Перевод текста песни Trotzdem War's Wahnsinn - Bernhard Brink

Trotzdem War's Wahnsinn - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trotzdem War's Wahnsinn, исполнителя - Bernhard Brink. Песня из альбома Bernhard Brink - All The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий

Trotzdem War's Wahnsinn

(оригинал)
Barfuss und allein
Geh ich im heißen Sand spazieren
Im Shirt und in Blue Jeans
Träum' ich von kaffeebraunen Schönen
Von fern erklingt Musik
Der Samba lockt in die Taverne
Zwei Augen braun und schön
Mir ist als schau ich in die Sterne
Heiß brennt jeder Blick
Meine Gedanken fangen Feuer
Und zum ersten Mal
Spür ich die Angst vorm Abenteuer
Denn mein Herz wollte ich nie verlieren
Soweit wollte ich niemals geh’n
Sie nahm meine Hand ohne Wort
Verdammt warum ließ ich’s gescheh’n
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn das Glück hat gelacht
Und es zählte nur Liebe
In der Hitze der Nacht
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn wir war’n uns so nah
Keiner kann uns mehr nehmen
Was im Dunkeln geschah
Verloren sind die Träume
Durch Dich wurden sie alle wahr
Jeden Tag mit ihr war
Wie ein Flug auf rosa Wolken
Jede Nacht mit ihr am weißen Strand
Und unter Palmen
Und so kam es wie es kommen musste
Trotz Sonne da wurd ich ganz blass
Ein Storch kam im Sturzflug herunter
Und ich dachte nur noch, auch das
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn das Glück hat gelacht
Und es zählte nur Liebe
In der Hitze der Nacht
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn wir war’n uns so nah
Keiner kann uns mehr nehmen
Was im Dunkeln geschah
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn das Glück hat gelacht
Und es zählte nur Liebe
In der Hitze der Nacht
Aber trotzdem war’s Wahnsinn
Denn wir war’n uns so nah
Keiner kann uns mehr nehmen
Was im Dunkeln geschah
Verloren sind die Träume
Durch Dich wurden sie alle wahr

Тем не менее, это было безумие

(перевод)
Босиком и в одиночестве
Я иду гулять по горячему песку
В рубашке и в синих джинсах
Я мечтаю о кофейно-коричневых красавицах
Музыка звучит издалека
Самба заманивает вас в таверну
Два глаза карие и красивые
Я чувствую, что смотрю на звезды
Каждый взгляд обжигает
Мои мысли загораются
И в первый раз
Я чувствую страх перед приключениями
Потому что я никогда не хотел потерять свое сердце
Я никогда не хотел заходить так далеко
Она взяла меня за руку без слов
Черт, почему я позволил этому случиться
Но все равно это было безумие
Потому что удача рассмеялась
И все, что имело значение, была любовь
В разгар ночи
Но все равно это было безумие
Потому что мы были так близки
Никто не может взять нас больше
Что случилось в темноте
Мечты потеряны
Вы сделали их все сбылись
Был с ней каждый день
Как летать на розовых облаках
Каждую ночь с ней на белом пляже
И под пальмами
Так и случилось, как и должно было случиться.
Несмотря на солнце там, я очень побледнел
Аист спикировал
И я просто подумал, что тоже
Но все равно это было безумие
Потому что удача рассмеялась
И все, что имело значение, была любовь
В разгар ночи
Но все равно это было безумие
Потому что мы были так близки
Никто не может взять нас больше
Что случилось в темноте
Но все равно это было безумие
Потому что удача рассмеялась
И все, что имело значение, была любовь
В разгар ночи
Но все равно это было безумие
Потому что мы были так близки
Никто не может взять нас больше
Что случилось в темноте
Мечты потеряны
Вы сделали их все сбылись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING 2019
Wirklich frei 2021
Ich kämpfe um dich 2016
Ich wär so gern wie du 2002
Alle Jahre wieder 1994
Es ist so leicht dich zu lieben 2017
Mein Traum 2011
Die Flügel meiner Träume 1994
Du gehst fort ft. Bernhard Brink 1994
Alles durch die Liebe ft. Simone 2007
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer 2019
Du entschuldige i kenn' di 2021
Caipirinha 2011
Du entschuldige - ich kenn' dich 2014
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Du bist nicht frei 2006
Sommer, Sonne, blaues Meer 2006
Marie 2006
Von Casablanca nach Athen 2006
Ist Liebe nur ein Wort? 2006

Тексты песен исполнителя: Bernhard Brink