Перевод текста песни Château de sable - Bigflo & Oli

Château de sable - Bigflo & Oli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Château de sable , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vie de rêve
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Château de sable (оригинал)Замок из песка (перевод)
Elle avait tout pour plaire У нее было все
Elle est tombée sous le charme Она влюбилась
Il est reparti comme la mer Он ушел, как море
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Elle avait tout pour plaire У нее было все
C'était la plus belle des sirènes Она была самой красивой русалкой
Elle a rencontré ce pirate un soir Она встретила этого пирата однажды ночью
Quelque part, dans les remparts de la Rochelle Где-то на крепостных валах Ла-Рошели
Joli marin, elle avait les yeux rivés sur l’ancre Симпатичная морячка, она смотрела на якорь
Tatouée sur son bras татуировка на руке
Quelques bières, des promesses Немного пива, обещания
Et voilà déjà la belle qui se jette dans ses draps И вот уже красотка бросается в свои простыни
Il était très fort, elle était en détresse Он был очень сильным, она была в беде
Il connaissait le grand Nord, elle traversait le désert Он знал крайний север, она пересекла пустыню
En échange de ses faiblesses, il lui a promis un trésor В обмен на его слабости он пообещал ему сокровище
Il lui a dit: «Tu es ma perle, tu es mon âme» Он сказал ей: «Ты моя жемчужина, ты моя душа»
Il lui a dit: «Tu es mon sel, tu es mon sable Он сказал ей: «Ты моя соль, ты мой песок
Et quand je n’avance plus, tu es ma voile И когда я не дальше, ты мой парус
Et si je suis perdu, tu es mon phare» И если я потеряюсь, ты мой маяк"
Pauvre sirène d’eau douce, elle a cru ce pirate de rivière Бедная пресноводная русалка, она верила, что речной пират
Elle a bu ses paroles d’eau de mer Она выпила свои слова морской воды
Il lui a offert un bouquet d’anémones venimeuses Он подарил ей букет ядовитых анемонов
Il ne voulait plus jouer le rôle de l’homme merveilleux Он больше не хотел играть роль чудесного человека
Il a gravé «je t’aime» sur un galet Он выгравировал «Я люблю тебя» на гальке
Juste avant de s’en aller Незадолго до отъезда
Il l’a laissé en larmes sur la plage Он оставил ее в слезах на пляже
Et depuis la voilà qui attend le raz-de-marée И оттуда ждет приливной волны
Elle avait tout pour plaire У нее было все
Elle est tombée sous le charme Она влюбилась
Il est reparti comme la mer Он ушел, как море
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Elle avait tout pour plaire У нее было все
Elle est tombée sous le charme Она влюбилась
Il est reparti comme la mer Он ушел, как море
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Château de sable, château de sable Замок из песка, замок из песка
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Château de sable, château de sable Замок из песка, замок из песка
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Faut la voir, qui pagaie toute seule Должен увидеть ее, гребущую в одиночестве
Elle se méfie même de son équipage Она не доверяет даже своей команде
Et le soir, quand vient l’orage А вечером, когда грянет буря
Elle se referme sur elle comme un coquillage Он замыкается в себе, как ракушка
Elle ferait tout pour l’entendre encore Она сделает все, чтобы услышать это снова
Non plus personne ne l’attend au port В порту его тоже никто не ждет
Elle était reine un jour, la voilà en galère Когда-то она была королевой, вот она в беде
Elle a la haine d’amour, c’est pire qu’un mal de mer У нее есть любовь, ненависть, это хуже, чем морская болезнь
Elle fonce à travers la brume, échappe à sa tristesse Она мчится сквозь туман, убегает от печали
Une naufragère de plus, des épaves par dizaines Еще одно кораблекрушение, десятки кораблекрушений
Bercée par le bruit du vent, le temps et la vitesse Убаюканный звуками ветра, времени и скорости
Il paraît trop grand, son bateau sans capitaine Кажется слишком большим, его корабль без капитана
Et souvent le soir, elle en perd la raison И часто к вечеру она теряет рассудок
Les étoiles n’entendent pas ses vœux Звезды не слышат его желаний
Elle a tellement fixé l’horizon Она так установила горизонт
Que ses yeux sont devenus bleus Что ее глаза стали синими
Elle se revoit écrire leurs noms dans le sable Она видит, как пишет их имена на песке
Prédiction d’une histoire éphémère Предсказание эфемерной истории
Et le soir quand vient la marée basse А вечером, когда наступает отлив
Elle se retrouve face à un tas de bouteilles à la mer Она оказывается лицом к лицу с кучей бутылок в море.
Et elle copie son prénom dans son journal de bord И она копирует свое имя в бортовой журнал
Elle aurait tout fait pour éviter qu’il parte Она бы сделала все, чтобы он не ушел
Elle a encore espoir de trouver son trésor У нее все еще есть надежда найти свое сокровище.
Mais en partant, il a déchiré la carte Но когда он ушел, он разорвал карту
Jolie sirène, qu’un pirate a maudit Красивая русалка, проклятая пиратом
Recherche un corsaire pour voyager Ищу корсара для путешествия
Mais ce qu’elle ne nous avait jamais dit Но то, что она никогда не говорила нам
C’est qu’elle ne sait pas nager Это то, что она не умеет плавать
Elle avait tout pour plaire У нее было все
Elle est tombée sous le charme Она влюбилась
Il est reparti comme la mer Он ушел, как море
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Elle avait tout pour plaire У нее было все
Elle est tombée sous le charme Она влюбилась
Il est reparti comme la mer Он ушел, как море
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Château de sable, château de sable Замок из песка, замок из песка
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
Château de sable, château de sable Замок из песка, замок из песка
Elle s’est écroulée comme un château de sable Она рассыпалась, как замок из песка
La mer est grande, et elle l’emportera Море велико, и оно победит
Avec le temps, ma belle ne t’en fais pas Со временем, девочка, не волнуйся
La mer est grande, et elle l’emportera Море велико, и оно победит
Avec le temps, ma belle ne t’en fais pas Со временем, девочка, не волнуйся
La mer est grande, et elle l’emportera Море велико, и оно победит
Avec le temps, ma belle ne t’en fais pasСо временем, девочка, не волнуйся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: