Перевод текста песни Dans mon lit - Bigflo & Oli

Dans mon lit - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon lit , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vraie vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dans mon lit (оригинал)В моей постели (перевод)
Yeah yeah, ok Да, да, хорошо
Seul dans mon lit j’regarde la fissure sur mon plafond Один в своей постели я смотрю на трещину на потолке
Elle s'étire pour devenir un point d’interrogation Он растягивается, чтобы стать вопросительным знаком
J’fixe la peinture défraîchie Я смотрю на выцветшую краску
Impossible de dormir j’commence à réfléchir Не могу спать, я начинаю думать
J’pense à mes amis qui désertent notre ville Я думаю о своих друзьях, которые покидают наш город
Monter à Paris parce que c’est là-bas l’avenir Поднимитесь в Париж, потому что это будущее
Par téléphone on s'écrit mais c’est plus la même histoire По телефону мы пишем друг другу, но это уже не та история
J’regrette nos samedis soirs Я сожалею о наших субботних вечерах
C’est la vraie vie, la pure réalité Это реальная жизнь, чистая реальность
Les copines, les études estompent les amitiés Подруги, учеба размывает дружбу
J’marche seul sur un sentier abrupt Я иду один по крутой тропе
J’suis une armure vide, c’est donc ça la vie d’adulte Я пустая броня, так что это взрослая жизнь
C’est dur c’que le temps passe vite Трудно, как время летит
Y’a ceux qui fument pour le ralentir Есть те, кто курит, чтобы замедлить его
J’pleure mais j’suis pas si triste Я плачу, но мне не так грустно
J’suis un boxeur mais j’suis pacifiste Я боксер, но я пацифист
On veut un futur bien à huiler, une voiture stylée Хотим будущее, нефть, стильный автомобиль
Prêt à tout pour l’obtenir même à dealer Готов сделать все, чтобы доставить его даже дилеру
On est un bon ton plein de rêves qui poussent mais très peu d’entre nous Мы хороший тон, полный мечтаний, которые растут, но очень немногие из нас
traverserons le filet пересечет сеть
J’repense à mes colères qu’il faudrait que je gère Я вспоминаю свой гнев, с которым мне пришлось бы справляться
Le feu et l'éclair, je veux un peu d’air Огонь и молния, я хочу немного воздуха
J’veux taire les problèmes aux fonds d’mes poches Я хочу держать проблемы на дне своих карманов в тишине
Pourtant mes colères font du mal à mes proches Но мой гнев ранит моих близких
J’respire, j’repense à cette fille qui m’a dit: «Hé l’artiste t’as la belle vie Я дышу, я вспоминаю эту девушку, которая сказала мне: «Эй, художник, у тебя хорошая жизнь.
espèce de pauv' type» ты бедный парень"
En la regardant, j’ai vu qu’elle était ivre Глядя на нее, я увидел, что она пьяна
En fouillant dans ses yeux, j’ai su qu’elle était triste Глядя в ее глаза, я знал, что она грустит
Et j’y repense toutes les nuits И я думаю об этом каждую ночь
Plusieurs musiques mais on danse qu’une seule vie Много песен, но мы танцуем только одну жизнь
Et c’est souvent dans le plus grand des silences, que tout est dit И часто в величайшем молчании все сказано
Au max de moi même, lève les bras, bouge la tête et je t’emmène Изо всех сил поднимите руки, двигайте головой, и я возьму вас
On ira pagayer dans la tempête Мы пойдем грести в шторм
Ceux qui parlent, ceux qui se plaignent, on les emmerde Тех, кто говорит, тех, кто жалуется, мы трахаем.
Quand j’kick c’est comme si j’racontais des trucs sales devant le psy Когда я пинаю, это похоже на то, что я говорю грязные вещи перед психиатром.
Mon p’tit, sache que j’anticipe ce qui s’cache, sois attentif Малыш мой, знай, что я предчувствую то, что скрыто, будь внимателен
Prend le temps de vivre une vie sage Найдите время, чтобы жить мудрой жизнью
T’as compris «Ohlala!Вы поняли «Охлала!
Il parle encore de rap celui-là!» Он все еще говорит о том, чтобы читать этот рэп!»
Si c’est des buildings j’arriverais comme Godzilla Если это здания, я приду, как Годзилла
J’fous le fire et tu seras pas de taille, mec Я стреляю, и ты не ровня, чувак
Quand Biggie, Biggie, Biggie fait les Mics Checks Когда Бигги, Бигги, Бигги проверяет микрофоны
J’pense à ceux qui dorment par terre Я думаю о тех, кто спит на земле
Le matin qui s’lève sans confiture sur les tartines Утро, которое встает без джема на тосте
Et les filles, qui entre deux verres И девушки, которые между двух напитков
Perdent leur innocence dans le coin d’un parking Потерять свою невинность в углу автостоянки
L’amour, t’es où?Любовь, где ты?
Tu nous manques ici bas Мы скучаем по тебе здесь
Fais-le, pour nous, pour les gens qui se battent Сделай это для нас, для людей, которые борются
On laissera pas la haine dominer Мы не позволим ненависти править
Ces menteurs veulent nous embobiner Эти лжецы хотят обмануть нас
Ils veulent nous faire avaler des couleuvres Они хотят заставить нас глотать змей
Leur oeuvre, c’est d'&lifier nos douleurs Их работа состоит в том, чтобы поднять наши боли
Ils veulent qu’on s’oppose Они хотят, чтобы мы выступили против
Névrose, qu’on explose Невроз, который мы взрываем
Moi je viens de la ville rose Я родом из розового города
Obligé d’aimer les couleurs Должны нравиться цвета
On est jamais contents de c’qu’on a Мы никогда не довольны тем, что имеем
Crois moi, à peine arrivés à un endroit qu’on pense à déménager Поверь мне, мы только что добрались до того места, где мы думаем о переезде.
Et les sages le savent И мудрые это знают
Quand les poissons rêvent de voler, les oiseaux rêvent de nager Когда рыбы мечтают летать, птицы мечтают плавать
Toujours dans mon lit, en tee-shirt et caleçon Все еще в моей постели, в футболке и боксерах
J’regarde toujours la fissure sur mon plafond Я все еще смотрю на трещину на моем потолке
Dans le noir j’me détends, j’essaye encore В темноте я расслабляюсь, я пытаюсь снова
Lundi soir, 5h30, Faudrait que j’m’endorme Понедельник, вечер, 5:30 утра, я должен заснуть
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Y’a l’aiguille qui tourne Есть игла, которая поворачивается
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
J’ai tout essayé, j’ai tout essayé, j’ai tout essayé Я пробовал все, я пробовал все, я пробовал все
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Oli Оли
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Ils doivent tous dormir, insomnie j’ai l’habitude Они, должно быть, все спят, бессонница, к которой я привык
Sud Ouest, ma latitude Юго-запад, моя широта
Et c’est dans l'écriture, que mes phrases prennent de l'&litude И именно в письме мои предложения обретают ценность.
Ma mère est fière mais rêve que j’fasse de grandes études Моя мама гордится, но мечтает, чтобы я хорошо учился
Mais j’serai jamais médecin on est d’accord Но я никогда не буду врачом, мы согласны
Il me reste quoi de l'école?Что осталось от школы?
Des blagues et la table de Pythagore Анекдоты и таблица Пифагора
J’ai beau être sur les ondes, plaquer des accords Я могу быть в эфире, бить аккорды
Je sauverai jamais le monde avec des métaphores Я никогда не спасу мир метафорами
C’est dingue, faut que je dorme mais j’me questionne Это безумие, я должен спать, но мне интересно
Peur d'être dans la norme, j’voulais être un grand homme Боясь быть в норме, я хотел быть великим человеком
Le rap sens pèse des tonnes, des fois j’vois leurs fantômes Чувственный рэп весит тонны, иногда я вижу их призраки
J’fixe mon téléphone, j’attends l’appel de personne Я смотрю на свой телефон, я жду, когда кто-нибудь позвонит
Tu sais, moi j’attends mon heure Вы знаете, я жду своего времени
Et j’ai mis mon cœur sur répondeur И я положил свое сердце на автоответчик
Tu trouveras derrière les lignes de mes phrases Вы найдете за строками моих предложений
Sinon laisse un message В противном случае оставьте сообщение
J’regarde ma vieille peluche pleine de poussière Я смотрю на свой старый плюш, полный пыли
Sur la table, au milieu d’mes affaires На столе, среди моих вещей
Et j’la compare à ma peur car j’m’y suis habitué И я сравниваю это со своим страхом, потому что я к нему привык
Mais ça fait longtemps que j’aurais dû m’en défaireНо я должен был избавиться от него давным-давно
Si j’m’en sépare, j’ferai bien l’deuil Если я расстанусь с ним, я преуспею в трауре
Elle est là, entouré de plein d’feuilles Она там, в окружении множества листьев
J’la regarde et je me sens un brin seul Я смотрю на нее, и мне становится немного одиноко
L’impression qu’elle me fait un clin d'œil Почувствуйте, как она подмигивает мне
Je revois le visage de ce type que j’ai croisé dans la gare Я вижу лицо того парня, которого я встретил на вокзале
Il avait mon âge, ça fait mal quand j’y pense Он был моего возраста, мне больно, когда я думаю об этом.
Il a dit «J'm'endors dehors tous les soirs» Он сказал: «Я засыпаю на улице каждую ночь»
Sous la couette, j’ai honte d’avoir répondu «Bonne chance» Под одеялом мне стыдно, что я сказал "Удачи"
Cette ville, un film d’action Этот город, боевик
Effractions, agressions, on entend ça d’puis minots Взломы, нападения, мы слышим это от детей
Ma voisine a la même vie qu’Al Pacino У моего соседа такая же жизнь, как у Аль Пачино
Elle prend des pilules et perd son fric au casino Она принимает таблетки и проигрывает деньги в казино
Tous ces choix qui nous séparent Все эти выборы, которые разделяют нас
Il faut se battre quand on s'égare Ты должен драться, когда заблудишься
Ce putain de poids devant le miroir Этот гребаный вес перед зеркалом
J’me revois seul à l'écart Я снова вижу себя в одиночестве
J’gratte quand il est tard Я чешу, когда уже поздно
J’pense qu’au rap depuis le départ Я думаю только о рэпе с самого начала
Moi j’ai la poisse, si j’touche du bois c’est pour ramasser les échardes Мне, мне не повезло, если я постучу по дереву, чтобы собрать осколки
Une sirène d’ambulance s’est glissée sous ma fenêtre Сирена скорой помощи скользнула под мое окно
La main sur le cœur, j’ai trop peur qu’il s’arrête Положи руку на сердце, я слишком боюсь, что оно остановится.
Enfant du divorce, à force on se dit Дитя развода, говорим мы себе
Que l’amour c’est comme le loto Эта любовь похожа на лотерею
Ça n’arrive qu’aux autres Это происходит только с другими
5h du mat et les secondes resserrent l'étaux 5 утра и секунды затягивают тиски
Encore une fois j’m'étais promis d’me coucher tôt В очередной раз я пообещал себе лечь спать пораньше.
Et j’ai des flashs de mon zénith А у меня вспышки от зенита
Ils n’y voient que du feu, j’aperçois le phénix Все, что они видят, это огонь, я вижу феникса
Au fait poto là-haut c’est comment? Кстати братан как там?
Paraît que dans ce biz, la cocaïne prend les commandes Кажется, в этом бизнесе кокаин берет верх.
Paraît qu’tu flippes, paraît qu’t’es triste, affolant Кажется, ты волнуешься, кажется, ты грустишь, сводишь с ума.
Que tu regrette ce que t’as dit, pas étonnant Что ты сожалеешь о том, что сказал, неудивительно
Une villa sur la mer, pour ma mère Вилла на море для мамы
C’est pas la mer à boire, j’veux plus voir ses cernes dans la brume Не море пить, я больше не хочу видеть его темные круги в тумане
J'écris tard le soir, dans mon laboratoire Я пишу поздно ночью в своей лаборатории
J’veux finir ma vie au soleil, j’demande pas la lune Я хочу закончить свою жизнь на солнце, я не прошу луну
20 ans, j’ai pas vu le temps passer 20 лет, я не видел, как проходит время
Y’a ces regrets que j’peux pas remplacer Есть эти сожаления, которые я не могу заменить
À chaque fois les souvenirs s’entassent Каждый раз, когда воспоминания накапливаются
Le coussin dans les bras, j’m’imagine l’enlacer Подушка в моих руках, я представляю, как обнимаю ее
Oli, solide, l’autiste, fier Оли, твердая, аутичная, гордая
L’ovni, du cro-mi, solitaire НЛО, кро-ми, одинокий
Il est tard je sais, les gens vont bientôt au taf Уже поздно, я знаю, люди скоро будут работать
Mais j’reste là dans les bras d’Morphée Но я остаюсь в объятиях Морфея
Alors j’respire, j’temporise Так что я дышу, я выжидаю
J’m’imagine dans les cieux Я представляю себя на небесах
J’fais comme un perfectionniste face à la Tour de Pise Я веду себя как перфекционист перед Пизанской башней
J’ferme les yeux я закрываю глаза
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
Faudrait que j’m’endorme я должен заснуть
J’attends l’marchand d’sommeil Я жду спящего торговца
Bigflo &Oli tu connais, non? Бигфло и Оли вы знаете, верно?
Deuxième album on l’a fait, fréro Второй альбом мы сделали это братан
Merci à ceux qui soutiennent Спасибо тем, кто поддерживает
A notre ville et ailleurs В наш город и не только
Big Up Big Up Большой вверх Большой вверх
A notre ville et ailleurs В наш город и не только
La Vraie Vie Partie I Реальная жизнь, часть 1
Quoi? Какая?
La suite c’est… Chut Далее... Тише
Derniers mots du deuxième album Последние слова из второго альбома
Toujours avec mon frère!Всегда с братом!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: