
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Nie mehr ohne Dich(оригинал) |
Das darf doch wohl nicht wahr sein, |
Jetzt stehst Du da vor mir. |
So lang nicht mehr gesehen, |
Mein Herz ist am vibrierґn. |
Da gab es keine Liebe, |
Auch sonst hattґ ich kein Glck, |
Du bleib fr immer bei mir, |
Ich liebґ Dich Stck fr Stck. |
Vergessen sind die Jahre, |
Als ich so einsam war. |
Glaubґ wieder an die Liebe, |
Heut wird mir vieles klar. |
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein, |
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein. |
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei, |
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei. |
Ich habґ in meinem Leben |
So vieles schon erlebt. |
So oft da hie es Abschied, |
Das werdґ ich nie verstehґn. |
Da war auch schon mal Liebe |
Und vieles mehr im Spiel. |
Schlu aus vorbei und Ende, |
Wie das Leben halt so spielt. |
Vergessen sind die Jahre, |
Als ich so einsam war. |
Glaubґ wieder an die Liebe, |
Heut wird mir vieles klar. |
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein, |
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein. |
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei, |
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei. |
Никогда больше без тебя(перевод) |
Это не может быть правдой, |
Теперь ты стоишь передо мной. |
Не видел тебя так долго |
Мое сердце вибрирует. |
Не было любви |
В противном случае мне не повезло, |
ты остаешься со мной навсегда |
Я люблю тебя по частям. |
Забыты годы |
Когда мне было так одиноко |
Поверь в любовь снова |
Теперь мне многое становится ясно. |
Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок |
Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить. |
Жили, считали потерянными, теперь вам конец, |
Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя. |
У меня естьґ в моей жизни |
Столько испытал. |
Так часто, как это было прощанием, |
Я никогда этого не пойму. |
Была и любовь |
И многое другое в игре. |
не более того, снова и снова, |
Как жизнь просто так идет. |
Забыты годы |
Когда мне было так одиноко |
Поверь в любовь снова |
Теперь мне многое становится ясно. |
Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок |
Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить. |
Жили, считали потерянными, теперь вам конец, |
Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя. |
Название | Год |
---|---|
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING | 2019 |
Wirklich frei | 2021 |
Ich kämpfe um dich | 2016 |
Ich wär so gern wie du | 2002 |
Alle Jahre wieder | 1994 |
Es ist so leicht dich zu lieben | 2017 |
Mein Traum | 2011 |
Die Flügel meiner Träume | 1994 |
Du gehst fort ft. Bernhard Brink | 1994 |
Alles durch die Liebe ft. Simone | 2007 |
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer | 2019 |
Du entschuldige i kenn' di | 2021 |
Caipirinha | 2011 |
Du entschuldige - ich kenn' dich | 2014 |
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink | 2018 |
Du bist nicht frei | 2006 |
Sommer, Sonne, blaues Meer | 2006 |
Marie | 2006 |
Von Casablanca nach Athen | 2006 |
Ist Liebe nur ein Wort? | 2006 |