Перевод текста песни Nie mehr ohne Dich - Bernhard Brink

Nie mehr ohne Dich - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr ohne Dich, исполнителя - Bernhard Brink. Песня из альбома Direkt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Nie mehr ohne Dich

(оригинал)
Das darf doch wohl nicht wahr sein,
Jetzt stehst Du da vor mir.
So lang nicht mehr gesehen,
Mein Herz ist am vibrierґn.
Da gab es keine Liebe,
Auch sonst hattґ ich kein Glck,
Du bleib fr immer bei mir,
Ich liebґ Dich Stck fr Stck.
Vergessen sind die Jahre,
Als ich so einsam war.
Glaubґ wieder an die Liebe,
Heut wird mir vieles klar.
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein,
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein.
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei,
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei.
Ich habґ in meinem Leben
So vieles schon erlebt.
So oft da hie es Abschied,
Das werdґ ich nie verstehґn.
Da war auch schon mal Liebe
Und vieles mehr im Spiel.
Schlu aus vorbei und Ende,
Wie das Leben halt so spielt.
Vergessen sind die Jahre,
Als ich so einsam war.
Glaubґ wieder an die Liebe,
Heut wird mir vieles klar.
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein,
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein.
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei,
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei.

Никогда больше без тебя

(перевод)
Это не может быть правдой,
Теперь ты стоишь передо мной.
Не видел тебя так долго
Мое сердце вибрирует.
Не было любви
В противном случае мне не повезло,
ты остаешься со мной навсегда
Я люблю тебя по частям.
Забыты годы
Когда мне было так одиноко
Поверь в любовь снова
Теперь мне многое становится ясно.
Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя.
У меня естьґ в моей жизни
Столько испытал.
Так часто, как это было прощанием,
Я никогда этого не пойму.
Была и любовь
И многое другое в игре.
не более того, снова и снова,
Как жизнь просто так идет.
Забыты годы
Когда мне было так одиноко
Поверь в любовь снова
Теперь мне многое становится ясно.
Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING 2019
Wirklich frei 2021
Ich kämpfe um dich 2016
Ich wär so gern wie du 2002
Alle Jahre wieder 1994
Es ist so leicht dich zu lieben 2017
Mein Traum 2011
Die Flügel meiner Träume 1994
Du gehst fort ft. Bernhard Brink 1994
Alles durch die Liebe ft. Simone 2007
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer 2019
Du entschuldige i kenn' di 2021
Caipirinha 2011
Du entschuldige - ich kenn' dich 2014
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Du bist nicht frei 2006
Sommer, Sonne, blaues Meer 2006
Marie 2006
Von Casablanca nach Athen 2006
Ist Liebe nur ein Wort? 2006

Тексты песен исполнителя: Bernhard Brink