| Night, the time for me to be the creature they are not willing to see…
| Ночь, время для меня быть существом, которого они не желают видеть...
|
| I’m still breathing even if this feeling is so suffocating
| Я все еще дышу, даже если это чувство так удушает
|
| When all is gone being here feels so unreal
| Когда все ушло, быть здесь кажется таким нереальным
|
| Surreal dreams, in them all I see feels so distant to me All hope is long gone before I was even… born…
| Сюрреалистичные сны, в них все, что я вижу, кажется мне таким далеким Всякая надежда давно ушла еще до того, как я был… рожден…
|
| Long gone before me…
| Давно ушел от меня…
|
| Night, my sign, to wake up from this coffin wherein I was sleeping like a child
| Ночь, мой знак, чтобы проснуться от этого гроба, в котором я спал, как ребенок
|
| There innocence was surrounding me As a lost one, without direction or salvation, fact is a fiction in my life
| Там невинность окружала меня Как заблудшего, без направления и спасения, факт в моей жизни — это фикция
|
| I’ll be fine without your lies or the pity for this poor, soul.
| Я буду в порядке без твоей лжи или жалости к этой бедной душе.
|
| Those eyes in the mirror they are not mine
| Эти глаза в зеркале они не мои
|
| They are opened, mine are closed
| Они открыты, мои закрыты
|
| Am I awake or is this, just another night, another night-mare
| Я проснулся или это просто еще одна ночь, еще один кошмар
|
| Another burden to bear…
| Еще одно бремя, которое нужно нести…
|
| change my lies or the truth
| изменить мою ложь или правду
|
| Or sacrifice all, this for you
| Или пожертвовать всем, это для тебя
|
| Cause us two are the same as they who
| Потому что мы двое такие же, как те, кто
|
| Were in the garden of fools
| Были в саду дураков
|
| Blindly in love who tried to be above god
| Слепо влюбленный, который пытался быть выше бога
|
| Their love was just a proof of their weakness…
| Их любовь была всего лишь доказательством их слабости…
|
| The legacy they did give us I’ll give up Here’s my soul ready to be taken away
| Наследие, которое они нам дали, я откажусь, вот моя душа, готовая к тому, чтобы ее забрали.
|
| Don’t mind am I asleep or am I awake…
| Неважно, сплю я или бодрствую…
|
| …'cause I’m still breathing…
| …потому что я все еще дышу…
|
| Night, my sign, to wake up from this coffin wherein I was sleeping like a child
| Ночь, мой знак, чтобы проснуться от этого гроба, в котором я спал, как ребенок
|
| There innocence was surrounding me Tell me, am I awake or is this, just another night
| Меня окружала невинность Скажи мне, я проснулась или это просто еще одна ночь
|
| Another nightmare, another burden to bear.
| Еще один кошмар, еще одно бремя.
|
| I won’t change my lies or the truth
| Я не изменю свою ложь или правду
|
| Or sacrifice all, this for you
| Или пожертвовать всем, это для тебя
|
| Cause us two are the same as they who
| Потому что мы двое такие же, как те, кто
|
| Were in the garden of fools
| Были в саду дураков
|
| Blindly in love who tried to be above god
| Слепо влюбленный, который пытался быть выше бога
|
| Their love was just a proof of their weakness…
| Их любовь была всего лишь доказательством их слабости…
|
| The legacy they did give us, I’ll give up Here’s my soul, ready to be taken away
| Наследие, которое они нам дали, я отдам Вот моя душа, готовая к тому, чтобы ее забрали
|
| Don’t mind, am I asleep or am I awake. | Неважно, сплю я или бодрствую. |