Перевод текста песни Verlorene Träume - Bernhard Brink

Verlorene Träume - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verlorene Träume, исполнителя - Bernhard Brink. Песня из альбома Direkt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Verlorene Träume

(оригинал)
Mit den Nerven längst am Ende,
bin frei und weiß nichts mehr.
So kurz und schön war unsere Zeit,
doch heute gibt es uns nicht mehr.
Verschenkte Zeit, verlorenes Glück
gibt es für uns denn kein Zurück.
Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,
dann wird im Herzen aufgeräumt.
Verlorene Träume,
die kehren nie wieder.
Greif ich nach den Sternen
so unendlich weit.
Sag mir, gibt es Hoffnung,
will Dich nicht verlieren.
Die Liebe ist stärker
kein Weg mehr zu weit.
Verlorene Träume,
die kehren nie wieder.
Greif ich nach den Sternen
so unendlich weit.
Ich brauch Deine Liebe
und möchte Dich spüren.
Jetzt komm endlich wieder,
dann bin ich geheilt.
Ich schrei es in den Himmel und
ich schrei es in den Wind.
Ein Gefühl so unbeschreiblich leer,
weiß selbst nicht mehr wohin.
Verschenkte Zeit, verlorenes Glück
gibt es für uns denn kein Zurück.
Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,
dann wird im Herzen aufgeräumt.
Verlorene Träume,
die kehren nie wieder.
Greif ich nach den Sternen
so unendlich weit.
Sag mir, gibt es Hoffnung,
will Dich nicht verlieren.
Die Liebe ist stärker
kein Weg mehr zu weit.
Verlorene Träume,
die kehren nie wieder.
Greif ich nach den Sternen
so unendlich weit.
Ich brauch Deine Liebe
und möchte Dich spüren.
Jetzt komm endlich wieder,
dann bin ich geheilt.
(2x)

Потерянные мечты

(перевод)
С нервами давно покончено,
Я свободен и больше ничего не знаю.
Наше время было так коротко и сладко,
но сегодня нас больше нет.
Время потрачено впустую, счастье потеряно
для нас нет пути назад.
Если то, о чем мы мечтали, сломается,
тогда сердце очистится.
потерянные мечты,
они никогда не возвращаются.
Я тянусь к звездам
так бесконечно далеко.
Скажи мне, есть ли надежда
не хочу потерять тебя.
любовь сильнее
не слишком далеко.
потерянные мечты,
они никогда не возвращаются.
Я тянусь к звездам
так бесконечно далеко.
мне нужна твоя любовь
и хочу чувствовать тебя.
Теперь вернись
тогда я исцелился.
Я кричу это в небо и
Я кричу на ветер.
Чувство такой неописуемо пустой,
уже не знаю куда идти.
Время потрачено впустую, счастье потеряно
для нас нет пути назад.
Если то, о чем мы мечтали, сломается,
тогда сердце очистится.
потерянные мечты,
они никогда не возвращаются.
Я тянусь к звездам
так бесконечно далеко.
Скажи мне, есть ли надежда
не хочу потерять тебя.
любовь сильнее
не слишком далеко.
потерянные мечты,
они никогда не возвращаются.
Я тянусь к звездам
так бесконечно далеко.
мне нужна твоя любовь
и хочу чувствовать тебя.
Теперь вернись
тогда я исцелился.
(2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING 2019
Wirklich frei 2021
Ich kämpfe um dich 2016
Ich wär so gern wie du 2002
Alle Jahre wieder 1994
Es ist so leicht dich zu lieben 2017
Mein Traum 2011
Die Flügel meiner Träume 1994
Du gehst fort ft. Bernhard Brink 1994
Alles durch die Liebe ft. Simone 2007
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer 2019
Du entschuldige i kenn' di 2021
Caipirinha 2011
Du entschuldige - ich kenn' dich 2014
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Du bist nicht frei 2006
Sommer, Sonne, blaues Meer 2006
Marie 2006
Von Casablanca nach Athen 2006
Ist Liebe nur ein Wort? 2006

Тексты песен исполнителя: Bernhard Brink