Перевод текста песни Nie mehr ohne Dich - Bernhard Brink

Nie mehr ohne Dich - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr ohne Dich , исполнителя -Bernhard Brink
Песня из альбома Direkt
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиGermany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Nie mehr ohne Dich (оригинал)Никогда больше без тебя (перевод)
Das darf doch wohl nicht wahr sein, Это не может быть правдой,
Jetzt stehst Du da vor mir. Теперь ты стоишь передо мной.
So lang nicht mehr gesehen, Не видел тебя так долго
Mein Herz ist am vibrierґn. Мое сердце вибрирует.
Da gab es keine Liebe, Не было любви
Auch sonst hattґ ich kein Glck, В противном случае мне не повезло,
Du bleib fr immer bei mir, ты остаешься со мной навсегда
Ich liebґ Dich Stck fr Stck. Я люблю тебя по частям.
Vergessen sind die Jahre, Забыты годы
Als ich so einsam war. Когда мне было так одиноко
Glaubґ wieder an die Liebe, Поверь в любовь снова
Heut wird mir vieles klar. Теперь мне многое становится ясно.
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein, Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein. Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei, Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei. Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя.
Ich habґ in meinem Leben У меня естьґ в моей жизни
So vieles schon erlebt. Столько испытал.
So oft da hie es Abschied, Так часто, как это было прощанием,
Das werdґ ich nie verstehґn. Я никогда этого не пойму.
Da war auch schon mal Liebe Была и любовь
Und vieles mehr im Spiel. И многое другое в игре.
Schlu aus vorbei und Ende, не более того, снова и снова,
Wie das Leben halt so spielt. Как жизнь просто так идет.
Vergessen sind die Jahre, Забыты годы
Als ich so einsam war. Когда мне было так одиноко
Glaubґ wieder an die Liebe, Поверь в любовь снова
Heut wird mir vieles klar. Теперь мне многое становится ясно.
Nie mehr ohne Dich sonst wrdґ ich einsam sein, Никогда больше без тебя, иначе я буду одинок
Nie mehr ohne Dich, ich mchte nicht mehr traurig sein. Никогда без тебя снова, я не хочу больше грустить.
Gelebt geglaubt verloren, Du das ist jetzt vorbei, Жили, считали потерянными, теперь вам конец,
Nie mehr ohne Dich allein — bin fr Dich frei.Никогда больше не одинока без тебя — я свободен для тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: