| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui j’ai plus peur, au bonheur j’ai bien envie d’y croire
| Сегодня я больше боюсь, в счастье очень хочется в это верить
|
| Mais c’est qu’un jour de plus, une date qui changera pas l’histoire
| Но это всего лишь еще один день, дата, которая не изменит историю.
|
| Puisque hier j’ai tout perdu, j’ai insulté le vainqueur
| Со вчерашнего дня я все потерял, я оскорбил победителя
|
| Ce soir je peux gagner au loto, juste après le 20 heures
| Сегодня вечером я могу выиграть в лотерею, сразу после 8 вечера.
|
| C’est peut être aujourd’hui que je l’aborde même si je devais le faire hier
| Может быть, я займусь этим сегодня, хотя должен был сделать это вчера
|
| Ou bien ce soir j'écris le meilleur couplet de toute ma carrière
| Или сегодня вечером я напишу лучший стих за всю свою карьеру
|
| Je rappelle mes vieux potes, on redevient des gamins
| Я перезваниваю своим старым корешам, мы снова становимся детьми
|
| Aujourd’hui je souris à ceux qui ont plus de hier que de demain
| Сегодня я улыбаюсь тем, у кого вчера больше, чем завтра
|
| J’ai mis de, côté mes coups de blues, la tonne de doutes et de peurs
| Я отложил в сторону свой блюз, массу сомнений и страхов
|
| Aujourd’hui ce qui fera déborder le vase sera un bouquet de fleur
| Сегодня то, что заставит вазу переполниться, будет букетом цветов.
|
| Aujourd’hui j’irai en cours, les yeux fixés sur ma montre
| Сегодня я иду в класс, мои глаза устремлены на часы
|
| Si j’ai le temps, juste en sortant, j’irai faire le tour du monde
| Если у меня будет время, просто выйду, я пойду по миру
|
| Aujourd’hui je baisse pas la tête, j’efface les cauchemars de la veille
| Сегодня я не опускаю головы, я стираю вчерашние кошмары
|
| Puis je passerai au cimetière, même sa tombe s’est fait vieille
| Потом пойду на кладбище, даже могила его состарилась
|
| J’apprendrai la guitare, demain je serai peut-être une star
| Я буду учиться играть на гитаре, завтра я могу стать звездой
|
| Si l’amour est à chaque coin de rue, je veux être sur le bon trottoir
| Если любовь за каждым углом, я хочу быть на правильном тротуаре
|
| Aujourd’hui j’ouvre la fenêtre, j'épargnerai la mouche
| Сегодня я открою окно, я пощажу муху
|
| Ce soir je remplis un Zénith, les yeux fermés sous la douche
| Сегодня вечером я наполняю Зенит с закрытыми глазами в душе
|
| Aujourd’hui j’ai une copine, mon permis et mon bac
| Сегодня у меня есть девушка, права и степень бакалавра.
|
| Demain j’aurai une fille, une voiture et un taf
| Завтра у меня будет дочь, машина и работа
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui, sera peut-être mon dernier aujourd’hui
| Сегодня может быть мой последний сегодня
|
| Et j’ai tellement de chose à faire avant la nuit
| И мне так много нужно сделать до наступления темноты
|
| Hier j'étais un gamin, aujourd’hui je le suis encore
| Вчера я был ребенком, сегодня я все еще
|
| Hier j'étais un con, aujourd’hui je ferai des efforts
| Вчера я был мудаком, сегодня я постараюсь
|
| Aujourd’hui j’arrête de me plaindre sur mes tout petits malheurs
| Сегодня я перестаю жаловаться на свои маленькие несчастья
|
| Car y a tellement de gens qui souffrent, mes larmes ont peu de valeurs
| Потому что так много людей страдают, мои слезы не имеют большого значения.
|
| Aujourd’hui je parle à ma mère, j’ai trop souvent fait le sourd
| Сегодня я разговариваю с мамой, я слишком много раз притворялся глухим
|
| Elle s’est occupé de moi hier, demain ça sera mon tour
| Она позаботилась обо мне вчера, завтра будет моя очередь
|
| Demain ça sera notre tour, avec mes potes on est pas les plus cools
| Завтра будет наша очередь, с друзьями мы не самые крутые
|
| On est pas les plus fous, nous on est pas de ceux qui roulent les épaules
| Мы не самые сумасшедшие, мы не те, кто закатывает плечи
|
| Je parlerai pas d’argent, dans le fond c’est pas ça le problème
| Я не буду говорить о деньгах, на самом деле это не проблема
|
| La réussite c’est la fierté dans les yeux des gens que l’on aime
| Успех — это гордость в глазах людей, которых ты любишь
|
| Je récupérerai le moral, tout au fond de mes baskets
| Я верну себе настроение, глубоко в кроссовках
|
| Le ciel m’est tombé sur la tête, je m’en suis fait une casquette
| Небо упало мне на голову, я сделал из него шапку
|
| Je suis seul dans une mer immense sur un petit radeau qui tangue
| Я один в огромном море на маленьком плоту, который качает
|
| Qui va de l’avant, et j’ai levé l’ancre et souvent j’y pense et tu m’manques
| Кто идет впереди, а я снялся с якоря и часто думаю об этом и скучаю по тебе
|
| Mais aujourd’hui je laisserai pas de place à la nostalgie
| Но сегодня я не оставлю места для ностальгии
|
| Car aujourd’hui je regrette hier demain je regretterai aujourd’hui
| Потому что сегодня я сожалею о вчерашнем завтра, я буду сожалеть сегодня
|
| Et bien sur j’irai voir Oli, pour lui je donnerai tout ce que j’ai
| И конечно же я пойду к Оли, за него я отдам все, что у меня есть
|
| Mais tout ce que j’ai, c’est lui
| Но все, что у меня есть, это он
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui, aujourd’hui
| сегодня, сегодня
|
| Aujourd’hui, aujourd’hui
| сегодня, сегодня
|
| Aujourd’hui, aujourd’hui
| сегодня, сегодня
|
| Aujourd’hui, aujourd’hui
| сегодня, сегодня
|
| Aujourd’hui
| Сегодня
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder
| Время летит так что не откладывайте слишком долго
|
| Aujourd’hui je fais, j’en ai eu trop marre de parler
| Сегодня я знаю, я слишком устал говорить
|
| Aujourd’hui j’essaie de croire que demain sera parfait
| Сегодня я стараюсь верить, что завтра будет идеально
|
| Sur la ligne, à vos marques, feu partez
| На линии, по твоим следам, огонь идет.
|
| Le temps passe vite donc faut pas trop tarder | Время летит так что не откладывайте слишком долго |