Ils ont des gros muscles, nous, du charisme У них большие мускулы, у нас харизма
Scellez pas trop la victoire, un jour j’pourrais perdre Не запечатывай победу слишком сильно, однажды я могу проиграть
J’préfère des enfants à mes concerts, que des bourrés d’merde Я предпочитаю детям свои концерты, чем полное дерьмо
J’ai un problème de croissance, je sais pas pourquoi У меня проблемы с ростом, я не знаю, почему
En ce moment, mon compte en banque grandit plus vite que moi, c’est saoulant Сейчас мой банковский счет растет быстрее меня, это раздражает
A quoi on sert, ils nous prennent pour des serpillières Для чего мы, нас принимают за швабры
Je garde les pieds sur terre, la tête dans l’interstellaire Я держу ноги на земле, моя голова в межзвездном
J’ai écouté mon père, qui m’a dit: «fils persévère» Я послушался отца, который сказал мне: «сын терпит».
Mon fric va à ma mère, pas dans une Mercedes Мои деньги идут моей матери, а не в мерседес
J’suis tellement maigre, on dirait que j’suis malade Я такой худой, кажется, я болен
J’suis naze avec les femmes, quand je les drague elles me baladent Я сосут на женщинах, когда я с ними флиртую, они ходят со мной
J’ai une face dégueulasse, crois-moi c’est pas marrant У меня отвратительное лицо, поверь мне, это не смешно
J’suis disque d’or, mais j’dors encore chez mes parents У меня золотой рекорд, но я все еще сплю с родителями
J’ai une p’tite tête, pas d’biceps, de grosses caisses, ouais franchement c’est У меня маленькая голова, нет бицепсов, бас-барабаны, да честно говоря это
la honte стыд
J’suis un squelette, une tapette, j’peux rien soulever à la fonte Я скелет, педик, чугуном ничего не поднять
J’suis une merde, à côté de ces mecs qui pèsent des tonnes Я дерьмо рядом с этими парнями, которые весят тонны
Heureusement que je rap comme personne К счастью, я рэп, как никто другой
(J'crois que j’vais avoir des problèmes avec celui-là, Flo) (Думаю, с этим у меня будут проблемы, Фло)
J'étais seul dans ma chambre, j’avais des rêves, qui m’allaient trop grand Я был один в своей комнате, у меня были мечты, которые были слишком велики для меня.
J’le voyais dans les yeux des gens mais au fond, c'était pas méchant Я видел это в глазах людей, но в глубине души это не было злом
Tu sais pourquoi j’prends mes distances? Знаешь, почему я дистанцируюсь?
Parce que j’suis fier d'être disque d’or à 19 mais j’rêvais d’l’avoir à 18 ans Потому что я горжусь быть золотым в 19 лет, но я мечтал иметь его в 18
On m’dit pense à autre chose, mais j’ai qu'ça dans la vie et j’taffe Мне говорят подумать о чем-нибудь другом, но это все, что у меня есть в жизни, и я работаю.
Car y’a p’t'être un futur MC meilleur que moi dans la ville Потому что в городе может быть будущий MC лучше меня
Tous me dégoûtent, après le rap, j’vais faire une grande pause Мне все противно, после рэпа я сделаю большой перерыв
Aider les gens, donner du temps, et de l’argent pour tant de causes Помогать людям, давать время и деньги на многие дела
En attendant je froisse et j'écrase tout être humain qui gratte А пока я мну и раздавливаю каждого царапающегося человека
De la plus grande star mondiale, au vieux crevard d’un Open Mic От самой большой звезды в мире до старого скрипача Открытого микрофона
Les MC, vous êtes où?МС, где вы?
J’vous clash mais personne répond Я ссорюсь с тобой, но никто не отвечает
Les bandits, vous êtes sourds?Бандиты, вы глухие?
Tirez j’ai une cible sur le front Стреляй у меня мишень на лбу
Moi j’arrête pas le combat, surmonter les obstacles, et les temps passés Я не перестаю бороться, преодолевать препятствия и прошлые времена
C’est mon blase sur l'étendard, donc surtout ne pense pas que tu peux me Это мое имя на флаге, так что ты не думаешь, что сможешь
remplacer заменять
Tu vas signer un contrat, croire que c’est bon là et dans les bras de ta mère Ты подпишешь контракт, поверь, там и на руках твоей матери все в порядке.
tu vas t’enlacer ты обнимешь
Au final tu ne vends pas, tu perds tes contacts et toutes tes dettes vont В конце концов, вы не продадите, вы потеряете свои контакты, и все ваши долги исчезнут.
s’entasser накапливать
J’entends déjà leurs voix amères: «Tu critiques encore les rappeurs ?» Я уже слышу их горькие голоса: «Ты все еще критикуешь рэперов?»
Ouais, parce qu’ils racontent encore d’la merde Да, потому что они все еще говорят дерьмо
J’veux pas la même vie qu’ma mère ou mon père Я не хочу такой же жизни, как моя мать или мой отец
Donc je me bouge pour qu’un jour mon fils dise le contraire Так что я двигаюсь, чтобы однажды мой сын сказал обратное
Et ils me regardent sur scène, ils veulent être tous potesИ они смотрят на меня на сцене, они хотят быть все корешей
J’ai réalisé tout mes rêves, va falloir que j’en trouve d’autres Все мои мечты сбылись, нужно найти еще
Faire un morceau sans Bigflo?Сделать трек без Bigflo?
Pas possible Невозможно
Ma mère en a marre de m’entendre à la radio !Моя мама устала слушать меня по радио!
Moi aussi Я тоже
Je n’suis qu’un des sosies de Oli, aidez moi Я всего лишь один из двойников Оли, помогите мне.
Ils nous forcent à faire des folies, 17 dates en 1 mois Они заставляют нас пускать пыль в глаза, 17 свиданий за 1 месяц
Lui il bronze sur une île en Floride, j’suis exploité c’est horrible Он загорает на острове во Флориде, меня эксплуатируют, это ужасно
À moins qu’j’sois le vrai à faire tout ça, mais dans ce cas c’est historique Если только я не тот, кто все это делает, но в данном случае это историческое событие.
À l'époque on m’fermait les portes, j’rêvais du disque d’or, j’attendais que В то время, когда мне закрыли двери, я мечтал о золотой пластинке, я ждал
quelqu’un m’téléphone кто-то зовет меня
On m’avait dit «t'es mort» pourtant l’album est dans les stores, Мне сказали «ты мертв», но альбом уже в магазинах,
maintenant le score les étonne теперь счет поражает их
Le soutien était rare dans le milieu, on a fait notre bonhomme de chemin comme В середине поддержки было мало, мы весело шли, как
des fantômes призраки
Mais le public était là et on a fait les bénévoles depuis le départ on lâche Но публика была там, и мы сделали добровольцев с самого начала, мы отпустили
pas, paraît que c’t’année c’est la bonne нет, кажется, этот год самый подходящий
J’ai vu des MC perdre leur voix, ils paniquent, trop d’peur Я видел, как ведущие теряют голос, они паникуют, слишком напуганы.
J’me présente plus, mais les gens m’connaissent, j’ai l’impression d'être Harry Я больше не представляюсь, но люди меня знают, я чувствую себя Гарри
Potter Поттер
J’emmerde leurs barrières К черту их барьеры
Quel MC de 19 ans sur Terre, peut prétendre fêter ses 10 ans de carrière? Какой 19-летний ведущий на Земле может отпраздновать 10-летие своей карьеры?
Si tu veux m’stopper, accroche-toi, t’es prévenu Если хочешь остановить меня, подожди, тебя предупредили.
Le disque d’or c’est comme le bac, j’ai taffé 2 mois et j’l’ai eu Золотой рекорд это как бакалавриат, я проработал 2 месяца и получил его
J’suis le meilleur rappeur français, ça fait chier que j’m’en rende compte Я лучший французский рэпер, отстой, что я это понимаю
Comme une meuf hyper jolie qui l’sait et qui t’prend pour un con Как супер красивая девушка, которая знает это и принимает тебя за дурака
Avoir du flow c’est simple, suffit de prendre le mic et d’articuler Иметь поток просто, просто возьмите микрофон и сформулируйте
Là j’t’imagine devant ton miroir en train d’dire «Comment il fait c’t’enculé ?!» Там я представляю, как ты перед зеркалом говоришь: «Как дела, ублюдок?!»
Les salles sont complètes, le disque se vend bien Залы полны, диск хорошо продается
Flash-back quand ma prof m’avait dit: «Tu seras jamais musicien» Воспоминания о том, как мой учитель сказал мне: «Ты никогда не будешь музыкантом»
Leurs remarques, leurs croches-pattes j’m’en rappelle Их замечания, их спотыкания я помню
Et sur scène à chaque fin d’concert, j’pense à elles И на сцене в конце каждого концерта я думаю о них
Sans la musique j’suis pas bavard, en dehors d’la scène j’ai pas d’bravoure Без музыки я не разговорчив, вне сцены у меня нет храбрости
Le rap j’suis arrivé par hasard, j’y suis resté par amour Рэп я пришел случайно, я остался там для любви
J’te jure, y’a qu’des enflures, qui savent, pas c’qu’on endure Клянусь тебе, есть только пыхы, кто знает, не то, что мы терпим
Donc j’ai serré la ceinture, en fixant la pendule Поэтому я затянул ремень, глядя на часы
Le business, un tas de gamins vendus le froc, descendu Бизнес, куча детей продала штаны вниз
Depuis p’tit j’compte sur les doigts d’la main ceux qui un jour, m’l’ont tendue С тех пор я пересчитываю по пальцам руки тех, кто однажды дал мне это
Moi j’rappe pour ceux qui vont en cours, pas pour ceux qui les sèchent Я читаю рэп для тех, кто ходит на занятия, а не для тех, кто их пропускает.
J'écris pour ceux qui donnent de l’amour, pas pour les creux qui le prêchent Я пишу для тех, кто дарит любовь, а не для пустых, которые ее проповедуют.
J’suis en studio pour ceux qui rêvent, ceux qui doutent, ceux qui souffrent Я в студии для тех, кто мечтает, для тех, кто сомневается, для тех, кто страдает
Au fond du gouffre, ceux qui s’taisent pas pour les ploucs qui s’l’ouvrent На дне пропасти те, кто не молчит, для быдла, открывающего ее
On s’bouge, ceux qui ont les boules gloussent ils ont tous le blues à Toulouse Мы движемся, те, у кого есть яйца, хихикают, у них у всех есть блюз в Тулузе
Choup, un petit coup de pouce, seul dans la brousse, à mes trousses une bande Choup, небольшая помощь, один в кустах, за мной по пятам банда
de ouf me coursent, soufflent, cous'уф, беги меня, удар, cou'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: