| Das darf doch wohl nicht wahr sein,
| Это не может быть правдой,
|
| Jetzt stehst Du da vor mir.
| Теперь ты стоишь передо мной.
|
| So lang nicht mehr gesehen,
| Не видел тебя так долго
|
| Mein Herz ist am vibrierґn.
| Мое сердце вибрирует.
|
| Da gab es keine Liebe,
| Не было любви
|
| Auch sonst hattґ ich kein Glck,
| В противном случае мне не повезло,
|
| Du bleib fr immer bei mir,
| ты остаешься со мной навсегда
|
| Ich liebґ Dich Stck fr Stck.
| Я люблю тебя по частям.
|
| Vergessen sind die Jahre,
| Забыты годы
|
| Als ich so einsam war.
| Когда мне было так одиноко
|
| Glaubґ wieder an die Liebe,
| Поверь в любовь снова
|
| Heut wird mir vieles klar.
| Теперь мне многое становится ясно.
|
| Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein,
| Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
|
| Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein.
| Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
|
| Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei,
| Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
|
| Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei.
| Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя.
|
| Ich habґ in meinem Leben
| У меня естьґ в моей жизни
|
| So vieles schon erlebt.
| Столько испытал.
|
| So oft da hie es Abschied,
| Так часто, как это было прощанием,
|
| Das werdґ ich nie verstehґn.
| Я никогда этого не пойму.
|
| Da war auch schon mal Liebe
| Была и любовь
|
| Und vieles mehr im Spiel.
| И многое другое в игре.
|
| Schlu aus vorbei und Ende,
| не более того, снова и снова,
|
| Wie das Leben halt so spielt.
| Как жизнь просто так идет.
|
| Vergessen sind die Jahre,
| Забыты годы
|
| Als ich so einsam war.
| Когда мне было так одиноко
|
| Glaubґ wieder an die Liebe,
| Поверь в любовь снова
|
| Heut wird mir vieles klar.
| Теперь мне многое становится ясно.
|
| Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein,
| Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
|
| Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein.
| Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
|
| Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei,
| Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
|
| Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei. | Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя. |