Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind das Licht , исполнителя - Bernhard Brink. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind das Licht , исполнителя - Bernhard Brink. Wir sind das Licht(оригинал) |
| Komm herein aus der kälte, schließ die Tür hinter dir |
| Lass sie draußen die Welten, du bist sicher bei mir |
| Komm zu mir durch den Regen, hier kannst du alles sein |
| Lass sie fließen die Tränen denn du bist nicht allein |
| Und ich küsse dir die Schatten von der Haut |
| Wir sind das Licht, wir sind die Sonne |
| Heller als alles auf der Welt |
| Fürchte dich nicht denn wir sind die Sonne |
| Das ist das inzige was zählt |
| Herz an Herz durch di dunklen Wolken |
| Stärker als die Zeit, sind wir beide im jetzt und hier |
| Zu allem bereit |
| Sperr sie aus die Gedanken die dich nur beschwören |
| Reiß sie in ihre schranken und lass sie nicht gewinnen |
| Lass sie zu dir führen, hier kannst du alles sein |
| Und ich küsse dir die Schatten von der Haut |
| Wir sind das Licht, wir sind die Sonne |
| Heller als alles auf der Welt |
| Fürchte dich nicht denn wir sind die Sonne |
| Das ist das einzige was zählt |
| Herz an Herz durch die dunklen Wolken |
| Stärker als die Zeit, sind wir beide im jetzt und hier |
| Zu allem bereit |
| Schließ deine Augen, spür das Licht |
| Und der Himmel reißt auf |
| Ich gebe dir mein ganzes Herz darauf |
| Wir sind das Licht, wir sind die Sonne |
| Fürchte dich nicht denn wir sind die Sonne |
| Das ist das einzige was zählt |
| Herz an Herz durch die dunklen Wolken |
| Stärker als die Zeit, sind wir beide im jetzt und hier |
| Ja wir beide im jetzt und hier zu allem bereit |
| (перевод) |
| Заходи с холода, закрой за собой дверь |
| Оставь их за пределами миров, со мной ты в безопасности |
| Иди ко мне сквозь дождь, здесь ты можешь быть кем угодно |
| Пусть слезы текут, потому что ты не один |
| И я целую тени с твоей кожи |
| Мы свет, мы солнце |
| Ярче всего на свете |
| Не бойся, потому что мы солнце |
| Это единственное, что имеет значение |
| Сердце к сердцу сквозь темные облака |
| Сильнее времени, мы оба здесь и сейчас |
| Готов ко всему |
| Закрой их мысли, которые только вызывают тебя |
| Поставь их на место и не дай им победить |
| Пусть они ведут тебя, здесь ты можешь быть кем угодно |
| И я целую тени с твоей кожи |
| Мы свет, мы солнце |
| Ярче всего на свете |
| Не бойся, потому что мы солнце |
| Это единственное, что имеет значение |
| Сердце к сердцу сквозь темные облака |
| Сильнее времени, мы оба здесь и сейчас |
| Готов ко всему |
| Закрой глаза, почувствуй свет |
| И небо открывается |
| Я отдаю тебе все свое сердце |
| Мы свет, мы солнце |
| Не бойся, потому что мы солнце |
| Это единственное, что имеет значение |
| Сердце к сердцу сквозь темные облака |
| Сильнее времени, мы оба здесь и сейчас |
| Да мы и сейчас и здесь готовы ко всему |
| Название | Год |
|---|---|
| Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING | 2019 |
| Wirklich frei | 2021 |
| Ich kämpfe um dich | 2016 |
| Ich wär so gern wie du | 2002 |
| Alle Jahre wieder | 1994 |
| Es ist so leicht dich zu lieben | 2017 |
| Mein Traum | 2011 |
| Die Flügel meiner Träume | 1994 |
| Du gehst fort ft. Bernhard Brink | 1994 |
| Alles durch die Liebe ft. Simone | 2007 |
| Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer | 2019 |
| Du entschuldige i kenn' di | 2021 |
| Caipirinha | 2011 |
| Du entschuldige - ich kenn' dich | 2014 |
| Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink | 2018 |
| Du bist nicht frei | 2006 |
| Sommer, Sonne, blaues Meer | 2006 |
| Marie | 2006 |
| Von Casablanca nach Athen | 2006 |
| Ist Liebe nur ein Wort? | 2006 |